Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des deshalb geringeren wachstums " (Duits → Nederlands) :

Damit wird die Binnennachfrage zum entscheidenden Wachstumsfaktor: Die Investitionen werden im nächsten Jahr sowohl im Euroraum als auch in der Europäischen Union voraussichtlich um 3,8 % anziehen, während sich der private Verbrauch aufgrund des erwarteten Anstiegs der Inflation und des deshalb geringeren Wachstums der Realeinkommen abschwächen dürfte.

De groei zal bijgevolg afhangen van de binnenlandse vraag: de investeringen zullen volgend jaar naar verwachting aantrekken tot 3,8 % in zowel de eurozone als de Europese Unie, terwijl de particuliere consumptie vermoedelijk zal verzwakken doordat de verwachte opflakkering van de inflatie in een vermindering van de reële inkomensgroei zal resulteren.


Die Kommission wird deshalb eine Reihe sektoraler Überprüfungen durchführen, um festzustellen, welche Faktoren das Wachstum und die Innovation in Schlüsselsektoren behindern.

De Commissie gaat daarom in de voornaamste sectoren onderzoeken wat de belemmeringen zijn voor groei en innovatie.


Deshalb könnten sie von zielgerichteter Politik profitieren, die der Privatwirtschaft eine leitende Rolle dabei einräumt, der blauen Wirtschaft bei der Verwirklichung ihres Potenzials für nachhaltiges Wachstum zu helfen.

Het is nu zaak om voor deze waardeketens heldere beleidslijnen uit te zetten en de particuliere sector de kans te geven een leidende rol te spelen in initiatieven die de blauwe economie moeten helpen haar potentieel tot duurzame groei te verzilveren.


Die Unternehmensfinanzierung in der Europäischen Union (EU) ist nach wie vor stark von den Banken und zu einem weitaus geringeren Teil von den Kapitalmärkten* abhängig, die Banken als Finanzierungsquelle ergänzen und insgesamt zu mehr Wachstum beitragen könnten.

Bedrijven in de Europese Unie (EU) zijn vaak sterk afhankelijk van banken en slechts in mindere mate van de financiële markten* die ook financieringsbronnen kunnen bieden en, meer in het algemeen, groei kunnen stimuleren.


Einerseits steht da der Jahreswachstumsbericht, und es ist ersichtlich, dass das Europäische Semester zu weniger Arbeitsplätzen und einem geringeren Wachstum in Europa führt.

Enerzijds hebben we de jaarlijkse groeianalyse, waaruit blijkt dat het Europees semester leidt tot minder banen en minder groei in Europa.


L. in der Erwägung, dass die Folgen der Unterernährung, wie etwa verringertes fetales Wachstum oder Wachstumsstörungen in den ersten beiden Lebensjahren, zu irreversiblen Schäden führen, unter anderem zu einer geringeren Körpergröße im Erwachsenenalter, geringerer Schulbildung, niedrigerem Einkommen im Erwachsenenalter und geringeren Geburtsgewichten der nachfolgenden Kinder, und dies immer noch als ein großes Problem für die nach ...[+++]

L. overwegende dat de gevolgen van ondervoeding, zoals ondermaatse foetusgroei en dwerggroei tijdens de eerste twee levensjaren, tot onherstelbare schade lijden, zoals een kleinere gestalte op volwassen leeftijd, een lager opleidingsniveau, minder inkomen op volwassen leeftijd en een verlaagd geboortegewicht van het nageslacht, en ondervoeding aldus nog altijd beschouwd moet worden als een groot obstakel voor duurzame ontwikkeling in talloze landen in het zuiden,


Die Europäische Union könnte so mit einem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit und einem geringeren Wachstum im Vergleich zu Regionen der Welt konfrontiert sein, die ein starkes Bevölkerungswachstum aufweisen.

De Europese Unie kan zo te maken krijgen met een afnemend concurrentievermogen en een dalende groei in vergelijking met regio's op de wereld waar de bevolking aanzienlijk groeit.


E. in der Erwägung, dass es bestimmte Länder in der Europäischen Union gibt, in denen die Einnahmen aus der Besteuerung von Kapital als Folge eines größeren Wirtschaftswachstums generell und insbesondere aufgrund der Gründung vieler neuer Unternehmen sowie der beträchtlichen Zunahme ihrer Gewinne gestiegen sind, was einen Gegensatz zu den Ländern bildet, in denen die Fähigkeit zur Erzielung von Steuereinnahmen infolge eines geringeren Wachstums zurückgeg ...[+++]

E. overwegende dat in bepaalde landen binnen de EU de belastinginkomsten uit kapitaal zijn toegenomen als gevolg van een grotere algemene economische groei en met name als gevolg van het oprichten van vele nieuwe ondernemingen en de aanzienlijke toename van hun winsten, dit in tegenstelling tot die landen waar de inkomstencapaciteit verminderd is ten gevolge van een tragere groei;


E. in der Erwägung, dass es bestimmte Länder in der Europäischen Union gibt, in denen die Einnahmen aus der Besteuerung von Kapital als Folge eines größeren Wirtschaftswachstums generell und insbesondere aufgrund der Gründung vieler neuer Unternehmen sowie der beträchtlichen Zunahme ihrer Gewinne gestiegen sind, was einen Gegensatz zu den Ländern bildet, in denen die Fähigkeit zur Erzielung von Steuereinnahmen infolge eines geringeren Wachstums zurückgeg ...[+++]

E. overwegende dat in bepaalde landen binnen de EU de belastinginkomsten uit kapitaal zijn toegenomen als gevolg van een grotere algemene economische groei en met name als gevolg van het oprichten van vele nieuwe ondernemingen en de aanzienlijke toename van hun winsten, dit in tegenstelling tot die landen waar de inkomstencapaciteit verminderd is ten gevolge van een tragere groei;


Die Kommission hat deshalb eine Reihe von Sektorüberprüfungen vorgenommen, um unter besonderer Berücksichtigung der KMU Wachstums- und Innovationshemmnisse in Schlüsselsektoren zu ermitteln.

De Commissie heeft daarom een reeks sectorale evaluaties gelanceerd om belemmeringen voor groei en innovatie in belangrijke sectoren op te sporen (vooral in het MKB).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des deshalb geringeren wachstums' ->

Date index: 2024-02-15
w