Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIP
BIP in Volumen
BIP zu konstanten Preisen
BIP-Deflator
BIP-Preisdeflator
Bruttoinlandsprodukt
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Reales BIP
Reales Bruttoinlandsprodukt
Systolisch
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «des bip während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BIP in Volumen | BIP zu konstanten Preisen | reales BIP | reales Bruttoinlandsprodukt

bruto binnenlands product naar volume | bruto binnenlands product tegen constante prijzen | reëel bruto binnenlands product


BIP in Volumen | BIP zu konstanten Preisen | reales BIP

BBP naar volume | BBP tegen constante prijzen | reeel BBP




Bruttoinlandsprodukt [ BIP ]

bruto binnenlands product [ BBP | bruto binnenlands produkt ]


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst




Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß den letzten Prognosen des Föderalen Planbüros (Bericht vom März 2015) würden die von der jetzigen Regierung vorgesehenen Maßnahmen, einschließlich derjenigen, die in diesem Gesetzentwurf vorgesehen sind, es ermöglichen, die Haushaltskosten des Alterns der Bevölkerung hinsichtlich der Pensionen um 1,7% des BIP während des Zeitraums 2014-2060 zu senken.

Volgens de recente vooruitzichten van het Federaal Planbureau (verslag van maart 2015) zouden de geplande maatregelen van deze regering, met inbegrip van de maatregelen als bedoeld in dit wetsontwerp, de budgettaire kosten van de vergrijzing op het stuk van de pensioenen met 1,7 % van het bbp doen dalen over de periode 2014-2060.


Er entspricht lediglich 0,2 % des europäischen BIP, während dieser Anteil in Japan bei 0,6 % und in den USA bei 1,2 % des BIP liegt.

Deze telt namelijk slechts voor 0,2% van het Europees BBP, tegen 0,6% in Japan en 1,2% in de Verenigde Staten.


Würde sich die derzeitige fallende Tendenz in den kommenden Jahren fortsetzen, läge der EU-15-Durchschnitt im Jahr 2010 bei etwa 4,0 % des BIP, während die heutigen 5,0 % dem derzeitigen Anteil in den USA entsprechen und über dem derzeitigen Anteil in Japan (3,5 %) liegen.

Indien deze dalende trend voor de meest recente jaren zou worden bevestigd en zich tijdens de volgende jaren zou doorzetten, zou het gemiddelde niveau voor de 15 EU-lidstaten in 2010 om en bij de 4% van het BBP bedragen, terwijl de 5,0% voor 1999 gelijk is aan het niveau in de VS en hoger is dan het niveau in Japan, dat 3,5 % bedraagt.


Im Jahr 2012 wurden Öl und Gas im Wert von mehr als 400 Milliarden EUR nach Europa eingeführt (dies entspricht ca. 3,1 % des EU-BIP), während die Kosten für die Öl- und Gaseinfuhren im Zeitraum 1990–2011 durchschnittlich 180 Milliarden EUR betrugen.

In 2012 bedroeg Europa's factuur voor olie- en gasinvoer meer dan 400 miljard EUR of ongeveer 3,1 % van het bbp van de EU, in vergelijking met gemiddeld circa 180 miljard EUR in de periode 1990-2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie wir bereits in der Plenardebatte erklärt haben, sind es immer dieselben Leute, die unter den Folgen leiden werden: Arbeitnehmer, die ihre Jobs verlieren, und die Bürgerinnen und Bürger im Allgemeinen, die höhere Zinsen zahlen müssen, auch hier in der Europäischen Union, insbesondere in Ländern mit einer schwächeren Wirtschaft, wie es zum Beispiel in Portugal der Fall ist. Dort beträgt die Schuldenquote rund 120 % des BIP, während sich das Haushaltsdefizit auf rund 130 % des verfügbaren Einkommens beläuft.

Zoals we al tijdens het debat in de plenaire vergadering hebben gezegd, zijn het altijd dezelfden die het gelag betalen. Dat zijn de werknemers die werkloos raken, de burgers die meer rente moeten betalen, ook hier in de Europese Unie en met name in zwakkere economieën zoals Portugal. Daar beloopt de schuld bijna 120 procent van het bbp en de schulden van gezinnen bedragen zo’n 130 procent van het besteedbaar inkomen.


Die Kommission sagt uns, dass sie 10 % dieses winzigen Prozentsatzes für den Klimawandel verwendet – das heißt, 0,1 % des BIP –, während wir laut dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, dem Stern-Bericht, dem UNDP und der Weltbank 0,6 bis 1,6 % des BIP aufwenden müssten, wenn wir die Auswirkungen des Klimawandels wirklich bekämpfen wollen.

De Commissie zegt dat ze één tiende van dit procentje, dus 0,1 procent van het BBP, voor klimaatverandering wil uittrekken, ofschoon het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, het rapport-Stern en de Wereldbank ons vertellen dat voor een effectieve bestrijding van de effecten van klimaatverandering tussen 0,6 en 1,6 procent van het BBP moet worden gemobiliseerd.


Die Kommission sagt uns, dass sie 10 % dieses winzigen Prozentsatzes für den Klimawandel verwendet – das heißt, 0,1 % des BIP –, während wir laut dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, dem Stern-Bericht, dem UNDP und der Weltbank 0,6 bis 1,6 % des BIP aufwenden müssten, wenn wir die Auswirkungen des Klimawandels wirklich bekämpfen wollen.

De Commissie zegt dat ze één tiende van dit procentje, dus 0,1 procent van het BBP, voor klimaatverandering wil uittrekken, ofschoon het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, het rapport-Stern en de Wereldbank ons vertellen dat voor een effectieve bestrijding van de effecten van klimaatverandering tussen 0,6 en 1,6 procent van het BBP moet worden gemobiliseerd.


Die Staatsausgaben betragen lediglich 20 % des BIP, während sie in der Eurozone im Jahr 2005 bei 47,5 % lagen.

De overheidsuitgaven maken aldaar maar 20 procent van het bbp uit, terwijl dat in 2005 in het eurogebied 47,5 procent was.


Die Forschungsausgaben der Europäischen Union belaufen sich auf 1,9 % des BIP, während die USA derzeit 3 % ihres BIP darauf verwenden.

De Europese Unie geeft 1,9 procent van haar BBP uit aan onderzoek, terwijl dat percentage in de Verenigde Staten 3 procent bedraagt.


2002 belief sich das von Drittländern in der EU investierte Direktinvestitionskapital auf 85,9 Mrd. EUR (0,9 % des BIP), während die EU ihrerseits in Drittländern Direktinvestitionen (DI) im Umfang von 130,6 Mrd. EUR (1,4 % des BIP) tätigte.

In 2002 ontving zij 85,9 miljard euro (0,9% van het BBP) aan directe investeringen van buiten de EU en heeft zij zelf 130,6 miljard euro (1,4% van het BBP) buiten de EU geïnvesteerd [24].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des bip während' ->

Date index: 2022-07-13
w