Es gibt einen Grund, weshalb wir uns dem
nicht widersetzen: Diese Ausnahmen existieren zwar, aber wir müssen anerkennen, dass die Kommission sozusagen einen Mechanismus geschaffen hat, durch den diese Ausnahmen in absehbarer Zeit – 2012, um genau zu sein – einer Überprüfung unterzogen werden, und zwar über Berichte, die die betreffen
den Mitgliedstaaten vorlegen müssen. Die Europäische Chemikalienagentur wird auf der Grundlage
dieser Berichte ein Dossier erarbeite ...[+++]n, mit dem diese Ausnahmen schrittweise beseitigt werden sollen.Er is een reden waarom wij niet tegen
het voorstel zijn: deze uitzonderingen bestaan inderdaad, maar we moeten erkennen dat de Commissie voor een soort mechanisme heeft gezorgd waarmee deze vrijstellingen mettertijd – om precies te zijn in 2012 – worden herzien via de rapporten die de lidstaten zullen moeten opstellen en op basis waarvan het Europees Agentschap voor Ch
emische Stoffen een dossier zal opstellen waarmee deze vrijstellingen geleidelijk kun
...[+++]nen worden afgeschaft.