Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussterbende Sprache
Bedrohte Sprache
Eine Choreografiesprache entwickeln
Eine Choreographiesprache entwickeln
Eine choreografische Sprache entwickeln
Eine choreographische Sprache entwickeln
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Eingreifen
Europäische Sprache
Gefährdete Sprache
Minderheitssprache
Nicht imperative Sprache
Nicht prozedurale Sprache
Nicht verfahrensorientierte Sprache
Sprache
Sprache auf hoher
Sprache auf höherer Ebene

Traduction de «des eingreifens sprach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]


nicht imperative Sprache | nicht prozedurale Sprache | nicht verfahrensorientierte Sprache

niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal


Erlernen einer Sprache,eine Sprache erlernen

leren van een taal,een taal leren


Sprache auf hoher | Sprache auf höherer Ebene

hoge programmeertaal




bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


eine choreografische Sprache entwickeln | eine Choreographiesprache entwickeln | eine Choreografiesprache entwickeln | eine choreographische Sprache entwickeln

choreografische taal ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese politische Entscheidung der Europäischen Kommission ist ein Schritt in die richtige Richtung, derselben, auf die sich Herr Monti in seinem Bericht bezog, als er von der Notwendigkeit des Eingreifens sprach, um das Geschäftsklima für KMU günstiger zu gestalten.

Deze politieke keuze van de Europese Commissie is een stap in de goede richting, dezelfde die de heer Monti aanwees in zijn verslag toen hij sprak over de noodzaak om te interveniëren om het ondernemingsklimaat te verbeteren voor het mkb.


Was zweitens die wirksame Kontrolle durch Verwaltung und Justiz angeht, räumt der Generalanwalt ein, dass das Eingreifen der Verwaltungsbehörden wie beispielsweise der Gewerbeaufsicht oder der Justizbehörden sicherlich erleichtert wird, wenn die Dokumente in Bezug auf das Arbeitsverhältnis in einer Sprache abgefasst sind, die die Behördenvertreter beherrschen.

Wat in de tweede plaats de doeltreffendheid van de administratieve controles en het rechterlijke toezicht betreft, erkent de advocaat-generaal dat bestuursautoriteiten, zoals de arbeidsinspectie, of rechterlijke instanties gemakkelijker kunnen optreden wanneer de documenten over de arbeidsverhouding zijn opgesteld in een taal die de vertegenwoordigers van die autoriteiten kennen.


Er ging so weit, ein Eingreifen der VN zu fordern, und sprach von einem Land, das eine Schreckensherrschaft errichtet habe, in dem die Grundfreiheiten mit Füßen getreten, die ethnischen Minderheiten verfolgt werden und wo Zwangsarbeit, Menschenhandel und Vergewaltigungen an der Tagesordnung sind.

Hij heeft opgeroepen tot een VN-interventie en gesproken over een land dat een schrikbewind voert, waar basisvrijheden ernstig beperkt zijn, waar etnische minderheden vervolgd worden en waar gedwongen kinderarbeid, mensenhandel en verkrachting aan de orde van de dag zijn.


Da die Republik Moldau in Transnistrien nicht eingreifen kann, bringen wir die Angelegenheit gegenüber Russland zur Sprache, wann immer sich die Möglichkeit bietet.

Aangezien Moldavië niet in staat is om in Transnistrië te interveniëren, stellen wij de zaak waar mogelijk bij Rusland aan de orde.


w