Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des dritten pfeilers enthaltene bestimmungen » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich fordere Sie auf, für die in meinem Bericht über den Schutz personenbezogener Daten unter dem dritten Pfeiler enthaltene legislative Entschließung zu stimmen, denn heute Vormittag hat Minister Rajamäki die von den vorhergehenden Präsidentschaften eingegangene moralische Verpflichtung konkretisiert.

– (FR) Beste collega’s, ik verzoek u vóór de in mijn verslag vervatte wetgevingsresolutie te stemmen over de bescherming van gegevens in de derde pijler.


– (FR) Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich fordere Sie auf, für die in meinem Bericht über den Schutz personenbezogener Daten unter dem dritten Pfeiler enthaltene legislative Entschließung zu stimmen, denn heute Vormittag hat Minister Rajamäki die von den vorhergehenden Präsidentschaften eingegangene moralische Verpflichtung konkretisiert.

– (FR) Beste collega’s, ik verzoek u vóór de in mijn verslag vervatte wetgevingsresolutie te stemmen over de bescherming van gegevens in de derde pijler.


Die im Europol-Übereinkommen enthaltenen Bestimmungen zum Datenschutz müssen beibehalten werden, da sie im Vergleich zu dem Entwurf eines Rahmenbeschlusses über den Datenschutz im dritten Pfeiler stärkere Garantien enthalten.

Het is noodzakelijk vast te houden aan de bepalingen van de Europol-Overeenkomst inzake gegevensbescherming die in vergelijking met het ontwerpkaderbesluit inzake gegevensbescherming onder de derde pijler verdergaande garanties bevatten.


Die Kommission wird daher im Mai 2001 einen Vorschlag für eine Richtlinie vorlegen, die es ermöglichen soll, aufgrund von Artikel 280 EG-Vertrag bestimmte in den Instrumenten des dritten Pfeilers enthaltene Bestimmungen anzunehmen.

De Commissie zal derhalve in mei 2001 een voorstel voor een richtlijn indienen dat beoogt de in de instrumenten van de derde pijler vervatte bepalingen te laten goedkeuren op basis van artikel 280 van het EG-verdrag.


Die Tatsache, dass im Vorschlag über die Verfügbarkeit keine speziellen Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten enthalten sind, ist nur insoweit akzeptabel, als die generellen Regeln, die im Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über den Datenschutz im Rahmen der dritten Säule enthalten sind, uneingeschränkt Anwendung ...[+++]

Het ontbreken van specifieke regels voor het beschermen van persoonsgegevens in het voorgestelde kaderbesluit is slechts in zoverre aanvaardbaar dat de algemene regels in het voorstel voor een kaderbesluit over gegevensbescherming in de derde pijler volledig van toepassing zijn en voldoende bescherming bieden.


Betreffend den Datenschutz im dritten Pfeiler möchte ich darauf hinweisen, dass in mehreren Instrumenten bereits Bestimmungen enthalten sind, die den Schutz personenbezogener Daten sicherstellen sollen, zum Beispiel im Übereinkommen von Schengen, im Europol-Übereinkommen und im Eurojust-Übereinkommen.

Met betrekking tot de gegevensbescherming in de derde pijler, wil ik erop wijzen dat in diverse instrumenten al bepalingen zijn opgenomen voor de bescherming van persoonsgegevens. Ik noem bijvoorbeeld het Schengen-verdrag, het Europol-verdrag en het Eurojust-verdrag.


Diese automatische Beschaffenheit ist umso unverhältnismässiger, als die Folgen einer Aussetzung der zivilen und politischen Rechte erheblich erschwert werden, insbesondere durch die Bestimmung, die nunmehr in Artikel 112 § 2 Nr. 3 des königlichen Erlasses zur Festlegung des Statuts des Staatspersonals enthalten ist und die in zahlreichen Bestimmungen übernommen wurde - darunter Artikel 86 Nr. 1 Buchstabe b) des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft, der Gegen ...[+++]

Dat automatische karakter is des te meer onevenredig daar de gevolgen van een schorsing van de burgerlijke en politieke rechten aanzienlijk zijn verzwaard, met name door de bepaling die thans vervat is in artikel 112, § 2, 3°, van het koninklijk besluit houdende het statuut van het rijkspersoneel en die in talrijke bepalingen is overgenomen - waaronder artikel 86, 1°, b), van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap, dat het voorwerp uitmaakt van de derde, vierde en vijfde prejudiciële vraag -, volgens welke hij die niet langer het genot heeft van zijn burgerlijke en politieke rechten, zij het tijdelijk, ambtshalve en zonder opzegging de h ...[+++]


In ihrem dritten Klagegrund sind die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 2546 der Meinung, Artikel 138 des Gesetzes vom 26. April 2002, der den Artikeln dieses Gesetzes Rückwirkung zum 1. April 2001 verleihe, die Bestimmungen enthielten, die bereits « in mehr oder weniger ähnlicher Weise » in den Teilen I bis XI des königlichen Erlasses vom 30 ...[+++]

In hun derde middel zijn de verzoekende partijen in de zaak nr. 2546 van mening dat artikel 138 van de wet van 26 april 2002, waarbij terugwerkende kracht tot 1 april 2001 wordt verleend aan de artikelen van die wet die bepalingen bevatten die reeds « op min of meer soortgelijke wijze » waren vermeld in de delen I tot XI van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 en die bepalingen bekrachtigen die in de voormelde delen zijn opgenomen, tot doel heeft de ...[+++]


Der Jahresbericht 2000, dessen Annahme für Mitte 2001 vorgesehen ist, wird ein Verzeichnis der neuen Maßnahmen enthalten, die die Mitgliedstaaten in den Jahren 1999 und 2000 beschlossen und in den Antworten auf einen Fragebogen zu den im Rahmen des dritten Pfeilers neuerlich getroffenen legislativen und organisatorischen Maßnahmen angegeben haben..

Het verslag over het begrotingsjaar 2000, dat medio 2001 moet worden aangenomen, zal een overzicht van de nieuwe maatregelen bevatten, die de lidstaten in 1999 en 2000 hebben genomen. Dit overzicht wordt opgesteld op basis van een vragenlijst over de nieuwe wettelijke en organisatorische maatregelen die zijn genomen in het kader van de eerste en de derde pijler.


weise den Rahmen für die Arbeit von Europol bilden, und auf die Gefahr einer damit verbundenen Beeinträchtigung der Grundrechte; ist daher der Ansicht, daß entsprechende Rahmentscheidungen getroffen werden müssen, damit die Gleichwertigkeit der Bestimmungen, die innerhalb des ersten Pfeilers, des dritten Pfeilers oder der EUROPOL-Konvention gelten, gewährleistet ist.

IV. 1 bis. vestigt de aandacht op de wirwar van juridische voorschriften (b.v. met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens) die noodzakelijk zijn voor het in een juist kader plaatsen van de werkzaamheden van Europol en ook op het gevaar van daaruit voortvloeiende aantastingen van de fundamentele rechten; is daarom van mening dat gepaste kaderbesluiten moeten worden genomen om de gelijkwaardigheid te verzekeren van de bepalingen die van kracht zijn in het kader van de eerste pijler, de derde pijler en de Europol-conventie;


w