Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Traduction de «des dazu erstellten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung der am 4. Oktober 2016 erfolgten Inspektion der Notaufnahmewohnung und des dazu am 31. März 2017 erstellten Berichts;

Overwegende dat de noodopvangwoning op 4 oktober 2016 geïnspecteerd werd en dat op 31 maart 2017 een verslag over die inspectie werd opgemaakt;


Aufgrund der Inspektion der Notaufnahmewohnung am 20. Mai 2014 und des dazu erstellten Berichtes vom 13. Juni 2014,

Gelet op de inspectie van de noodopvangwoning op 20 mei 2014 en het desbetreffende verslag van 13 juni 2014,


Aufgrund der Inspektion der Notaufnahmewohnungen am 28. April 2014 und des dazu erstellten Berichtes vom 16. Juni 2014,

Gelet op de inspectie van de noodopvangwoningen op 28 april 2014 en het desbetreffende verslag van 16 juni 2014,


Aufgrund der Inspektion der beiden Notaufnahmewohnungen am 20. März 2014 und des dazu erstellten Berichtes vom 13. Juni 2014;

Gelet op de inspectie van de twee noodopvangwoningen op 20 maart 2014 en het desbetreffende verslag van 13 juni 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Inspektion der Notaufnahmewohnungen und des dazu erstellten Berichtes vom 13. Februar 2014,

Gelet op de inspectie van de woningen en het desbetreffende verslag van 13 februari 2014,


Aufgrund der Inspektion der Notaufnahmewohnung am 20. März 2014 und des dazu erstellten Berichtes vom 3. Juni 2014,

Gelet op de inspectie van de noodopvangwoning op 20 maart 2014 en het desbetreffende verslag van 3 juni 2014,


10° innerhalb von sechs Monaten ab der Gewährung der Zulassung in Absprache mit dem FOREm oder dem Arbeitsamt der D.G., sowie mit dem oder den sozialen Betreuern eine Vereinbarung abschließen, im Rahmen derer sich das FOREm oder das Arbeitsamt der D.G. dazu verpflichten, ihr Fachwissen für den Entwurf und gegebenenfalls die Durchführung des durch den zugelassenen Eingliederungsbetrieb zugunsten benachteiligter oder stark benachteiligter Arbeitnehmer erstellten Plans zur ...[+++]

10° binnen de tien maanden na de toekenning van de erkenning, in overleg met de "Forem" of het "Arbeitsamt der D.G". , alsook met de sociale begeleider(s), een overeenkomst sluiten in het kader waarvan de "Forem" of het "Arbeitsamt der D.G. zich ertoe verbinden hun expertise aan te bieden voor de opvatting en, in voorkomend geval, voor de uitvoering van het plan inzake vorming en professionele inschakeling, uitgewerkt door het erkende inschakelingsbedrijf voor de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers.


Analog dazu können die Mitglieder des ESZB in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen die vom ESS erstellten Daten direkt oder indirekt verwenden, sofern die Notwendigkeit begründet wurde.

Evenzo kunnen de leden van het ESCB binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden ook direct of indirect gebruikmaken van door het ESS geproduceerde gegevens, zolang de noodzaak is aangetoond.


Dazu können Inspektionsobjekte gehören, die von der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2111/2005 erstellten Liste der Luftfahrtunternehmen, die in der Gemeinschaft einem Betriebsverbot unterliegen („gemeinschaftliche Liste“), gestrichen wurden.

Dit kan eveneens betrekking hebben op subjecten die geschrapt zijn van de krachtens Verordening (EG) nr. 2111/2005 opgestelde lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod is opgelegd in de Gemeenschap (de „communautaire lijst”).


Der Direktor bezieht dazu den wissenschaftlichen Ausschuss zu einem angemessen frühen Zeitpunkt in die Ausarbeitung der Entwürfe aller nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a, b, c, d, e, f und h erstellten Dokumente ein.

Met het oog daarop betrekt de directeur het wetenschappelijk comité in een zo vroeg stadium als passend is, bij de opstelling van alle documenten die overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), b), c), d), e), f) en h), worden opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des dazu erstellten' ->

Date index: 2021-12-09
w