Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des deutschen ratsvorsitzes wurde bislang » (Allemand → Néerlandais) :

(2a) Verfahrensrechte in Strafsachen sind von entscheidender Bedeutung für das gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten bei der justiziellen Zusammenarbeit. Ungeachtet der Bemühungen des deutschen Ratsvorsitzes wurde bislang, nach Vorlage des Entwurfs eines Rahmenbeschlusses über bestimmte Verfahrensrechte durch die Kommission, der vom Europäischen Parlament in erster Lesung 1 unterstützt wurde, keine Einigung erzielt.

(2 bis) Procedurele rechten in strafprocedures zijn van wezenlijk belang om het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten te waarborgen op het vlak van justitiële samenwerking, en ondanks de inspanningen van het Duitse voorzitterschap is er tot dusver geen overeenstemming bereikt nadat de Commissie een voorstel voor een kaderbesluit over procedurele rechten heeft voorgesteld dat in eerste lezing 1 door het Europees Parlement werd gesteund.


(2a) Verfahrensrechte in Strafsachen sind von entscheidender Bedeutung für das gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten bei der justiziellen Zusammenarbeit. Ungeachtet der Bemühungen des deutschen Ratsvorsitzes wurde bislang, nach Vorlage des Entwurfs eines Rahmenbeschlusses über bestimmte Verfahrensrechte durch die Kommission, der vom Europäischen Parlament in erster Lesung 1 unterstützt wurde, keine Einigung erzielt.

(2 bis) Procedurele rechten in strafprocedures zijn van wezenlijk belang om het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten te waarborgen op het vlak van justitiële samenwerking, en ondanks de inspanningen van het Duitse voorzitterschap is er tot dusver geen overeenstemming bereikt nadat de Commissie een voorstel voor een kaderbesluit over procedurele rechten heeft voorgesteld dat in eerste lezing 1 door het Europees Parlement werd gesteund.


(2a) Verfahrensrechte in Strafsachen sind von entscheidender Bedeutung für das gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten bei der justiziellen Zusammenarbeit. Ungeachtet der Bemühungen des deutschen Ratsvorsitzes wurde bislang, nach Vorlage des Entwurfs eines Rahmenbeschlusses durch die Kommission, der vom Parlament unterstützt wurde, keine Einigung erzielt.

(2 bis) Procedurele rechten in strafprocedures zijn van wezenlijk belang om het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten te waarborgen op het vlak van justitiële samenwerking, en ondanks de inspanningen van het Duitse voorzitterschap is er tot dusver geen overeenstemming bereikt nadat de Commissie een ontwerpkaderbesluit heeft voorgesteld dat gesteund wordt door het Parlement;


Es gereicht dem Ratsvorsitz zur Ehre, dass er die Anerkennung für diesen Erfolg mit den anderen Institutionen und sogar anderen Ratsvorsitzen teilt, insbesondere dem deutschen Ratsvorsitz. Aber es wurde auch darauf verwiesen, dass wir bereits mit dem nächsten, dem slowenischen Ratsvorsitz zusammengearbeitet haben.

Het Portugese voorzitterschap is wel zo vriendelijk geweest om zijn succes te delen met de andere instellingen en zelfs met de vorige voorzitterschappen, met name met het Duitse voorzitterschap. Verder is er samengewerkt met het volgende voorzitterschap, Slovenië.


Persönlich sowie im Namen meiner Fraktion fordere ich den deutschen Ratsvorsitz auf, sich engagiert dafür einzusetzen, dass der Verbreitung der Pädophilie Einhalt geboten wird und dass Informationsnetzwerke und die Medien dafür missbraucht werden, Kindern die Würde, das Leben und die Hoffnung zu rauben.

Mede namens onze fractie vraag ik het Duitse voorzitterschap de strijd aan te binden tegen de opmars van pedofilie en tegen het gebruik van de media en informatienetwerken, die de kinderen beroven van hun waardigheid, hun leven, hun hoop.


Dieser Schwerpunkt wurde im Europäischen Pakt für Gleichstellung übernommen, den der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 2006 annahm; außerdem wurde er in dem gemeinsamen Programm und den gemeinsamen Erklärungen des deutschen, portugiesischen und slowenischen Ratsvorsitzes 2007/2008 aufgegriffen[10].

Deze prioriteit werd ook genoemd in het Europees Pact voor gendergelijkheid, waarover de Europese Raad van maart 2006 overeenstemming bereikt heeft, en in het gezamenlijke programma en de gezamenlijke verklaringen van de Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschappen in 2007-08[10].


Andererseits spielt bei der stark mittelständisch geprägten Abnehmerstruktur die Händler/Kunden-Beziehung eine größere Rolle; diese Funktion wurde bislang im wesentlichen von deutschen Handelsunternehmen wahrgenommen.

Maar in de afnemersstructuur die in hoge mate wordt bepaald door het midden- en kleinbedrijf, speelt de relatie handelaar-cliënt een grotere rol; deze functie wordt in beginsel vooralsnog door Duitse bedrijven vervuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des deutschen ratsvorsitzes wurde bislang' ->

Date index: 2023-10-12
w