Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Regelungen für den Bürgerbeauftragten
Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten
UFS

Traduction de «des bürgerbeauftragten bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


Regelungen für den Bürgerbeauftragten | Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten

statuut van de Europese ombudsman


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die verschiedenen Beschlüsse und Empfehlungen der Bürgerbeauftragten bezüglich der Kommission, zusammen mit der Umsetzung dieser Empfehlungen im Interesse der Bürger durch die Organe;

– gezien de verschillende besluiten en aanbevelingen van de Ombudsman over de Commissie, samen met de uitvoering door de instellingen van haar aanbevelingen, in het belang van de burgers;


– unter Hinweis auf die verschiedenen Beschlüsse und Empfehlungen der Bürgerbeauftragten bezüglich der Kommission, zusammen mit der Umsetzung dieser Empfehlungen im Interesse der Bürger durch die Organe;

– gezien de verschillende besluiten en aanbevelingen van de Ombudsman over de Commissie, samen met de uitvoering door de instellingen van haar aanbevelingen, in het belang van de burgers;


(4) Wird bezüglich desselben Sachverhalts auch eine Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingereicht, prüft der EDSB die Zulässigkeit auf der Grundlage der Bestimmungen der gemeinsamen Absichtserklärung des EDSB und des Europäischen Bürgerbeauftragten (3)

4. Indien een klacht betreffende dezelfde feiten bij de Europese Ombudsman is ingediend, onderzoekt de EDPS de ontvankelijkheid ervan in het licht van de bepalingen van het memorandum van overeenstemming dat tussen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de Europese Ombudsman werd gesloten (3).


Herr Diamandouros, der Europäische Bürgerbeauftragte, hat am 21. Juli 2006 in einem Brief an Präsident Pöttering das Europäische Parlament aufgefordert, das Verfahren für die Änderung des Statuts des Bürgerbeauftragten bezüglich einiger Bestimmungen einzuleiten, die er nicht für so angemessen hält, nämlich: Befugnis, in Rechtssachen vor dem Gerichtshof der Europäischen Union einzugreifen; Zugang zu Dokumenten der Institution; Zeugnisse von Beamten; Informationen über mögliche kriminelle Aktivitäten; Zusammenarbeit mit internationalen Institutionen im Bereich Menschenrechte/Grundrechte.

Op 11 juli 2006 vroeg de heer Diamandouros, de Europese Ombudsman, per brief, die aan Voorzitter Pöttering was gericht, dat het Europees Parlement de wijzigingsprocedure zou opstarten voor het Statuut van de Ombudsman met betrekking tot enkele bepalingen die hij niet echt relevant acht, namelijk: de macht om te interveniëren in zaken voor het Hof van Justitie van de Europese Unie; toegang tot documenten van de instelling; de getuigenissen van beambten; de informatie over mogelijke criminele activiteiten; samenwerking met internationale instellingen op het vlak van Mensenrechten/Grondrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Auffassung, dass die Rolle des Bürgerbeauftragten bezüglich der Förderung von Transparenz und Nachvollziehbarkeit der Entscheidungsverfahren und der Verwaltungsstruktur der Europäischen Union einen wesentlichen Beitrag zur Schaffung einer Union geleistet hat, in der die Entscheidungen "möglichst offen und möglichst bürgernah getroffen werden", wie in Artikel 1 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt ist;

2. beschouwt de rol van de Europese ombudsman inzake de verbetering van de openheid en verantwoordingsplicht in de besluitvormingsprocessen en bestuurlijke activiteiten van de Europese Unie als een essentiële bijdrage aan een Unie waarin de besluiten in overeenstemming met artikel 1, alinea 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie "in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen";


3. ist der Auffassung, dass die Rolle des Bürgerbeauftragten bezüglich der Förderung von Transparenz und Nachvollziehbarkeit der Beschlussfassungsverfahren und der Verwaltungsstruktur der Europäischen Union einen wesentlichen Beitrag zur Schaffung einer Union geleistet hat, in der die Entscheidungen „möglichst offen und möglichst bürgernah getroffen werden“, wie in Artikel 1 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt ist;

3. beschouwt de rol van de ombudsman inzake de verbetering van de openheid en verantwoordingsplicht in de besluitvormingsprocessen en bestuurlijke activiteiten van de Europese Unie als een essentiële bijdrage aan een Unie waarin de besluiten in overeenstemming met artikel 1, alinea 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie "in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen";


- der Antwort auf die Anfrage von Herrn Tony BUNYAN betreffend den Zugang zu Dokumenten im Anschluß an die Entscheidung des Bürgerbeauftragten bezüglich der Beschwerde 1087/10.12.96.

- het antwoord op het verzoek van de heer Tony BUNYAN om toegang tot documenten ingevolge het besluit van de Ombudsman inzake klacht 1087/10.12.96.


w