Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des cards-programms 10 eingeleitet " (Duits → Nederlands) :

Praktische Kooperationsprojekte sowohl auf nationaler wie auf regionaler Ebene wurden mit Serbien und Montenegro bereits im Rahmen des CARDS-Programms[10] eingeleitet.

In het kader van het Cards-programma zijn al praktische samenwerkingsprojecten met Servië en Montenegro van start gegaan op nationaal en regionaal niveau[10].


Als Ergänzung zu diesen Initiativen wurde im Januar 2001 ein regionales PHARE-Programm "Steuerung von Migration, Visa, Überwachung der Außengrenzen" eingeleitet, das 10 beitrittswillige Länder abdeckte.

Ter aanvulling van deze initiatieven is in januari 2001 in tien kandidaat-landen een begin gemaakt met een regionaal Phare-programma ,migratie, visa, beheer van de buitengrenzen".


9. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des gemeinsamen Unternehmens 2010, dass das SESAR-Programm aus 304 Projekten bestand, von denen 171 im Jahr 2009 eingeleitet wurden, und 114 zusätzliche Programme im Jahr 2010 begonnen wurden; nimmt zur Kenntnis, dass sich 80,9 % der Projekte in der Durchführungsphase befinden, ohne die Projekte, die gestrichen (3) oder verschoben (10) wurden; stellt fest, dass das gemeinsame Unternehmen für jedes ...[+++]

9. concludeert uit het jaarverslag dat het SESAR-programma in 2010 bestond uit 304 projecten waarvan 171 werden geïnitieerd in 2009 terwijl 114 aanvullende projecten in 2010 werden gelanceerd; stelt vast dat 80,9% van de projecten zich in de uitvoeringsfase bevinden met uitsluiting van de projecten die werden geannuleerd (3) of opgeschort (10); stelt vast dat de gemeenschappelijke onderneming voor elk geannuleerd of opgeschort project een verklaring heeft geleverd en heeft uitgelegd welke verbeteringsmaatregelen zijn genomen; stelt met betrekking tot de thans opgeschorte projecten vast dat:


9. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des gemeinsamen Unternehmens 2010, dass das SESAR-Programm aus 304 Projekten bestand, von denen 171 im Jahr 2009 eingeleitet wurden, und 114 zusätzliche Programme im Jahr 2010 begonnen wurden; nimmt zur Kenntnis, dass sich 80,9 % der Projekte in der Durchführungsphase befinden, ohne die Projekte, die gestrichen (3) oder verschoben (10) wurden; stellt fest, dass das gemeinsame Unternehmen für jedes ...[+++]

9. concludeert uit het jaarverslag dat het SESAR-programma in 2010 bestond uit 304 projecten waarvan 171 werden geïnitieerd in 2009 terwijl 114 aanvullende projecten in 2010 werden gelanceerd; stelt vast dat 80,9% van de projecten zich in de uitvoeringsfase bevinden met uitsluiting van de projecten die werden geannuleerd (3) of opgeschort (10); stelt vast dat de gemeenschappelijke onderneming voor elk geannuleerd of opgeschort project een verklaring heeft geleverd en heeft uitgelegd welke verbeteringsmaatregelen zijn genomen; stelt met betrekking tot de thans opgeschorte projecten vast dat:


Praktische Kooperationsprojekte sowohl auf nationaler wie auf regionaler Ebene wurden mit Serbien und Montenegro bereits im Rahmen des CARDS-Programms[10] eingeleitet.

In het kader van het Cards-programma zijn al praktische samenwerkingsprojecten met Servië en Montenegro van start gegaan op nationaal en regionaal niveau[10].


Im Rahmen des Programms CARDS eingeleitete Projekte werden aber noch über einige Jahre weitergeführt.

Onder het CARDS-programma vallende projecten zullen echter nog een aantal jaren worden uitgevoerd.


Die Kommission will Twinning-Projekte, wie sie derzeit in Albanien und Kroatien im Rahmen des CARDS-Programms durchgeführt oder eingeleitet werden, auf alle Länder der Region ausweiten.

De Commissie wil de twinningprojecten (samenwerkingsprojecten) - die momenteel in het kader van CARDS geïmplementeerd worden of nog zullen worden in Albanië en Kroatië - uitbreiden tot alle landen van de regio.


Der Bericht behandelt nicht die Tätigkeit der Agentur in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien (FYROM), da die Verordnung des Rates (EG) Nr. 2415/2001 zur Ausdehnung des Geltungsbereichs der Verordnung Nr. 2666/2000 über das CARDS-Programm und des Mandats der Europäischen Agentur für Wiederaufbau gemäß der Verordnung Nr. 2667/2000 auf die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien erst am 10. Dezember 2001 in Kraft getreten ist.

Het verslag behandelt niet de activiteiten van het Europees Bureau voor wederopbouw in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, omdat verordening (EG) nr. 2415/2001 van de Raad, waarbij de werkingssfeer van verordening nr. 2666/2000 inzake het CARDS-programma en het mandaat van het Europees Bureau voor wederopbouw uit hoofde van verordening nr. 2667/2000 tot de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië werden uitgebreid, pas op 10 december 2001 in werking is getreden.


10. unterstreicht indessen die Bedeutung einer beträchtlichen Aufstockung der jährlichen Beihilfen für diese Länder im Rahmen des CARDS-Programms, die auf keinen Fall unter einem Durchschnitt von 50 Millionen Euro pro Jahr liegen dürfen; hofft, dass der Rat sich rasch mit ihm über den mehrjährigen Finanzrahmen für die gesamte Region (CARDS) und über die entsprechende Revision der finanziellen Vorausschau einigen wird, damit die oben genannten notwendigen Maßnahmen finanziert werden können;

10. onderstreept niettemin het belang van een aanzienlijke verhoging van de jaarlijkse steun aan dit land in het kader van het CARDS-programma, die in ieder geval niet minder mag bedragen dan gemiddeld € 50 miljoen per jaar; hoopt dat de Raad en het Europees Parlement spoedig een akkoord bereiken over de meerjarige financiële middelen voor de gehele regio (CARDS) en over de bijbehorende herziening van de financiële vooruitzichten, zodat bovengenoemde behoeften kunnen worden gefinancierd;


In Erwägung der Notwendigkeit, eine neue Basiszuwendung 63.10 mit der Bezeichnung " Zuschüsse für durch lokale Behörden und deren autonome Regien eingeleitete Massnahmen zum Erwerb von Gebäuden, zu Bau-, Aus- und Umbauarbeiten von grossen Sportinfrastrukturen und spezifischen hochqualitativen Infrastrukturen - Europäische Mitfinanzierung" in das Programm 05 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 einzufügen;

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 63.10 moet worden voorzien op programma 05 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, met als titel " Toelagen voor de aankoop van gebouwen en voor bouw-, uitbreidings- en verbouwingswerken betreffende grote sportinfrastructuren en specifieke geavanceerde infrastructuren opgericht door plaatselijke besturen en hun autonome gemeente - en provinciebedrijven - Europese medefinanciering" ;


w