Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion
Biochemische Prozesse der Cider-Produktion
Bonner Übereinkommen
Cardiff-Prozess
Ehrlicher Prozess
Eindringen
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Penetratio
Prozess
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse
Wissenschaftlicher Rat
Wissenschaftlicher Rat des Bonner Übereinkommens

Traduction de «des bonner prozesses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan


Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion | biochemische Prozesse der Cider-Produktion

biochemische processen bij de productie van cider


Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel


Wissenschaftlicher Rat | Wissenschaftlicher Rat des Bonner Übereinkommens

Wetenschappelijke Raad | Wetenschappelijke Raad van het Verdrag inzake de bescherming van trekkende wilde diersoorten


Bonner Übereinkommen | Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten

Verdrag inzake de bescherming van trekkende wilde diersoorten | Verdrag van Bonn








Penetratio(n) | Eindringen (eines krankhaften Prozesses)

penetratie | binnendringing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat empfiehlt, den auf der Bonner Konferenz eingeleiteten Prozess des Dialogs weiter auszubauen.

De Raad beveelt aan voort te bouwen op het tijdens de conferentie van Bonn geïnitieerde dialoogproces.


Das Ende des Bonner Prozesses darf nicht das Ende Ihres Engagements und Ihrer Unterstützung für Afghanistan sein, sondern der Beginn einer langfristigen und umfassenderen Partnerschaft.

Daarom moet het einde van het proces van Bonn niet het einde betekenen van uw betrokkenheid en uw steun aan Afghanistan, maar het begin van een langdurig en meeromvattend partnerschap.


A. unter Hinweis auf die konstituierende Sitzung des afghanischen Parlaments vom 19. Dezember 2005; ferner unter Hinweis darauf, dass die Parlamentswahlen vom 18. September 2005 die Schlussphase des so genannten Bonner Prozesses (2001-2006) kennzeichnen, in dessen Verlauf die EU mehr als 1 Milliarde Euro für die Demokratisierung und den Wiederaufbau des Landes mobilisiert hat,

A. herinnerend aan de plechtige opening van de Afghaanse Nationale Vergadering op 19 december 2005; overwegende dat de op 18 september 2005 gehouden parlementverkiezingen de laatste fase vormen van het zogeheten proces van Bonn (2001-2006) en dat de EU gedurende deze periode meer dan 1 miljard euro heeft opgebracht voor de democratisering en de wederopbouw van het land,


Die Parlamentswahlen im kommenden September werden den Höhepunkt des Bonner Prozesses in Afghanistan darstellen.

De parlementaire verkiezingen in september zullen in Afghanistan het hoogtepunt zijn van het proces van Bonn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat bekräftigte das uneingeschränkte Eintreten der Europäischen Union für den Bonner Prozess und die längerfristigen Wiederaufbau- und Entwicklungsziele Afghanistans im Rahmen des nationalen Aufbauprozesses.

De Raad bevestigt dat de Europese Unie zich ten volle engageert ten gunste van het proces van Bonn en, op langere termijn, de doelstellingen inzake wederopbouw en ontwikkeling in het kader van het proces van nationale opbouw.


Der Rat erklärte, dass die Europäische Union fest damit rechnet, dass der neue Schwung im Bonner Prozess dafür genutzt wird, bei der Wiederherstellung der Sicherheit im gesamten Land und bei der Demobilisierung, Entwaffnung und Wiedereingliederung früherer Kämpfer voranzukommen.

De Raad verklaart dat de Europese Unie stellig verwacht dat het nieuwe elan van het proces van Bonn benut wordt om vooruitgang te boeken bij het herstel van de veiligheid in het land en bij het proces van demobilisatie, ontwapening en reïntegratie van voormalige strijders.


G. in der Erwägung, dass Afghanistan in den kommenden Monaten auf seinem Weg zur nationalen Aussöhnung und politischen Normalisierung in eine kritische Phase eintreten wird, und dass diese große Herausforderung bewältigt werden muss, bevor der nächste Schritt im Bonner Prozess, nämlich die Wahlen von 2004, erfolgen kann,

G. overwegende dat Afghanistan in de komende maanden een kritieke fase ingaat op de weg naar nationale verzoening en politieke normalisering en dat die grote uitdaging moet worden aangepakt voordat de volgende stap in het proces van Bonn, namelijk de verkiezingen van 2004, wordt ondernomen,


G. in der Erwägung, dass Afghanistan in den kommenden Monaten auf seinem Weg zur nationalen Aussöhnung und politischen Normalisierung in eine kritische Phase eintreten wird, und dass diese große Herausforderung bewältigt werden muss, bevor der nächste Schritt im Bonner Prozess, nämlich die Wahlen von 2004, erfolgen kann,

G. overwegende dat Afghanistan in de komende maanden een kritieke fase ingaat op de weg naar nationale verzoening en politieke normalisering en dat die grote uitdaging moet worden aangepakt voordat de volgende stap in het proces van Bonn, namelijk de verkiezingen van 2004, wordt ondernomen,


Die EU wird eine Zuteilung der Entwicklungshilfe fördern, die die Rolle der Zentralregierung auf Kosten jener stärken wird, die außerhalb des Bonner Prozesses stehen oder sich ihm widersetzen, während sie gleichzeitig darauf achten wird, dass eine Friedensdividende so bald wie möglich für die gesamte Bevölkerung erkennbar ist.

De EU zal ervoor zorgen dat de toewijzing van ontwikkelingshulp toegespitst wordt op de versterking van de rol van de centrale regering, zulks ten koste van degenen die buiten het proces van Bonn staan of er zich tegen verzetten, en tevens waarborgen dat een zichtbaar vredesdividend op korte termijn aan de gehele bevolking ten goede zal komen.


4. Zur Verwirklichung der politischen Ziele des Bonner Prozesses ist es von Bedeutung, dass die EU ihre politische und wirtschaftliche Unterstützung für die afghanische Interimsadministration (AIA) und die Übergangsbehörde ausdehnt, damit deren Glaubwürdigkeit und interner Einfluss vergrößert wird.

4. Willen de politieke doelstellingen van het proces van Bonn worden gerealiseerd, dan is het zaak dat de EU politieke en economische steun verleent aan het voorlopig bestuur van Afghanistan (AIA) en aan het overgangsbestuur, teneinde hun geloofwaardigheid en binnenlandse invloed te versterken.


w