Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschuldigung
Darlegung des Sachverhalts
Darstellung des Sachverhalts
Gedrängte Darstellung des Sachverhalts
Krimineller Sachverhalt
Kurze Darstellung des Sachverhalts
Sachverhalt
Zur Last gelegte Tat
Zur Last gelegter Sachverhalt

Traduction de «des dargelegten sachverhalts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrängte Darstellung des Sachverhalts | kurze Darstellung des Sachverhalts

summier overzicht van de feiten


Anschuldigung | zur Last gelegte Tat | zur Last gelegter Sachverhalt

ten laste gelegd feit








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des in B.3 dargelegten Sachverhalts ist die Vorabentscheidungsfrage der Prüfung der Anzeige, mit dem der vorlegende Richter befasst wurde, nicht dienlich und bedarf sie demzufolge keiner Antwort.

Vanwege de feiten uiteengezet in B.3 is de prejudiciële vraag niet nuttig voor het onderzoek van de bij de verwijzende rechter ingediende klacht en behoeft zij bijgevolg geen antwoord.


Aufgrund des dargelegten Sachverhalts sowie gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Geschäftsordnung empfiehlt der Rechtsausschuss dem Europäischen Parlament nach Prüfung der Gründe für und gegen die Aufhebung der Immunität des Mitglieds, seine Beschlüsse vom 21. Mai 2013 bzw. 24. Mai 2014 aufrechtzuerhalten und die parlamentarische Immunität und die Vorrechte von Gabriele Albertini nicht zu schützen und seinem Antrag auf Überprüfung in Bezug auf das gegen ihn eingeleitete Zivilverfahren nicht stattzugeben.

Gezien het voorgaande en na afweging van de redenen die voor en tegen verdediging van de immuniteit van het lid spreken, beveelt de Commissie juridische zaken overeenkomstig artikel 9, lid 3, van het Reglement het Europees Parlement aan om zijn besluiten van 21 mei 2013 respectievelijk 24 februari 2014 om de voorrechten en immuniteiten van Gabriele Albertini niet de verdedigen, te handhaven en niet in te gaan op zijn verzoek om heroverweging met betrekking tot de tegen hem ingestelde civielrechtelijke procedure.


(4) Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass der Antrag nur dann weiter geprüft wird, wenn der Antragsteller ohne eigenes Verschulden nicht in der Lage war, die in den Absätzen 2 und 3 dargelegten Sachverhalte im früheren Verfahren insbesondere durch Wahrnehmung seines Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf gemäß Artikel 46 vorzubringen.

4. De lidstaten kunnen bepalen dat het verzoek enkel verder wordt behandeld indien de betrokken verzoeker buiten zijn toedoen de in de leden 2 en 3 van dit artikel beschreven situaties in het kader van de vorige procedure niet kon doen gelden, in het bijzonder door zijn recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel krachtens artikel 46 uit te oefenen.


Es ist angezeigt, einen Finanzierungsmechanismus zu schaffen, der flaggenunabhängig für alle Schiffe gilt, die Häfen der EU anlaufen, und dadurch dem dargelegten Sachverhalt entgegenzuwirken, indem dazu beigetragen wird, dass umweltverträgliche Verfahren für das Recycling und die Behandlung von Schiffen, die als gefährliche Abfälle gelten, gegenüber unzulänglichen Verfahren konkurrenzfähig werden.

Het is als tegenwicht hiervoor zaak een financieel mechanisme in het leven te roepen dat van toepassing is op alle schepen die EU-havens aandoen - onafhankelijk van de vlag waaronder zij varen - en zo er mede voor te zorgen dat het milieuverantwoorde recyclen en behandelen van schepen die gevaarlijk afval zijn, kan concurreren met de schadelijke vormen van recycling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist angezeigt, einen Finanzierungsmechanismus zu schaffen, der flaggenunabhängig für alle Schiffe gilt, die Häfen der Union anlaufen, und dadurch dem dargelegten Sachverhalt entgegenzuwirken, indem dazu beigetragen wird, dass umweltverträgliche Verfahren für das Recycling und die Behandlung von Schiffen, die als gefährliche Abfälle gelten, gegenüber unzulänglichen Verfahren konkurrenzfähig werden.

Het is als tegenwicht hiervoor zaak een financieel mechanisme in het leven te roepen dat van toepassing is op alle schepen die havens in de Unie aandoen - onafhankelijk van de vlag waaronder zij varen - en zo er mede voor te zorgen dat het milieuverantwoorde recyclen en behandelen van schepen die gevaarlijk afval zijn, kan concurreren met de schadelijke vormen van recycling.


121. Die Mitgliedstaaten können beschließen, den Antrag nur dann weiter zu prüfen, wenn der betreffende Antragsteller ohne eigenes Verschulden nicht in der Lage war, die in den Absätzen 3, 4 und 5 des vorliegenden Artikels dargelegten Sachverhalte im früheren Verfahren insbesondere durch Wahrnehmung seines Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf gemäß Artikel 3941 vorzubringen.

122. De lidstaten kunnen besluiten het verzoek enkel verder te behandelen indien de betrokken asielzoeker √ verzoeker ∏ buiten zijn toedoen de in de leden 3, 4 en 5 beschreven situaties in het kader van de vorige procedure niet kon doen gelden, in het bijzonder door zijn recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel krachtens artikel 3941 uit te oefenen.


In Anbetracht des dargelegten Sachverhalts schlägt die Berichterstatterin vor, dass das Parlament seine Zustimmung zum Abschluss des Übereinkommens erteilen soll, das einen wichtigen Beitrag zur weiteren weltweiten Bekämpfung der IUU-Fischerei darstellt.

In het licht van het bovenstaande stelt de rapporteur voor dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan de sluiting van de overeenkomst, die in hoge mate bijdraagt aan de voortdurende bestrijding wereldwijd van IOO-visserij.


6. Die Mitgliedstaaten können beschließen, den Antrag nur dann weiter zu prüfen, wenn der betreffende Antragsteller ohne eigenes Verschulden nicht in der Lage war, die in den Absätzen 3, 4 und 5 dargelegten Sachverhalte im früheren Verfahren insbesondere durch Wahrnehmung seines Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf gemäß Artikel 41 vorzubringen.

6. De lidstaten kunnen besluiten het verzoek enkel verder te behandelen indien de betrokken verzoeker buiten zijn toedoen de in de leden 3, 4 en 5 beschreven situaties in het kader van de vorige procedure niet kon doen gelden, in het bijzonder door zijn recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel krachtens artikel 41 uit te oefenen.


die Mitgliedstaaten angesichts der oben dargelegten Sachverhalte der Erhaltung und Verbesserung der Qualität der Lehrerausbildung während der gesamten Lehrerlaufbahn hohe Priorität einräumen sollten.

Gezien het bovenstaande moeten de lidstaten een hoge prioriteit toekennen aan het handhaven en verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding in het kader van de volledige loopbaan.


(6) Die Mitgliedstaaten können beschließen, den Antrag nur dann weiter zu prüfen, wenn der betreffende Asylbewerber ohne eigenes Verschulden nicht in der Lage war, die in den Absätzen 3, 4 und 5 des vorliegenden Artikels dargelegten Sachverhalte im früheren Verfahren insbesondere durch Wahrnehmung seines Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf gemäß Artikel 39 vorzubringen.

6. De lidstaten kunnen besluiten het verzoek enkel verder te behandelen indien de betrokken asielzoeker buiten zijn toedoen de in de leden 3, 4 en 5 beschreven situaties in het kader van de vorige procedure niet kon doen gelden, in het bijzonder door zijn recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel krachtens artikel 39 uit te oefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des dargelegten sachverhalts' ->

Date index: 2024-06-03
w