Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des damit verknüpften traditionellen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Vorschriften schaffen außerdem einen Rahmen für den Zugang zu und die Nutzung genetischer Ressourcen der EU und des damit verknüpften traditionellen Wissens durch Forschende und Unternehmen in der EU.

Deze EU-voorschriften vormen tevens een kader voor onderzoekers en bedrijven die toegang hebben tot en gebruikmaken van genetische rijkdommen in de EU en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen.


Durch die vorgeschlagene Verordnung sollen Nutzer genetischer Ressourcen verpflichtet werden, sich zu vergewissern, dass der Zugang zu genetischen Ressourcen und dem damit verknüpften traditionellen Wissen im Einklang mit den im Herkunftsland geltenden Rechtsvorschriften erfolgt ist ("Sorgfaltspflicht") und dass die Vorteile ausgewogen und gerecht aufgeteilt werden.

Door het verordeningsvoorstel zouden gebruikers van genetische hulpbronnen ertoe worden verplicht te controleren of toegang tot genetische hulpbronnen en daarmee verband houdende traditionele kennis is verkregen overeenkomstig de toepasselijke wettelijke voorschriften in het land van herkomst ("zorgvuldigheidsverplichting"), en of de baten ervan eerlijk en billijk zijn verdeeld.


(3) Abweichend von Absatz 2 dieses Artikels gelten die Bestimmungen über die Befugnisse des Ausschusses hinsichtlich der Erhebung von Informationen und der Zusammenarbeit mit den nationalen Abwicklungsbehörden bei der Ausarbeitung von Abwicklungsplänen gemäß den Artikeln 8 und 9 sowie alle anderen damit verknüpften Bestimmungen ab dem 1. Januar 2015.

3. In afwijking van lid 2 van dit artikel zijn de bepalingen betreffende de bevoegdheden van de afwikkelingsraad om informatie te verzamelen en met de nationale afwikkelingsautoriteiten samen te werken bij de opstelling van afwikkelingsplannen krachtens de artikelen 8 en 9 en alle andere daarmee samenhangende bepalingen, van toepassing met ingang van 1 januari 2015.


die Expositionsgrenzwerte können überschritten werden, wenn die Exposition mit der Aufstellung, Prüfung, Anwendung, Entwicklung und Wartung von Geräten für bildgebende Verfahren mittels Magnetresonanz für Patienten im Gesundheitswesen oder damit verknüpften Forschungsarbeiten in Zusammenhang steht, sofern alle folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

mogen blootstellingen de GWB overschrijden indien de blootstelling verband houdt met de installatie, het testen, het gebruik, de ontwikkeling, het onderhoud van of onderzoek betreffende MRI-apparatuur (MRI — Magnetic Resonance Imaging) voor patiënten in de gezondheidssector, indien aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


Durch die vorgeschlagene Verordnung werden die Nutzer verpflichtet zu prüfen, ob der Zugang zu den genetischen Ressourcen und dem damit zusammenhängenden traditionellen Wissen im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften des Ursprungslands erfolgt ist und ob die daraus entstandenen Vorteile ausgewogen und gerecht aufgeteilt werden.

De voorgestelde verordening verplicht gebruikers zich ervan te vergewissen dat zij de genetische hulpbronnen en de daarop betrekking hebbende traditionele kennis gebruiken in overeenstemming met de toepasselijke wettelijke voorschriften van het land van oorsprong én dat de baten op een eerlijke en billijke manier worden gedeeld.


Die Schaffung neuer Arbeitsplätze ist für alle Bereiche der Technik und die damit verknüpften Branchen zu erwarten.

Op alle technische terreinen en in verwante bedrijfstakken kan worden gerekend op nieuwe banen.


Diese Wohnblöcke stellen auf Grund ihrer Dimension, der dringenden Notwendigkeit zur Verbesserung ihrer geringen Energieeffizienz, des schlechten Instandhaltungszustands und der damit verknüpften gesundheitlichen Fragen eine große Herausforderung dar.

Door hun grote omvang en de dringende noodzaak de lage energie-efficiëntie, het slechte onderhoud en de daarmee samenhangende gezondheidsproblemen aan te pakken, vormen zij een probleem voor de stedelijke duurzaamheid.


3. Ziele der Strategie zur Erhaltung der Artenvielfalt und der damit verknüpften Aktionspläne sind die Erhaltung der biologischen Vielfalt (indem die Ursachen der signifikanten Abnahme oder des Verlustes der Artenvielfalt an der Quelle angegangen werden), die nachhaltige Nutzung ihrer Komponenten und die gerechte und ausgewogene Aufteilung des Nutzens, der sich aus der Nutzung der genetischen Ressourcen ergibt.

3. Doelstellingen van de biodiversiteitsstrategie en de daaraan gekoppelde actieplannen zijn de instandhouding van biodiversiteit (door het aanpakken van de oorzaken van aanzienlijke vermindering of verlies van biodiversiteit aan de bron), het duurzame gebruik van de bestanddelen ervan en de eerlijke en billijke verdeling van de baten die uit het gebruik van genetische hulpbronnen voortvloeien.


Die Leitlinien sollten weit gefasst sein; sie sollten sich auf alle von dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt erfassten genetischen Ressourcen und die damit verbundenen traditionellen Kenntnisse, Innovationen und Methoden beziehen.

6. Het toepassingsgebied van de richtsnoeren moet ruim zijn: alle onder het Verdrag inzake biologische diversiteit vallende genetische rijkdommen en de desbetreffende traditionele kennis, innovaties en praktijk moeten eronder vallen.


Im Zusammenhang mit dem EMFF muss die Aquakultur nach Ansicht zahlreicher Delegationen eine der Hauptprioritäten der EU sein, damit die Ziele der reformierten GFP erreicht und die mit ihr verknüpften Verpflichtungen erfüllt werden können.

Wat het EMFF betreft, bestempelden vele delegaties aquacultuur als kernprioriteit van de EU om te voldoen aan de doelstellingen en verplichtingen van het hervormde GVB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des damit verknüpften traditionellen' ->

Date index: 2021-02-17
w