Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist nach Abgabe des Gutachtens
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Menarche
Zeitraum
Zeitraum aktiven Dienstes
Zeitraum der Stabilität
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit
Zusätzlicher Zeitraum

Traduction de «des darauffolgenden zeitraums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden


Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit

periode van primaire arbeidsongeschiktheid




Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven






Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1a) Übersteigt vor Anwendung von Artikel 1 Absatz 3 des Beschlusses [OPEU please insert number of this Decision when known] die Menge der im letzten Jahr jedes in Artikel 13 Absatz 1 genannten Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Zertifikate die voraussichtliche durchschnittliche Auktionsmenge für die ersten beiden Jahre des darauffolgenden Zeitraums, so werden zwei Drittel der Differenz zwischen diesen Mengen von den Auktionsmengen des letzten Jahres des Handelszeitraums abgezogen und in gleichen Tranchen den in den ersten beiden Jahren des darauffolgenden Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Mengen hinzug ...[+++]

1 bis. Wanneer het in artikel 1, lid 3, van Besluit [OPEU please insert number of this Decision when known] bedoelde aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de e ...[+++]


„(1a) Übersteigt vor Anwendung von Artikel 1 Absatz 3 des Beschlusses [OPEU please insert number of this Decision when known] die Menge der im letzten Jahr jedes in Artikel 13 Absatz 1 genannten Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Zertifikate die voraussichtliche durchschnittliche Auktionsmenge für die ersten beiden Jahre des darauffolgenden Zeitraums, so werden zwei Drittel der Differenz zwischen diesen Mengen von den Auktionsmengen des letzten Jahres des Handelszeitraums abgezogen und in gleichen Tranchen den in den ersten beiden Jahren des darauffolgenden Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Mengen hinzu ...[+++]

"1 bis Wanneer het in artikel 1, lid 3, van Besluit [OPEU please insert number of this Decision when known] bedoelde aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de e ...[+++]


Für den Zeitraum vom 1. Januar 2010 bis 31. Dezember 2010 und für jeden darauffolgenden Zeitraum von zwölf Monaten bis zum 31. Dezember 2014 stellt jeder Importeur sicher, dass der berechnete Umfang des für Anwendungen zu Quarantänezwecken oder zur Behandlung vor dem Transport von ihm in Verkehr gebrachten oder von ihm selbst verwendeten Methylbromids 100 % des Durchschnitts des berechneten Umfangs des in den Jahren 1996, 1997 und 1998 für Anwendung ...[+++]

Voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2010 en voor iedere daaropvolgende periode van twaalf maanden tot 31 december 2014 verzekert iedere importeur dat het berekende niveau van het methylbromide dat hij voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer op de markt brengt of voor eigen rekening gebruikt, niet meer bedraagt dan 100 % van het gemiddelde van het berekende niveau van het methylbromide dat hij in de jaren 1996, 1997 en 1998 voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer op de markt heeft gebracht of voor eigen rekening heeft gebruikt.


- sind die Artikel 56 bis 68 des vorliegenden Dekrets lediglich auf die Abgaben, Zinsen und Geldstrafen anwendbar, die sich auf die Besteuerungszeiträume 2008 und die darauffolgenden Zeiträume beziehen;

" - de artikelen 56 tot 68 van dit decreet zijn evenwel enkel van toepassing op de belastingen, intrest en fiscale geldboetes betreffende de belastbare periodes 2008 en volgende;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) pro Zone 50% der freigegebenen Referenzmengen den Erzeugern, die das Alter von 35 Jahren am 1. April des darauffolgenden Zeitraums erreicht haben, und die restlichen 50% den Erzeugern, die das Alter von 35 Jahren am 1. April des darauffolgenden Zeitraums noch nicht erreicht haben, gewährt werden;

a) dat per zone 50 % van de vrijgemaakte referentiehoeveelheden aan de producenten van meer dan 35 jaar oud op 1 april na de lopende periode herverdeeld worden en de overige 50 %, aan de producenten van minder dan 35 jaar oud op 1 april na de lopende periode;


Die Referenzmengen eines Erzeugers, der während eines Zeitraums seine gesamte Milch oder einen Teil davon in einer Milchproduktionseinheit produziert hat, die in einer anderen Zone gelegen ist als die, auf die sich seine Referenzmenge bezieht, werden am ersten Tag des darauffolgenden Zeitraums zu 100 % der nationalen Reserve zugeführt.

De referentiehoeveelheden van een producent die tijdens een periode zijn melk geheel of gedeeltelijk produceert vanaf een melkproductie-eenheid die in een andere zone gelegen is dan die, waaronder zijn referentiehoeveelheid valt, worden tegen 100 % aan de nationale reserve toegevoegd op de eerste dag van de volgende periode.


5° Unbeschadet der in Artikel 1, Punkt 15° und 16° angeführten Sonderbedingungen kann der übernehmende Erzeuger während des laufenden Zeitraums sowie während der zwei darauffolgenden Zeiträume keine Übertragung von Referenzmengen in der Eigenschaft als Überlasser durchführen, ausser in Fällen höherer Gewalt, im Falle des Verkaufs oder der Übertragung durch Erbschaft von für die Milchproduktion bestimmten Ländereien, oder wenn der Überlasser und der Übe ...[+++]

5° onverminderd de bijzondere voorwaarden voorzien in artikel 1, punt 15 en 16, mag de producent-overnemer gedurende de lopende periode en de 2 volgende periodes geen referentiehoeveelheid overdragen als overlater, behoudens in geval van overmacht, in geval van verkoop of vererving van de gronden dienstig voor de melkproductie of wanneer de overlater en de overnemer bloed- of aanverwant zijn in de eerste graad of wanneer de overdracht geen enkele cumul van referentiehoeveelheden teweegbrengt voor de producent-overnemer en wanneer deze laatste landbouwer in hoofdberoep is;


Im darauffolgenden Zeitraum nach Artikel 11 Absatz 2 erhält der neue Marktteilnehmer seine Zuteilung kostenlos wie alle anderen Marktteilnehmer.

In de daaropvolgende periode, zoals bedoeld in artikel 11, lid 2, verkrijgt de nieuwe marktdeelnemer zijn toewijzing zoals alle andere marktdeelnemers.


Sie enthielt auch die Bestimmungen für nachfolgenden Rechtsvorschriften, und zwar sowohl zur Vervollständigung der Spezifikationen, die bis spätestens 2005 eingeführt werden sollen, als auch zur Festlegung von Grenzwerten für den darauffolgenden Zeitraum bis zum Jahr 2011.

Tevens werden daarin voorzieningen getroffen voor latere wetgeving, zowel om de voor 2005 in te voeren specificaties te completeren als om voorwaarden vast te stellen voor de periode daarna tot 2011.


I. unter Hinweis darauf, daß die direkten Zuschüsse ein Finanzierungsinstrument mit hohem Risiko darstellen, auf das massiv in dem Zeitraum zurückgegriffen wurde, auf den sich der Verdacht von Unregelmäßigkeiten konzentriert (1990-1993); in Kenntnis der Tatsache, daß im darauffolgenden Zeitraum immer weniger auf dieses Instrument zurückgegriffen wurde,

I. vaststellende dat rechtstreekse subsidiëring grote risico's met zich meebrengt en op grote schaal gehanteerd is in de periode waarin, naar men vermoed, de meeste onregelmatigheden zijn gepleegd (1990-1993); evenwel nota nemend van het feit dat in de daarop volgende periode veel minder gebruik is gemaakt van dit financieringsinstrument,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des darauffolgenden zeitraums' ->

Date index: 2024-09-10
w