Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Architektonisches Erbe
Christlich-Demokratische Union Litauens
Denkmalpflege
Denkmalrestaurierung
Dokumentarisches Erbe
Gesamtverband der Christlichen Gewerkschaften
I.B.C.G.
Internationaler Bund der Christlichen Gewerkschaften
Kulturbesitz
Kulturelles Erbe
Kulturerbe
LKDP
LKDS
Litauische Christdemokratische Partei
Literarisches Erbe
Literaturgut
Mündliche Überlieferung
Nationaldenkmal
Partei der christlichen Demokraten Litauens
RAPHAEL
Schutz des kulturellen Erbes
Sprachgut
Sprachliches Erbe

Traduction de «des christlichen erbes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]

cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]


architektonisches Erbe [ Nationaldenkmal ]

architecturaal erfgoed


Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes | RAPHAEL [Abbr.]

communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]


Verband der Christlichen Gewerkschaften der Öffentlichen Dienste

Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten


Gesamtverband der Christlichen Gewerkschaften

Algemeen Christelijk Vakverbond


Internationaler Bund der Christlichen Gewerkschaften | I.B.C.G. [Abbr.]

Internationaal Christelijk Vakverbond | I.C.V. [Abbr.]


Christlich-Demokratische Union Litauens | Litauische Christdemokratische Partei | Partei der christlichen Demokraten Litauens | LKDP [Abbr.] | LKDS [Abbr.]

Christen-Democratische Partij | KDP [Abbr.] | LKDP [Abbr.]


Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium


Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]

bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ist wirklich ein Problem und das Parlament eines christlichen Europas, christlicher Traditionen und mit einem christlichen Erbe muss darüber sprechen.

Dit is een reëel probleem en het Parlement van een christelijk Europa, van christelijke tradities en een christelijk erfgoed moet daarover spreken.


Das ist wirklich ein Problem und das Parlament eines christlichen Europas, christlicher Traditionen und mit einem christlichen Erbe muss darüber sprechen.

Dit is een reëel probleem en het Parlement van een christelijk Europa, van christelijke tradities en een christelijk erfgoed moet daarover spreken.


Ich glaube daher, dass die EU die Geschichte, Kultur und Traditionen der Einzelstaaten voll respektieren muss und es entschieden ablehnen muss, Mitgliedstaaten zu bestrafen, die ihr Recht auf ihr eigenes spezielles Gesicht und ihren eigenen speziellen Charakter, einschließlich dem christlichen Erbe und der christlichen Symbole verteidigen.

Ik geloof daarom dat de EU de nationale geschiedenis, cultuur en tradities volledig moet respecteren en resoluut moet weigeren lidstaten te straffen omdat zij opkomen voor het recht op hun eigen speciale aard en karakter, inclusief het christelijk erfgoed en christelijke symbolen.


Wir teilen zudem noch gemeinsame Grundsätze und Werte, die sich aus unserem christlichen Erbe ergeben.

Daarnaast delen wij de beginselen en waarden die we van het christendom geërfd hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es notwendig ist, unverzüglich ein Gesetz über Stiftungen anzunehmen, in dem die derzeitige Rechtsunsicherheit für religiöse Minderheiten angegangen und ein klarer Rechtsrahmen ausgearbeitet wird, mit dem diese Minderheiten ihre Religion frei ausüben können und es ihnen u.a. gestattet wird, Eigentum zu besitzen und den Klerus auszubilden; teilt die Besorgnis, die der Rat am 24. Juli über das jüngste Urteil des Türkischen Kassationsgerichtshofes zum Ökumenischen Patriarchat geäußert hat; fordert die neue türkische Regierung mit Nachdruck auf, ihre Vorgehensweise gegenüber religiösen Minderheiten mit den Grundsätzen der Religionsfreiheit in Einklang zu bringen, wie diese in der Europäischen Konventi ...[+++]

14. wijst met nadruk op de noodzaak onverwijld een wet betreffende stichtingen aan te nemen die een oplossing biedt voor de bestaande rechtsonzekerheid van godsdienstige minderheden, en een duidelijk wettelijk kader vaststelt op grond waarvan zij hun godsdienst vrij kunnen uitoefenen door hen onder andere toe te staan onroerend goed in bezit te hebben en geestelijken op te leiden; deelt de bezorgdheid zoals die op 24 juli door de Raad tot uitdrukking is gebracht met betrekking tot de recente uitspraak van het Turkse Hof van Cassatie betreffende het Oecumenisch Patriarchaat; dringt er bij de nieuwe Turkse regering op aan haar beleid met ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des christlichen erbes' ->

Date index: 2021-03-17
w