Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomrakete auf europäischem Boden
Ballistische Rakete
Boden-Boden-Rakete
Bodendegradation
Buch führen
Degradation der Böden
Die Bücher führen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Eurorakete
Eurostrategische Waffe
Führen
Groundriggerin
IRBM
Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge
Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge
Meer-Boden-Rakete
Nukleares Mittelstreckensystem
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Verschlechterung der Böden
Verwaltungsdokumente führen
Verwendung des Bodens
Zustand der Böden

Traduction de «des bodens führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

grondrigger | ground rigger


Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge/Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge

filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang


ballistische Rakete [ Boden-Boden-Rakete | IRBM | Meer-Boden-Rakete ]

ballistische raket [ grond-grondraket | IRBM | zee-grondraket ]


ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden




Bodendegradation | Degradation der Böden | Verschlechterung der Böden | Zustand der Böden

bodemdegradatie






Eurorakete [ Atomrakete auf europäischem Boden | eurostrategische Waffe | nukleares Mittelstreckensystem ]

euroraket [ Eurostrategisch wapen | INF | kernwapens voor de middellange afstand ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass im Rahmen der historischen Bilanz mehrere industrielle Tätigkeiten und die zugehörigen Infrastrukturen nachgewiesen wurden, die zu Verschmutzungen führen können; dass sowohl das Warmwalzen als auch das Kaltwalzen zu einer Verschmutzung des Bodens führen, und zwar mit Schwermetallen, polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen (PAK), Mineralölkohlenwasserstoffen, Mineralölen, gepaart in manchen Fällen mit einer Überschreitung der Werte für Chrom, Kobalt, Kupfer, Nickel und Zink, sowie zu einer Wasserverschmutzung mit Schwermetallen, Mineralölen, PAK, BTEX und chlorhaltigen Lösungsmitteln;

Overwegende dat de historische balans op meerdere industriële activiteiten en bijbehorende infrastructuren gewezen heeft die vervuiling kunnen veroorzaken; dat warm- of koudwalsen grondvervuiling veroorzaakt, in verband met de zware metalen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK), aardoliekoolwaterstoffen, minerale oliën met af en toe overschrijdingen van het gehalte aan chroom, kobalt, nikkel en zink, en wat watervervuiling betreft, in verband met de zware metalen, minerale oliën, PAK, BTEX en gechloreerde oplosmiddelen;


Über einen größeren Zeitraum hinweg werden sich die Prioritäten für die spezifische Überwachung in dem Maße verändern, wie Aktionen durchgeführt werden; dies wird zu einem Arbeitsprogramm führen, das nicht nur Bodenschutz, sondern erforderlichenfalls auch eine bessere Regulierung von Tätigkeiten in Bereichen bietet, die zu einer Verschlechterung der Böden führen können.

Over een langere periode zullen de prioriteiten, met name betreffende specifieke monitoring, zich wijzigen naarmate de uitgevoerde acties resulteren in een werkprogramma dat niet alleen gericht is op bodembescherming, maar waar nodig ook op een betere regelgeving voor activiteiten in sectoren die kunnen bijdragen aan bodemverval.


Er kann durch eine ganze Reihe von Schadstoffen wie Schwermetallen und Spuren biologisch schwer abbaubarer organischer Verbindungen kontaminiert sein, was zu einem Anstieg der Konzentrationen dieser Verbindungen im Boden führen kann.

Dit slib kan verontreinigd zijn door een hele reeks vervuilende stoffen zoals zware metalen en spoorconcentraties van biologisch moeilijk afbreekbare organische verbindingen, wat kan leiden tot een toenamen van de concentratie van deze stoffen in de bodem.


Auch der übermäßige Einsatz von Nährstoffen kann zu ernsten Störungen des biologischen Gleichgewichts und damit zu einer Abnahme der biologischen Vielfalt des Bodens führen.

Bovendien kan ook de buitensporige toediening van voedingsstoffen het biologisch evenwicht grondig verstoren en zo de bodembiodiversiteit doen afnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies kann zu erhöhten Werten im Boden führen und in der Folge eine Gefahr für Bodenmikroorganismen, Pflanzen, Tiere und Menschen darstellen.

Daardoor kan het gehalte daarvan in de bodem toenemen zodat ten slotte een risico ontstaat voor de bodemmicrobiota, planten, dieren en de mens.


B. in der Erwägung, dass die Folgen von Wasserknappheit und Dürren in der Europäischen Union in bestimmten Regionen stärker spürbar sind und sich am stärksten in den ärmsten Regionen bemerkbar machen, wo sie zur Aufgabe von Nutzflächen, zu Waldbränden und zu einer Verschlechterung des Bodens führen und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Bewohner dieser Regionen erheblich behindern; ferner in der Erwägung, dass die wirtschaftlichen Auswirkungen von Wasserknappheit und Dürren eine Herausforderung im Hinblick auf die Verwirklichung der Lissabonner Ziele und der Ziele der der Kohäsionspolitik der EU darstellen,

B. overwegende dat problemen door waterschaarste en droogte in de Europese Unie in bepaalde regio's groter zijn en het hevigst worden gevoeld in de armste regio's, waardoor het land wordt verlaten, bosbranden uitbreken en de kwaliteit van de bodem daalt, en waardoor de sociale en economische ontwikkeling van de bevolking in deze regio's aanzienlijk wordt belemmerd, en overwegende dat de economische gevolgen van waterschaarste en droogte een probleem vormen voor het realiseren van de doelstellingen van Lissabon en van het cohesiebeleid ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der umfassende Schutz des Bodens und seiner umweltbezogenen, wirtschaftlichen, gesellschaftlichen, ökologischen und kulturellen Funktionen Voraussetzung dafür ist, den internationalen Umweltherausforderungen zu begegnen, wie Eindämmung des Klimawandels und Anpassung an den Klimawandel, Erhaltung von ausreichenden Mengen an sauberem Wasser, Verhinderung des Absinkens des Grundwasserspiegels, Verhütung von Naturkatastrophen und durch den Menschen verursachten Katastrophen, Schutz der Artenvielfalt und Kampf gegen Wüstenbildung, Ver ...[+++]

B. overwegende dat algehele bescherming van de bodem en zijn economische, maatschappelijke, ecologische, culturele en milieufuncties een voorafgaande voorwaarde is voor het aanpakken van belangrijke internationale milieu-uitdagingen, zoals de beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering, de veiligstelling van voldoende en schoon water, het tegengaan van dalingen van grondwaterniveaus, het voorkomen van natuurlijke en door mensen veroorzaakte rampen, de bescherming van de biodiversiteit en de bestrijding van woestijnvorming, steppevorming en ontbossing, alsook acties om vervuiling van de bodem te voorkomen en processen tot staan ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der umfassende Schutz des Bodens und seiner umweltbezogenen, wirtschaftlichen, gesellschaftlichen, ökologischen und kulturellen Funktionen Voraussetzung dafür ist, den internationalen Umweltherausforderungen zu begegnen, wie Eindämmung des Klimawandels und Anpassung an den Klimawandel, Erhaltung von ausreichenden Mengen an sauberem Wasser, Verhinderung des Absinkens des Grundwasserspiegels, Verhütung von Naturkatastrophen und durch den Menschen verursachten Katastrophen, Schutz der Artenvielfalt und Kampf gegen Wüstenbildung, Ver ...[+++]

B. overwegende dat algehele bescherming van de bodem en zijn economische, maatschappelijke, ecologische, culturele en milieufuncties een voorafgaande voorwaarde is voor het aanpakken van belangrijke internationale milieu-uitdagingen, zoals de beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering, de veiligstelling van voldoende en schoon water, het tegengaan van dalingen van grondwaterniveaus, het voorkomen van natuurlijke en door mensen veroorzaakte rampen, de bescherming van de biodiversiteit en de bestrijding van woestijnvorming, steppevorming en ontbossing, alsook acties om vervuiling van de bodem te voorkomen en processen tot staan ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der umfassende Schutz des Bodens und seiner umweltbezogenen, wirtschaftlichen, gesellschaftlichen, ökologischen und kulturellen Funktionen Voraussetzung dafür ist, den internationalen Umweltherausforderungen zu begegnen, wie Eindämmung des Klimawandels und Anpassung an den Klimawandel, Erhaltung von ausreichenden Mengen an sauberem Wasser, Verhinderung des Absinkens des Grundwasserspiegels, Verhütung von Naturkatastrophen und durch den Menschen verursachten Katastrophen, Schutz der Artenvielfalt und Kampf gegen Wüstenbildung, Vers ...[+++]

B. overwegende dat algehele bescherming van de bodem en zijn economische, maatschappelijke, ecologische, culturele en milieufuncties een voorafgaande voorwaarde is voor het aanpakken van belangrijke internationale milieu-uitdagingen, zoals de beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering, de veiligstelling van voldoende en schoon water, het tegengaan van dalingen van grondwaterniveaus, het voorkomen van natuurlijke en door mensen veroorzaakte rampen, de bescherming van de biodiversiteit en de bestrijding van woestijnvorming, steppevorming en ontbossing, alsook acties om vervuiling van de bodem te voorkomen en processen tot staan ...[+++]


20. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich zu verpflichten, eine Klausel mit dem Verbot von Wirtschaftsspionage in den EG-Vertrag aufzunehmen und keine Wirtschaftsspionage gegeneinander weder direkt oder hinter der Fassade einer ausländischen Macht, die auf ihrem Boden tätig werden könnte, zu betreiben, noch es einer ausländischen Macht zu gestatten, Spionageoperationen vom Boden eines EU-Mitgliedstaates aus zu führen, und damit im Einkl ...[+++]

20. dringt er bij de lidstaten op aan zich ertoe te verplichten om in het EG-Verdrag een clausule op te nemen, die economische spionage verbiedt, geen economische spionage tegen elkaar te bedrijven, noch rechtstreeks, noch onder de dekmantel van een vreemde mogendheid die op hun grondgebied opereert, noch een vreemde mogendheid toe te staan spionageactiviteiten vanaf het grondgebied van een lidstaat van de EU te bedrijven, om daarmee uitdrukking te geven aan hun respect voor de geest en de letter van het EG-Verdrag;


w