Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Kinder zugeschnittene Fernsehwerbung
Austausch der Daten
Datenaustausch
EDI
Elektronischer Austausch von Daten
Elektronischer Datenaustausch
Kundenbezogene Reisepläne erstellen
Kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten
Kundenspezifische Reisepläne erstellen
Netzwerk für elektronischen Datenaustausch
Norm für den Datenaustausch
Standard für den Datenaustausch

Vertaling van "des datenaustauschs zugeschnitten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
elektronischer Datenaustausch für Verwaltung, Handel und Transport | Vorschriften der Vereinten Nationen für den elektronischen Datenaustausch in Verwaltung, Handel, Transport und Verkehr

elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]


Norm für den Datenaustausch | Standard für den Datenaustausch

gegevensuitwisselingsnorm | DES [Abbr.]


elektronischer Datenaustausch

elektronisch gegevensverkeer


Netzwerk für elektronischen Datenaustausch

netwerk voor elektronisch gegevensverkeer




Austausch der Daten | Datenaustausch

uitwisseling van gegevens


EDI | Elektronischer Austausch von Daten | Elektronischer Datenaustausch

EDI | Elektronische gegevensuitwisseling


auf Kinder zugeschnittene Fernsehwerbung

op kinderen gerichte televisiereclame


auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Stärkung der polizeilichen und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen muss mit einer Achtung der Grundrechte — insbesondere des Rechts auf die Achtung der Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten — einhergehen, die durch spezielle Datenschutzregelungen zu gewährleisten ist, die auf die Besonderheiten der einzelnen Formen des Datenaustauschs zugeschnitten sein sollten.

Nauwere politiële en justitiële samenwerking in strafzaken moet gepaard gaan met de eerbiediging van de grondrechten, met name het recht op eerbiediging van het privé-leven en op de bescherming van persoonsgegevens, dat moet worden gewaarborgd door specifieke regelingen inzake gegevensbescherming, die moeten zijn toegesneden op de specifieke aard van verschillende vormen van gegevensuitwisseling.


Die Stärkung der polizeilichen und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen muss mit einer Achtung der Grundrechte — insbesondere des Rechts auf die Achtung der Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten — einhergehen, die durch spezielle Datenschutzregelungen zu gewährleisten ist, die auf die Besonderheiten der einzelnen Formen des Datenaustauschs zugeschnitten sein sollten.

Nauwere politiële en justitiële samenwerking in strafzaken moet gepaard gaan met de eerbiediging van de grondrechten, met name het recht op eerbiediging van het privé-leven en op de bescherming van persoonsgegevens, dat moet worden gewaarborgd door specifieke regelingen inzake gegevensbescherming, die moeten zijn toegesneden op de specifieke aard van verschillende vormen van gegevensuitwisseling.


Das Kapitel enthält eine Reihe von Datenschutzbestimmungen, die auf die Besonderheiten des durch den Beschluss geregelten Datenaustauschs zugeschnitten sind (11).

Dit hoofdstuk bevat een aantal gegevensbeschermingsregelingen die zijn toegesneden op de specifieke aard van de gegevensuitwisseling in kwestie (11).


Diese Stärkung der polizeilichen und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen erfolgt unter Achtung der Grundrechte – insbesondere des Rechts auf Achtung der Privatsphäre und Schutz der personenbezogenen Daten –, was durch spezielle Datenschutzregelungen gewährleistet wird, die auf die Besonderheiten der einzelnen Formen des Datenaustauschs zugeschnitten sind.

Deze nauwere politiële en justitiële samenwerking in strafzaken zal gepaard gaan met de eerbiediging van de grondrechten, met name het recht op eerbiediging van het privé-leven en op de bescherming van persoonsgegevens, dat zal worden gewaarborgd door specifieke regelingen inzake gegevensbescherming, toegesneden op de specifieke aard van verschillende vormen van gegevensuitwisseling.


w