Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darlehen
Darlehen analysieren
Darlehen der Europäischen Union
Darlehen zu Vorzugsbedingungen
EIB-Darlehen
EU-Darlehen
Ein Darlehen aufnehmen
Gewährung eines Darlehens
Nachgeordnetes Darlehen
Nachrangiges Darlehen
Zinsgünstiges Darlehen
Zinsloses Darlehen

Traduction de «des darlehens darf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]




Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

lening [ verstrekking van een lening ]


nachgeordnetes Darlehen | nachrangiges Darlehen

achtergestelde lening


Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen

lening op gunstige voorwaarden








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gesamtbetrag der genehmigten, durch die Region verbürgten Darlehen darf keinesfalls 231.000.000 Euro übersteigen.

Het totaalbedrag van de onder dekking van de gewestelijke waarborg toegestane leningen mag in geen geval hoger zijn dan 231.000.000 euro.


Der Gesamtbetrag der genehmigten, durch die Region verbürgten Darlehen darf keinesfalls 120.000.000 Euro übersteigen.

Het totaalbedrag van de onder dekking van de gewestelijke waarborg toegestane leningen mag in geen geval hoger zijn dan 120.000.000 euro.


Der Gesamtbetrag der genehmigten, durch die Region verbürgten Darlehen darf keinesfalls 130.000.000 Euro übersteigen.

Het totaalbedrag van de onder dekking van de gewestelijke waarborg toegestane leningen mag in geen geval hoger zijn dan 130.000.000 euro.


Der Gesamtbetrag der genehmigten, durch die Region verbürgten Darlehen darf keinesfalls 139.000.000 Euro übersteigen.

Het totaalbedrag van de onder dekking van de gewestelijke waarborg toegestane leningen mag in geen geval hoger zijn dan 139.000.000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gesamtbetrag der genehmigten, durch die Region verbürgten Darlehen darf keinesfalls 111.000.000 Euro übersteigen.

Het totaalbedrag van de onder dekking van de gewestelijke waarborg toegestane leningen mag in geen geval hoger zijn dan 111.000.000 euro.


Der Betrag des zusätzlichen Darlehens darf den Unterschied nicht übersteigen zwischen dem am Immatrikulationsdatum verleihbaren Höchstbetrag und der Restschuld aus dem/den laufenden Darlehen bei dem Kreditgeber bzw. dem Betrag der erstrangigen Hypothekeneintragung in den anderen Fällen.

Het bedrag van de bijkomende lening mag niet hoger zijn dan het verschil tussen het maximale kapitaal dat op de inschrijvingsdatum geleend mag worden en het nog verschuldigde saldo van de lopende lening(en) bij de Kredietmaatschappij of het bedrag van de hypothecaire inschrijving in 1 rang in de andere gevallen.


Der Gesamtbetrag der genehmigten, durch die Region verbürgten Darlehen darf keinesfalls 120.000.000 Euro übersteigen.

Het totaalbedrag van de onder dekking van de gewestelijke waarborg toegestane leningen mag in geen geval hoger zijn dan 120.000.000 euro.


Im Interesse einer einheitlichen, transparenten und unkomplizierten Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen sollten für die Zwecke dieser Verordnung die marktüblichen Zinssätze als Referenzzinssätze herangezogen werden (bei zinsgünstigen Darlehen muss das Darlehen durch übliche Sicherheiten abgesichert und darf nicht mit ungewöhnlich hohen Risiken behaftet sein).

Met het oog op een eenvormige, doorzichtige en eenvoudige toepassing van de staatssteunregels dienen voor de toepassing van deze verordening de referentierentevoeten als marktrentevoeten te gelden, met dien verstande dat in het geval van een zachte lening daarvoor op de gebruikelijke wijze zekerheid moet worden gesteld en de lening geen abnormale risico's mag meebrengen.


Im Interesse einer einheitlichen, transparenten und unkomplizierten Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen werden für die Zwecke dieser Verordnung die marktüblichen Zinssätze als Referenzzinssätze herangezogen (bei zinsgünstigen Darlehen muss das Darlehen durch übliche Sicherheiten gedeckt und darf nicht mit ungewöhnlich hohen Risiken behaftet sein).

Met het oog op een eenvormige, doorzichtige en eenvoudige toepassing van de staatssteunregels dienen voor de toepassing van deze verordening de referentierentevoeten als marktrentevoeten te gelden, met dien verstande dat in het geval van een zachte lening daarvoor op de gebruikelijke wijze zekerheid moet worden gesteld en de lening geen abnormale risico's mag meebrengen.


Für die höchste Laufzeit des Darlehens darf dieser Prozentsatz nicht 30 % überschreiten; wenn er über 30 % liegt, ohne jedoch 33 % zu überschreiten, kann der Verwaltungsrat der " Société wallonne du Logement" überprüfen, ob eine Abweichung zugelassen werden darf.

Deze verhouding mag voor de maximumduur van de lening niet meer dan 30 % bedragen. Indien ze meer dan 30 % bedraagt, zonder echter 33 % te overschrijden, zal de raad van bestuur van de " Société wallonne du Logement" onderzoeken of een afwijking kan worden toegestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des darlehens darf' ->

Date index: 2023-11-12
w