Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Datenschutz
Datenschutz
Datenschutz gewährleisten
Datenschutz im Internet
Datenschutz im Luftfahrtbetrieb sicherstellen
Datensicherheit
Datensicherung
Digitaler Datenschutz
Grundsätze des Datenschutzes respektieren
Juristischer Dienst und Datenschutz
Online-Datenschutz

Vertaling van "des datenschutzes ausreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datenschutz im Internet | digitaler Datenschutz | Online-Datenschutz

bescherming van de persoonlijke levenssfeer op internet






Arbeitsgruppe Datenschutz

Werkgroep gegevensbescherming


Grundsätze des Datenschutzes respektieren

beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren


Juristischer Dienst und Datenschutz

Juridische Dienst & Dienst Gegevensbescherming


Datenschutz im Luftfahrtbetrieb sicherstellen

gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten verzekeren | gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten garanderen | zorgen voor gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten


Datenschutz gewährleisten

bedrijfsprocessen en oplossingen ontwerpen en implementeren om de privacy van gegevens te waarborgen | gegevensbeveiliging garanderen | gegevensprivacy garanderen | kwaliteit van gegevensprivacy beoordelen


Datenschutz [ Datensicherheit | Datensicherung ]

gegevensbescherming [ beveiliging van gegevens | databeveiliging | gegevensbeveiliging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Datenschutzbeauftragter und Aufsichtsbehörde sollten zur Gewährleistung des Datenschutzes ausreichen; weitere externe oder interne Prüfer sind nicht erforderlich, sondern eher verwirrend.

Een functionaris voor gegevensbescherming en een toezichthoudende autoriteit moeten voldoende zijn om de gegevensbescherming te waarborgen; verdere externe of interne toetsingen is niet nodig en zou eerder voor verwarrend zorgen.


Der Vertrag von Prüm umfasst zwar einige Bestimmungen zum Datenschutz, die jedoch noch nicht ausreichen.

Het Verdrag van Prüm bevat een aantal bepalingen inzake gegevensbescherming, maar deze zijn nog altijd ontoereikend.


Darüber hinaus bietet er einheitliche Standards für diese Grundsätze im Hinblick auf ihre Anwendung in diesem Bereich, die im Großen und Ganzen ausreichen, um angemessene Garantien für den Datenschutz in der dritten Säule zu gewährleisten.

Het voorstel voorziet voorts in gemeenschappelijke normen waarin aan deze beginselen gestalte wordt gegeven met het oog op de toepassing ervan op dit gebied, en die in het algemeen volstaan om te voorzien in adequate garanties inzake gegevensbescherming in de derde pijler.


Im Übrigen ist bisher nicht bewiesen, dass der Datenschutz zur Bekämpfung des Terrorismus beiträgt. Und ich glaube auch nicht, dass die beiden Beispiele ausreichen, die der britische Ratsvorsitz im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres vorlegte.

Bovendien is nog niet aangetoond dat gegevensbescherming bijdraagt aan de bestrijding van terrorisme, en ik geloof ook niet dat de twee voorbeelden die het Britse voorzitterschap in de Commissie burgerlijke vrijheden heeft gegeven, voldoende zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des datenschutzes ausreichen' ->

Date index: 2022-07-01
w