Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
EGF
Europäische Gendarmerietruppe
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «des egf wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung | EGF [Abbr.]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering | EFG [Abbr.]


Europäische Gendarmerietruppe | EGF [Abbr.]

EUROGENDFOR | Europees Gendarmeriekorps | EGF [Abbr.]


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Administrative und technische Hilfe: Die aus einem Mitglied pro Mitgliedstaat bestehende Sachverständigengruppe der Ansprechpartner des EGF wird zwei Sitzungen abhalten (Ende 2015 / erstes Halbjahr 2016), deren Gesamtkosten mit 70 000 EUR veranschlagt werden.

4. Administratieve en technische ondersteuning: De Deskundigengroep van contactpersonen van het EFG, die één lid per lidstaat telt, zal twee vergaderingen houden (eind 2015 / eerste helft van 2016), die samen op 70 000 EUR worden geraamd.


- Sie wird die gemeinschaftliche Unterstützung zugunsten der Wiedereingliederung freigesetzter Arbeitnehmer in neue Beschäftigungsverhältnisse u. a. im Rahmen der Überprüfung des „Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung“ (EGF-Verordnung) überprüfen (2011).

- de steun van de Unie voor professionele herintegratie van ontslagen werknemers opnieuw bezien, onder andere door de herziening van de verordening betreffende het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) (in 2011).


(1) Ein Finanzbeitrag des EGF wird bereitgestellt, wenn die Voraussetzungen von Artikel 2 erfüllt werden und dazu führen, dass

1. Een financiële bijdrage uit het EFG wordt toegekend wanneer aan de voorwaarden van artikel 2 is voldaan en als gevolg daarvan:


Im Rahmen der EGF-Verordnung für den Zeitraum 2014-2020 können die Mitgliedstaaten eine Kofinanzierung durch den EGF beantragen, um Maßnahmen für junge Menschen anzubieten, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEETs), und zwar in Regionen mit Förderanspruch im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, wobei maximal eine Anzahl gefördert wird, die derjenigen der geförderten entlassenen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer entspricht.

Krachtens de EFG-verordening voor de periode 2014-2020 kunnen de lidstaten medefinanciering uit het EFG aanvragen om maatregelen aan te bieden aan een aantal NEET's die wonen in regio's die voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komen. Er komen maximaal evenveel NEET's als ontslagen werknemers voor ondersteuning in aanmerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anwendungsbereich des EGF ist erweitert worden, so dass nun Arbeitskräfte unterstützt werden können, die infolge der Wirtschaftskrise entlassen wurden. Für eine Förderung aus dem EGF kommen zudem befristet Beschäftigte, Selbständige und – im Rahmen einer bis Ende 2017 geltenden Ausnahmeregelung – junge Menschen in Frage, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEETs), und zwar in Regionen mit Förderanspruch im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, wobei maximal eine Anzahl gefördert wird, die derj ...[+++]

De reikwijdte van het fonds werd uitgebreid om werknemers te ondersteunen die wegens de economische crisis zijn ontslagen, alsook werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen, en, bij wijze van uitzondering tot eind 2017, jongeren die geen baan hebben en evenmin onderwijs of opleiding volgen (NEET's) en die wonen in regio's die voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komen.


(B) Die Tätigkeiten für die Halbzeitbewertung des EGF gemäß Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 wurden mit Mitteln aus dem Haushalt 2010 fremdvergeben und mit der nachträglichen Evaluierung des EGF wird nicht vor 2012 begonnne werden.

(B) overwegende dat de activiteiten voor de tussentijdse evaluatie van het EFG, zoals vastgesteld in artikel 17, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1927/2006, zijn uitbesteed met middelen van de begroting voor 2010 en dat de ex-postevaluatie van het EFG pas in 2012 zal plaatsvinden;


B. Die Tätigkeiten für die Halbzeitbewertung des EGF gemäß Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 wurden mit Mitteln aus dem Haushalt 2010 fremdvergeben und mit der nachträglichen Evaluierung des EGF wird nicht vor 2012 begonnne werden.

(B) overwegende dat de activiteiten voor de tussentijdse evaluatie van het EFG, zoals vastgesteld in artikel 17, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1927/2006, zijn uitbesteed met middelen van de begroting voor 2010 en dat de ex-postevaluatie van het EFG niet voor 2012 zal plaatsvinden;


eine Erklärung des Inhalts, dass die beantragte EGF-Unterstützung dem verfahrensrechtlichen und materiellen Unionsrecht auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen entspricht, sowie eine Erklärung, in der ausgeführt wird, weshalb die personalisierten Dienstleistungen nicht an die Stelle von Maßnahmen treten, für die die Unternehmen aufgrund des nationalen Rechts oder von Kollektivvereinbarungen verantwortlich sind.

een verklaring dat de aangevraagde EFG-steun in overeenstemming is met de procedurele en materiële voorschriften van de Unie inzake staatssteun, alsook een verklaring waarin wordt aangegeven waarom de individuele dienstverlening niet in de plaats komt van maatregelen waarvoor bedrijven krachtens het nationale recht of collectieve arbeidsovereenkomsten verantwoordelijk zijn.


Der EGF wird mit einem Höchstbetrag von 500 Mio. EUR pro Jahr ausgestattet, der entweder aus den bis zur Gesamtausgabenobergrenze des Vorjahres verfügbaren Spielräumen oder aus Mitteln für Verpflichtungen (ausschließlich der Mittel für Rubrik 1B des Finanzrahmens), die in den beiden vorausgegangenen Jahren in Abgang gestellt wurden, finanziert wird.

Het EFG beschikt over een jaarlijks bedrag van maximaal 500 miljoen euro, afkomstig hetzij van de beschikbare marge onder het algemene uitgavenplafond van het voorgaande jaar, hetzij van geschrapte vastleggingskredieten van de voorgaande twee begrotingsjaren, uitgezonderd die welke betrekking hebben op rubriek 1 B van het financieel kader.


Der 2007 geschaffene Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wird Beihilfen in Höhe von 500 Millionen Euro jährlich bereitstellen, und seine Satzung sieht vor, dass vor allem die Gleichstellung der Geschlechter berücksichtigt wird.

Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, gestart in 2007, zal tot 500 miljoen euro ondersteuning geven en de regels daarvan geven specifiek ruimte voor gendergelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des egf wird' ->

Date index: 2022-01-05
w