Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten
Berufliche Würde
Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten
Menschenwürde
Menschliche Würde
Regelungen für den Bürgerbeauftragten
Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "des bürgerbeauftragten wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regelungen für den Bürgerbeauftragten | Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten

statuut van de Europese ombudsman


Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten

ontheffing van de Ombudsman van het ambt






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[24] Der für 2001 ermittelte statistische Spitzenwert hängt damit zusammen, dass im selben Jahr in Reaktion auf das Gutachten des Bürgerbeauftragten zu Verwaltungsmängeln im Fall der U-Bahn von Saloniki beschlossen wurde, bis zur Verabschiedung kodifizierter Regeln für die Behandlung von Beschwerden alle aus der Bürger schaft eingehenden Mitteilungen zu Fragen des Gemeinschaftsrechts unabhängig von der Durchführbarkeit einer potenz ...[+++]

[24] De in 2001 geconstateerde piek houdt verband met het feit dat, gezien het advies in het dossier over de metro van Thessaloniki waarin de Ombudsman oordeelt dat sprake is van wanbeheer, in dat jaar is besloten om alle uit de samenleving afkomstige post met betrekking tot het Gemeenschapsrecht als klacht te registreren, ongeacht de haalbaarheid van een mogelijk onderzoek, totdat de codificatie van de regels inzake de behandeling van klachten is goedgekeurd [COM(2002)141].


[17] Über einen Antrag der Stufe 1 wurde noch nicht entschieden (Fall des Bürgerbeauftragten Nr. 485/2008/(IG)IP).

[18] Er is nog één verzoek van de eerste fase in behandeling (Ombudsman zaak nr. 485/2008/(IG)IP).


Die Funktion des Europäischen Bürgerbeauftragten wurde durch den Vertrag über die Europäische Union (Vertrag von Maastricht, 1992) begründet, um die gute Verwaltungspraxis und administrative Transparenz bei den EU-Institutionen zu fördern.

Het ambt van Europese Ombudsman werd ingesteld bij het EU-Verdrag (Maastricht, 1992) om goed bestuur en transparantie van de EU-instellingen te waarborgen.


Der Rechtsrahmen für den Schutz der Grundrechte, darunter das Gesetz über den Bürgerbeauftragten, wurde gestärkt.

Het wetgevingskader voor de bescherming van de grondrechten, met inbegrip van de wet over de ombudsman, werd versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem die Europäische Kommission anlässlich einer Beschwerde einer Zirkusvereinigung im Jahr 2005 gegen gleichartige österreichische Rechtsvorschriften ein Vertragsverletzungsverfahren eröffnet hatte, dieses jedoch anschließend ohne Angabe von Gründen beendet hatte, wurde durch den Direktor dieser Vereinigung Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingereicht.

Nadat de Europese Commissie naar aanleiding van een klacht in 2005 van een circusvereniging tegen een gelijkaardige Oostenrijkse wetgeving een inbreukprocedure had geopend, doch deze daarna zonder opgave van redenen had stopgezet, werd door de directeur van die vereniging klacht neergelegd bij de Europese Ombudsman.


Im Zeitraum 2007-2013 wurde Heranführungshilfe von mehr als 30 Mio. EUR bereitgestellt, um unter anderem die Kapazitäten der nationalen Parlamente, der Bürgerbeauftragten und der staatlichen Rechnungsprüfungsbehörden zu stärken.

In de periode 2007–2013 is voor ruim 30 miljoen euro pretoetredingssteun verleend om onder meer de capaciteit van de nationale parlementen, ombudsmannen en nationale rekenkamers te versterken.


Die Bekanntmachung des Auswahlverfahrens wurde durch einen Anhang ergänzt: Dieser befasste sich mit dem Antrag auf Überprüfung, dem Rechtsmittel und der Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten.

De aankondiging van vergelijkend onderzoek bevatte ook een bijlage: deze betrof de verzoeken om een heronderzoek, de beroepsmogelijkheden en klachten bij de Europese Ombudsman.


Die Kommission wurde vom Europäischen Bürgerbeauftragten für die zu langsame Bearbeitung dieser Beschwerden kritisiert, nachdem das Europäische Parlament beim Bürgerbeauftragten Beschwerde eingereicht hatte (Aktenzeichen 289/2005).

Later werd de Commissie door de Europese Ombudsman bekritiseerd omdat zij deze klachten niet snel genoeg zou behandelen. Het Europees Parlement had zich daarover bij de ombudsman beklaagd (zaak 289/2005).


[17] Über einen Antrag der Stufe 1 wurde noch nicht entschieden (Fall des Bürgerbeauftragten Nr. 485/2008/(IG)IP).

[18] Er is nog één verzoek van de eerste fase in behandeling (Ombudsman zaak nr. 485/2008/(IG)IP).


[24] Der für 2001 ermittelte statistische Spitzenwert hängt damit zusammen, dass im selben Jahr in Reaktion auf das Gutachten des Bürgerbeauftragten zu Verwaltungsmängeln im Fall der U-Bahn von Saloniki beschlossen wurde, bis zur Verabschiedung kodifizierter Regeln für die Behandlung von Beschwerden alle aus der Bürger schaft eingehenden Mitteilungen zu Fragen des Gemeinschaftsrechts unabhängig von der Durchführbarkeit einer potenz ...[+++]

[24] De in 2001 geconstateerde piek houdt verband met het feit dat, gezien het advies in het dossier over de metro van Thessaloniki waarin de Ombudsman oordeelt dat sprake is van wanbeheer, in dat jaar is besloten om alle uit de samenleving afkomstige post met betrekking tot het Gemeenschapsrecht als klacht te registreren, ongeacht de haalbaarheid van een mogelijk onderzoek, totdat de codificatie van de regels inzake de behandeling van klachten is goedgekeurd [COM(2002)141].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des bürgerbeauftragten wurde' ->

Date index: 2024-11-30
w