Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Verwaltung des Staates
Analyselabor des Staates
Da'esh
IS
ISIL
ISIS
Islamischer Staat
Islamischer Staat in Irak und Syrien
Islamischer Staat in Irak und der Levante
Laizistischer Staat
Scheiternder Staat
Schengen-Staat
Staat
Versagender Staat
Vertrauen in den Staat
Zerfallender Staat
„Islamischer Staat“

Traduction de «des bulgarischen staates » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


scheiternder Staat | versagender Staat | zerfallender Staat

falende staat


Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds






allgemeine Verwaltung des Staates

algemeen bestuur van de Staat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem bulgarischen Gesetz über die Privatisierung und die Kontrolle nach der Privatisierung werden dem bulgarischen Staat Sonderrechte eingeräumt, die den freien Kapitalverkehr einschränken könnten.

De Bulgaarse wet inzake het toezicht op en na de privatisering kent de Bulgaarse staat bijzondere rechten toe die het vrije verkeer van kapitaal kunnen beperken.


Am 29. 3.2005 wurde gemäß den Beschlüssen des Ministerrats der Republik Bulgarien Nr. 1043 vom 30.12.2004, Nr. 88 vom 11.2.2005 und Nr. 190 vom 15.3.2005 zwischen dem bulgarischen Staat und dem portugiesisch-bulgarischen Unternehmen „Magistrala Thrakia“ AG ein Konzessionsvertrag für die Schnellstraße „Thrakia“ abgeschlossen.

Op 29 maart 2005 is overeenkomstig de besluiten nrs. 1043 van 30 december 2004, 88 van 11 februari 2005 en 190 van 15 maart 2005 van de Raad van Ministers van de Republiek Bulgarije tussen de staat Bulgarije en de Portugees-Bulgaarse onderneming "Magistrala Thrakia" NV een concessieovereenkomst gesloten voor de "Thrakia"-snelweg.


Konstantin Dimitrov Betrifft: Konzessionsvertrag für die Schnellstraße „Thrakia“ zwischen dem bulgarischen Staat und dem portugiesisch-bulgarischen Unternehmen „Magistrala Thrakia“ AG

Konstantin Dimitrov Betreft: Concessieovereenkomst voor de "Thrakia"-snelweg tussen de staat Bulgarije en de Portugees-Bulgaarse onderneming "Magistrala Thrakia" NV


Am 29. 3.2005 wurde gemäß den Beschlüssen des Ministerrats der Republik Bulgarien Nr. 1043 vom 30.12.2004, Nr. 88 vom 11.2.2005 und Nr. 190 vom 15.3.2005 zwischen dem bulgarischen Staat und dem portugiesisch-bulgarischen Unternehmen „Magistrala Thrakia“ AG ein Konzessionsvertrag für die Schnellstraße „Thrakia“ abgeschlossen.

Op 29 maart 2005 is overeenkomstig de besluiten nrs. 1043 van 30 december 2004, 88 van 11 februari 2005 en 190 van 15 maart 2005 van de Raad van Ministers van de Republiek Bulgarije tussen de staat Bulgarije en de Portugees-Bulgaarse onderneming "Magistrala Thrakia" NV een concessieovereenkomst gesloten voor de "Thrakia"-snelweg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 29. 3.2005 wurde gemäß den Beschlüssen des Ministerrats der Republik Bulgarien Nr. 1043 vom 30.12.2004, Nr. 88 vom 11.2.2005 und Nr. 190 vom 15.3.2005 zwischen dem bulgarischen Staat und dem portugiesisch-bulgarischen Unternehmen „Magistrala Thrakia” AG ein Konzessionsvertrag für die Schnellstraße „Thrakia” abgeschlossen.

Op 29 maart 2005 is overeenkomstig de besluiten nrs. 1043 van 30 december 2004, 88 van 11 februari 2005 en 190 van 15 maart 2005 van de Raad van Ministers van de Republiek Bulgarije tussen de staat Bulgarije en de Portugees-Bulgaarse onderneming "Magistrala Thrakia" NV een concessieovereenkomst gesloten voor de "Thrakia"-snelweg.


Zurzeit gibt es eine politische Partei, OMO Ilinden Pirin, die vom bulgarischen Staat noch nicht legalisiert wurde, weil das Legalisierungsverfahren durch verschiedene Schwierigkeiten behindert wird.

Op dit moment is er een politieke partij, OMO Ilinden Pirin, die niet wettelijk erkend is door de Bulgaarse regering omdat een aantal problemen het legalisatieproces heeft belemmerd.


10.Steinkohlen- und Braunkohlenförderung; Torfgewinnung11.Gewinnung von Erdöl und Erdgas; ausgenommen Dienstleistungen12.Förderung von Uran- und Thoriumerzen13.Förderung von Metallerzen14.Sonstiger Bergbau und sonstige Gewinnung von Steinen und Erden | BGFür die Prospektion, Exploration und Gewinnung natürlicher Ressourcen, einschließlich mineralischer Rohstoffe und Erze, ist eine Konzession des bulgarischen Staates erforderlich, die befristet erteilt wird.

10.Winning van steen-, bruinkool en turf; turfwinning11.Winning van aardolie en aardgas; met uitzondering van diensten.12.Winning van uranium- en thoriumerts13.Winning van metaalertsen14.Winning van overige delfstoffen | BGVoor de prospectie, exploratie en exploitatie van delfstoffen, waaronder ruwe delfstoffen en metaalertsen, moet een tijdelijke concessie worden verleend door de Bulgaarse staat.


| Devisenregelung [4], [5], [6] BGFür Zahlungen und Transfers ins Ausland, die mit Investitionen und staatlichen oder staatlich gesicherten Darlehen in Zusammenhang stehen, ist die Genehmigung der Bulgarischen Nationalbank erforderlich [7].GewerblicheDevisenbargeschäfte können von nach dem Handelsgesetz registrierten Personen getätigt werden, sofern die Person in einem öffentlichen Register der Personen eingetragen ist, die eine Geschäftstätigkeit nach dem Recht eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eine ...[+++]

| Wisselkoersregeling [4] [5] [6] BGVoor buitenlandse betalingen en overdrachten moet de Bulgaarse centrale bank toestemming geven in geval van investeringen, staatsleningen of door de staat gegarandeerde leningen [7].Iedereen die conform het handelsrecht als wisselkoersbureau is geregistreerd in een openbaar register van ondernemers kan contante valutatransacties uitvoeren op grond van de wetgeving van een lidstaat van de Europese Unie of een ander land dat deel uitmaakt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des bulgarischen staates' ->

Date index: 2022-06-01
w