Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ehevermögen
Eine Marke schützen
Gemeinschaftliches Vermögen beider Ehegatten
Gemeinschaftliches Vermögen der Ehegatten
Gesamtgut
Ruf der Bank schützen
Wild schützen
Wildnisgebiete schützen

Vertaling van "des ehegatten schützen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten

Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen


Ehevermögen | gemeinschaftliches Vermögen beider Ehegatten | gemeinschaftliches Vermögen der Ehegatten | Gesamtgut

huwelijksvermogen | vermogen van de echtgenoten








Ruf der Bank schützen

reputatie van een bank waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. betont, dass Rechtsvorschriften zur Steuerung oder Eindämmung von Geschlechtsselektion das Recht von Frauen auf Zugang zu Technologien und Dienstleistungen im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit ohne Erlaubnis des Ehegatten schützen müssen, dass solche Rechtsvorschriften wirkungsvoll umgesetzt und bei Verstößen gegen diese Vorschriften angemessene Sanktionen gegen die Täter verhängt werden müssen;

16. benadrukt dat wetgeving ter beheersing of beperking van selectie op basis van geslacht het recht van vrouwen moet waarborgen op toegang tot legale diensten en technologieën op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid, zonder daarvoor toestemming van hun man nodig te hebben, en dat dergelijke wetgeving doeltreffend ten uitvoer moet worden gelegd en dat er passende sancties moeten worden opgelegd aan personen die de wetgeving overtreden;


16. betont, dass Rechtsvorschriften zur Steuerung oder Eindämmung von Geschlechtsselektion das Recht von Frauen auf Zugang zu Technologien und Dienstleistungen im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit ohne Erlaubnis des Ehegatten schützen müssen, dass solche Rechtsvorschriften wirkungsvoll umgesetzt und bei Verstößen gegen diese Vorschriften angemessene Sanktionen gegen die Täter verhängt werden müssen;

16. benadrukt dat wetgeving ter beheersing of beperking van selectie op basis van geslacht het recht van vrouwen moet waarborgen op toegang tot legale diensten en technologieën op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid, zonder daarvoor toestemming van hun man nodig te hebben, en dat dergelijke wetgeving doeltreffend ten uitvoer moet worden gelegd en dat er passende sancties moeten worden opgelegd aan personen die de wetgeving overtreden;


Damit soll die Gefahr vermieden werden, dass einer der Ehegatten versucht, die Scheidung zuerst einzureichen, damit der Fall dem Recht eines bestimmten Landes unterliegt, das die Interessen des betreffenden Ehegatten schützen würde.

Het doel is het risico tegen te gaan dat een van de echtgenoten probeert als eerste het gerecht in te schakelen van een bepaald land waarvan de regels zijn of haar belangen het best dienen.


31. fordert ferner, dass auf Gemeinschaftsebene mit den betreffenden Verbänden spezifische Maßnahmen geprüft werden, um die Tätigkeit der Ehegattinnen und Ehegatten von Unternehmerinnen und Unternehmern zu unterstützen und darüber nachzudenken, wie man die Arbeit der Ehegattinnen und Ehegatten gesetzlich anerkennen und schützen könnte;

31. wenst eveneens dat wordt nagedacht over specifieke maatregelen op communautair niveau, samen met de betrokken organisaties, om steun te verlenen aan de activiteiten van echtgenotes/echtgenoten van bedrijfsleiders en dat wordt nagedacht over een statuut voor de erkenning en de bescherming van de echtgenotes/echtgenoten in de onderneming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. fordert ferner, dass auf Gemeinschaftsebene mit den betreffenden Verbänden spezifische Maßnahmen geprüft werden, um die Tätigkeit der Ehegatten von Unternehmern zu unterstützen und darüber nachzudenken, wie man die Arbeit der Ehegatten gesetzlich anerkennen und schützen könnte;

31. wenst eveneens dat wordt nagedacht over specifieke maatregelen op communautair niveau, samen met de betrokken organisaties, om steun te verlenen aan de activiteiten van echtgenotes/echtgenoten van bedrijfsleiders en dat wordt nagedacht over een statuut voor de erkenning en de bescherming van de echtgenotes/echtgenoten in de onderneming;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ehegatten schützen' ->

Date index: 2023-04-04
w