Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Bürgerkrieg
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL

Vertaling van "des bürgerkriegs noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]




noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal






präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AH. in der Erwägung, dass die Zahl der Landminen und der nicht gezündeten Sprengkörper, die seit dem Bürgerkrieg noch im Südsudan verschüttet liegen, auf mehrere Millionen geschätzt wird;

AH. overwegende dat er nu, na de burgeroorlog, naar schatting nog enkele miljoenen landmijnen en niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie begraven liggen in Zuid-Sudan;


AH. in der Erwägung, dass die Zahl der Landminen und der nicht gezündeten Sprengkörper, die seit dem Bürgerkrieg noch im Südsudan verschüttet liegen, auf mehrere Millionen geschätzt wird;

AH. overwegende dat er nu, na de burgeroorlog, naar schatting nog enkele miljoenen landmijnen en niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie begraven liggen in Zuid-Sudan;


A. in der Erwägung, dass immer mehr die Gefahr besteht, dass sich der innere Konflikt in Libyen zu einem umfassenden Bürgerkrieg entwickelt, unter dem die Zivilisten noch mehr leiden würden, bei dem es noch mehr Opfer und Massenvertreibungen gäbe und der eine Ausweitung der humanitären Krise zur Folge hätte;

A. overwegende dat het interne conflict in Libië steeds meer dreigt uit te lopen op een echte burgeroorlog, met nog meer leed voor de burgerbevolking, meer doden, massale ontheemding en een zich verder uitbreidende humanitaire crisis;


– Frau Präsidentin! Wir schauen alle mit großer Sorge in diese Region der Welt und wissen genau, dass die Gefahr eines Bürgerkriegs noch längst nicht gebannt ist.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, we kijken allemaal met grote bezorgdheid naar dit deel van de wereld en we weten heel goed dat het gevaar van een burgeroorlog nog lang niet bezworen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass verschiedenen Berichten zufolge zeitgleich mit den Gesprächen in der Schweiz beinahe 1900 Menschen in Syrien gestorben sind, wodurch die bereits sehr hohe Todesopferzahl von mehr als 130 000 in diesem beinahe drei Jahre andauernden Konflikt, der im März 2011 begonnen wurde, noch weiter gestiegen ist; in der Erwägung, dass sich der Konflikt zu einem Bürgerkrieg, ja sogar zu einem Krieg der Konfessionen ausg ...[+++]

F. overwegende dat, volgens verschillende verslagen, gedurende de onderhandelingen in Zwitserland, in Syrië bijna 1900 mensen de dood vonden, waarmee in het bijna drie jaar durende conflict dat in maart 2011 begon, het dodental van meer dan 130 000 verder toegenomen is; overwegende dat het conflict in een burgeroorlog of zelfs een sectarische oorlog is geëscaleerd met dagelijks bloedvergieten, en flagrante schendingen van humanitair recht die als oorlogsmisdaden aangemerkt kunnen worden; overwegende dat volgens de UNHCR, ongeveer een derde van de 22 miljoen inwoners van Syrië ontheemd is, en 2 396 861 personen – waarvan de helft kinderen – als vluchteling in de buurlanden staat geregistreerd; overwegende dat, als er geen oplossing voor d ...[+++]


Eine Fortsetzung des Bürgerkriegs in Afghanistan kann die schweren Probleme, unter denen die Bevölkerung zu leiden hat, nur noch verschärfen, als da sind: die ernste humanitäre Krise, die weitverbreiteten Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und die Verletzungen der Menschenrechte, zu denen auch die Diskriminierung von Frauen und Mädchen gehört, die Verwüstung vom Krieg heimgesuchter Gebiete und das Trauma der Flüchtlinge.

Een voortzetting van de burgeroorlog in Afghanistan kan alleen maar leiden tot een aanscherping van de grote problemen waarmee de bevolking wordt geconfronteerd: de ernstige humanitaire crisis, de veelvuldige inbreuken op het internationale humanitaire recht en de schendingen van de mensenrechten, inclusief de discriminatie van vrouwen en meisjes, de verwoesting van door de oorlog geteisterde gebieden en het leed van de vluchtelingen.


- weitere Vorbereitung der Unterstützung der EU für den Übergang zur Demokratie in der Demokratischen Republik Kongo gemäß der Gemeinsamen Aktion vom 19. Dezember 1997 (obwohl diese Unterstützung aufgrund der derzeitigen politischen Lage, d.h. des Bürgerkriegs noch nicht umgesetzt werden konnte),

- verdere voorbereiding van de steun van de EU aan het democratische overgangsproces in de Democratische Republiek Congo, overeenkomstig het gezamenlijk optreden van 19 december 1997 (de huidige politieke situatie van de burgeroorlog heeft het evenwel niet mogelijk gemaakt om uitvoering te geven aan deze steun);


Die Verzögerungen bei der Ratifizierung des Vertrags von Maastricht, die steigende Arbeitslosigkeit und der Bürgerkrieg vor unserer Haustür haben das Vertrauen in Europa untergraben, das noch vor einigen Jahren so spürbar war.

Het vertrouwen in Europa dat enkele jaren geleden nog zo duidelijk was, is aangetast door de vertragingen in de ratificatie van het Verdrag van Maastricht, door de stijging van de werkloosheid en door de burgeroorlog naast onze deur.


Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) bewilligt 450.000 Europäische Währungseinheiten (Ecu) zur Bekämpfung dieser Seuchen in einem Land, das noch darum kämpft, sich von dem längeren Bürgerkrieg und einer Dürre zu erholen.

Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) kent 450.000 Europese valuta-eenheden (ecu) toe ten behoeve van maatregelen om deze ziekten in een land dat nog steeds tracht van een langdurige burgeroorlog en van een periode van droogte te herstellen, onder controle te krijgen.


Nach 30 Jahren Bürgerkrieg ermöglichten die Abkommen zwischen der Regierung der Guatemaltekischen Republik und den "Ständigen Kommissionen der guatemaltekischen Flüchtlinge in Mexiko" die freiwillige Rückführung der guatemaltekischen Flüchtlinge, von denen noch immer 40.000 in Lagern der Bezirke Chiapas, Quintana, Roo und Campeche leben.

Na 30 jaar burgeroorlog vond er in het kader van afspraken tussen de regering van de Guatemalteekse Republiek en de "Permanente commissies van Guatemalteekse vluchtelingen in Mexico" vrijwillige repatriëring plaats van Guatemalteekse vluchtelingen waarvan er nog altijd 40.000 in kampen in de districten Chiapas, Quintana, Roo en Campeche verblijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des bürgerkriegs noch' ->

Date index: 2022-01-27
w