Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des demographischen wandels steigen wird " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass mehr als ein Drittel der über 75-Jährigen eine Behinderung haben und dass die Zahl der Menschen mit Behinderungen aufgrund des demographischen Wandels steigen wird,

B. overwegende dat meer dan een derde van de mensen boven de 75 jaar een handicap heeft en dat het aantal personen met een handicap wegens de demografische verschuivingen naar verwachting zal toenemen,


Die Zahl der Arbeitsplätze, die in der Branche geschaffen werden, wird aber aus folgenden Gründen steigen: aufgrund der Altersstruktur der Beschäftigten der Branche, da der Bedarf aufgrund der durch den demografischen Wandel bedingten neuen Bedürfnisse steigt sowie aufgrund der wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Krise, einer zunehmenden Ungleichverteilung, technischer Entwicklungen und sich wandelnder Soz ...[+++]

Niettemin zal in deze sector, als gevolg van de vergrijzing van haar werknemers, een groter aantal banen ontstaan. Bovendien zal de vraag naar sociale en gezondheidsdiensten toenemen door de ontwikkeling van nieuwe behoeften als gevolg van demografische veranderingen, de economische en sociale gevolgen van de crisis en de groeiende ongelijkheden, technologische ontwikkelingen en veranderende sociale patronen.


Würde der Rat angesichts der Prioritäten des belgischen Ratsvorsitzes mit Bezug auf den demographischen Wandel und insbesondere dessen Absicht, Ergebnisse bei der vorbeugenden Armutsbekämpfung zu erzielen, zustimmen, dass die Bedeutung informeller Pflegekräfte infolge des demographischen Wandels kontinuierlich zunimmt und dass es zu den wichtigsten Herausforderungen für die Mitgliedstaaten gehört, sicherzustellen, dass informelle Pflegekräfte nicht zu der nächsten Generati ...[+++]

Het Belgisch voorzitterschap heeft bepaalde prioriteiten gesteld met betrekking tot demografische veranderingen. Ook heeft het zich meer in het bijzonder voorgenomen conclusies te trekken ten aanzien van armoedebestrijding. Deelt de Raad in het licht daarvan het standpunt dat de rol die mantelzorgers spelen steeds belangrijker wordt als gevolg van de demografische veranderingen, en dat een van de voornaamste uitdagingen van de lidstaten is om ervoor te zorgen dat mantelzor ...[+++]


Wird der deutsche Ratsvorsitz angesichts des demographischen Wandels in Europa sowie der Tatsache, dass die Europäische Union ihr gewachsenes Interesse an der Lösung des demographischen Problems zum Ausdruck gebracht hat, in Anlehnung an den Europäischen Pakt für die Jugend (22./23. März 2005) und den Europäischen Pakt für Gleichstellung (23./24. März 2006) einen Europäischen Pakt für die Q ...[+++]

Europa staat aan de vooravond van grote demografische veranderingen. De Europese Unie legt meer en meer belangstelling aan de dag voor het oplossen van het demografische probleem. Is het Duitse voorzitterschap in dit licht van plan om, naar analogie met de Europese pacten voor de jeugd (22-23 maart 2005) en de gelijkheid van vrouwen en mannen (23-24 maart 2006), een Europees pact voor de kwaliteit van het gezinsleven te ontwikkelen?


Wird der deutsche Ratsvorsitz angesichts des demographischen Wandels in Europa sowie der Tatsache, dass die Europäische Union ihr gewachsenes Interesse an der Lösung des demographischen Problems zum Ausdruck gebracht hat, in Anlehnung an den Europäischen Pakt für die Jugend (22./23. März 2005) und den Europäischen Pakt für Gleichstellung (23./24. März 2006) einen Europäischen Pakt für die Q ...[+++]

Europa staat aan de vooravond van grote demografische veranderingen. De Europese Unie legt meer en meer belangstelling aan de dag voor het oplossen van het demografische probleem. Is het Duitse voorzitterschap in dit licht van plan om, naar analogie met de Europese pacten voor de jeugd (22-23 maart 2005) en de gelijkheid van vrouwen en mannen (23-24 maart 2006), een Europees pact voor de kwaliteit van het gezinsleven te ontwikkelen?


Aufgrund der demografischen Entwicklung und des Wandels der Arbeitsmärkte wird jedoch die Nachfrage nach höher qualifizierten Arbeitnehmern steigen, und es wird weniger Beschäftigungsmöglichkeiten für gering qualifizierte Arbeitskräfte geben.

De demografische en arbeidsmarktontwikkelingen zullen leiden tot een grotere vraag naar hooggeschoolden en minder kansen voor de laaggeschoolden.


Darüber hinaus wird unsere Gesellschaft einen tief greifenden demographischen Wandel erfahren, der auf die Überalterung und den Rückgang der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter und auf die anhaltenden Einwanderungsströme zurückzuführen ist.

Daarnaast staat onze maatschappij voor grote demografische veranderingen die een steeds ouder wordende en steeds minder beroepsactieve bevolking en onafgebroken immigratiestromen tot gevolg hebben.


Hinsichtlich der Humanressourcen wurden ein Reihe von Herausforderungen für die künftige Kohäsionspolitik identifiziert, insbesondere: die reine Größe regionaler Ungleichgewichte auf dem Arbeitsmarkt und die wirtschaftliche Entwicklung nach der Erweiterung; die Polarisierung des Arbeitsmarkts und der Gesellschaft; der zunehmende Qualifikationsbedarf; die anhaltende Ungleichstellung zwischen den Geschlechtern; die Notwendigkeit, die wirtschaftlichen und sozialen Systeme als Antwort auf den demographischen Wandel zu modernisieren; und der zunehmende Dr ...[+++]

Wat het menselijke kapitaal betreft, is op een aantal uitdagingen voor de toekomst van het cohesiebeleid gewezen, waaronder met name: de omvang van alleen al de regionale ongelijkheden op de arbeidsmarkt en bij de economische ontwikkeling waarvan na de uitbreiding spraak zal zijn; de polarisatie op de arbeidsmarkt en binnen de samenleving; de toenemende behoeften aan vaardigheden; de aanhoudende ongelijkheid tussen vrouwen en mannen; de noodzaak tot modernisering van economische en sociale systemen als antwoord op demografische veranderingen; en de toenemende druk van migratie en mobiliteit.


Hinsichtlich der Humanressourcen wurden ein Reihe von Herausforderungen für die künftige Kohäsionspolitik identifiziert, insbesondere: die reine Größe regionaler Ungleichgewichte auf dem Arbeitsmarkt und die wirtschaftliche Entwicklung nach der Erweiterung; die Polarisierung des Arbeitsmarkts und der Gesellschaft; der zunehmende Qualifikationsbedarf; die anhaltende Ungleichstellung zwischen den Geschlechtern; die Notwendigkeit, die wirtschaftlichen und sozialen Systeme als Antwort auf den demographischen Wandel zu modernisieren; und der zunehmende Dr ...[+++]

Wat het menselijke kapitaal betreft, is op een aantal uitdagingen voor de toekomst van het cohesiebeleid gewezen, waaronder met name: de omvang van alleen al de regionale ongelijkheden op de arbeidsmarkt en bij de economische ontwikkeling waarvan na de uitbreiding spraak zal zijn; de polarisatie op de arbeidsmarkt en binnen de samenleving; de toenemende behoeften aan vaardigheden; de aanhoudende ongelijkheid tussen vrouwen en mannen; de noodzaak tot modernisering van economische en sociale systemen als antwoord op demografische veranderingen; en de toenemende druk van migratie en mobiliteit.


N. in der Erwägung, dass es keinen empirischen Nachweis dafür gibt, dass die Kosten des Gesundheitswesens aufgrund des demographischen Wandels in der Altersgruppe von 55 bis 75 gewaltig angestiegen wären, denn die Kosten des Gesundheitswesens steigen nur geringfügig mehr an als der BIP der Mitgliedstaaten,

N. overwegende dat er geen empirisch bewijs is voor een scherpe stijging van de kosten van de gezondheidszorg ten gevolge van demografische veranderingen in de leeftijdsgroep van 55 tot 75 jaar, omdat de kosten van de gezondheidszorg slechts iets meer toenemen dan de toename van het BBP van de lidstaten,


w