Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIP
BIP in Volumen
BIP zu konstanten Preisen
BIP-Deflator
BIP-Preisdeflator
Bruttoinlandsprodukt
Reales BIP
Reales Bruttoinlandsprodukt

Traduction de «des bip verringern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BIP in Volumen | BIP zu konstanten Preisen | reales BIP | reales Bruttoinlandsprodukt

bruto binnenlands product naar volume | bruto binnenlands product tegen constante prijzen | reëel bruto binnenlands product


BIP in Volumen | BIP zu konstanten Preisen | reales BIP

BBP naar volume | BBP tegen constante prijzen | reeel BBP




Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen


Bruttoinlandsprodukt [ BIP ]

bruto binnenlands product [ BBP | bruto binnenlands produkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sei angemerkt, dass laut den jüngsten Prognosen des Föderalen Planbüros in einem Bericht vom März 2015 die von der jetzigen Regierung vorgesehenen Maßnahmen, einschließlich der Maßnahmen des vorliegenden Gesetzentwurfs, es ermöglichen würden, die Haushaltskosten der Alterung der Bevölkerung in Bezug auf die Pension um 1,7% des BIP im Zeitraum 2014-2060 zu verringern.

Er dient te worden benadrukt dat volgens nieuwe voorspellingen van het Federaal Planbureau in een verslag van maart 2015 de door de huidige regering voorziene maatregelen, met inbegrip van de maatregelen in onderhavig wetsontwerp zouden toelaten de budgettaire kost van de vergrijzing op het gebied van pensioen met 1,7 % van het BBP over de periode 2014-2060 te verminderen.


Das Wachstum des globalen BIP würde sich also bis 2030 nur um 0,19 % jährlich verringern, was nur einem Bruchteil des geschätzten jährlichen BIP-Wachstums (2,8 %) entspräche.

De groei van het mondiale BBP zou hierdoor tot 2030 met slechts 0,19 % per jaar afnemen, hetgeen maar een kleine fractie vertegenwoordigt van de verwachte jaarlijkse groei van het BBP (met 2,8 %).


Bei einem Pro-Kopf-BIP von 39 % des EU-15-Durchschnitts in 2002 ist ein hohes und nachhaltiges Produktivitätswachstum notwendig, um den Einkommensabstand zur EU zu verringern.

Aangezien het BBP per hoofd van de bevolking in 2002 39 procent van het gemiddelde in de EU-15 bedroeg, is een belangrijke en duurzame productiviteitsgroei noodzakelijk om de inkomenskloof met de EU te dichten.


Für den Euroraum sehen die Prognosen einen Rückgang des öffentlichen Defizits von 1,5 % des BIP im Jahr 2016 auf 1,4 % im Jahr 2017 und 1,3 % im Jahr 2018 vor, während es in der EU insgesamt von 1,7 % des BIP im Jahr 2016 auf 1,6 % im Jahr 2017 und 1,5 % im Jahr 2018 verringern soll.

In de eurozone zou het overheidstekort dalen van 1,5 % van het bbp in 2016 tot 1,4 % in 2017 en 1,3 % in 2018, terwijl het tekort in de EU naar verwachting zou dalen van 1,7 % in 2016 tot 1,6 % in 2017 en 1,5 % in 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem Stabilitätsprogramm für 2014-2017, das die belgische Regierung am 30. April 2014 vorgelegt hat, soll sich das Defizit 2014 auf 2,15 % des BIP verringern und 2015 1,4 % des BIP erreichen.

Volgens het stabiliteitsprogramma voor de periode 2014-2017, dat door de Belgische regering op 30 april 2014 is ingediend, zal het tekort dalen tot 2,15 % van het bbp in 2014 en verder tot 1,4 % van het bbp in 2015.


Als Beitrag dazu, die Mittelzuweisungen aus dem Kohäsionsfonds angemessen auf die am wenigsten entwickelten Regionen und Mitgliedstaaten zu konzentrieren und die Unterschiede bei den durchschnittlichen Pro-Kopf-Beihilfeintensitäten zu verringern, wird die Obergrenze für die Übertragungen (Deckelung) aus den Fonds an jeden einzelnen Mitgliedstaat auf 2,35 % des BIP des jeweiligen Mitgliedstaats festgelegt.

►C1In een streven naar passende concentratie van middelen uit het Cohesiefonds op de minst ontwikkelde regio's en lidstaten, ◄ en naar verkleining van de verschillen in de gemiddelde steunintensiteit per inwoner, wordt het plafond voor overdrachten (plafonnering) uit de Fondsen aan elke afzonderlijke lidstaat bepaald op 2,35 % van het bbp van de lidstaat.


Fünf dieser neun Länder dürften ihr Defizit in diesem Jahr deutlich (d.h. um über einen halben Prozentpunkt des BIP) verringern.

Van deze negen landen zullen er naar verwachting vijf hun tekort dit jaar in aanzienlijke mate terugdringen (dat wil zeggen met meer dan een half procentpunt van het BBP).


In dieser Empfehlung heißt es, die französische Regierung solle angemessene Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass "das gesamtstaatliche Defizit die 3 %-Marke des BIP nicht überschreitet", und dass "die Verabschiedung von Maßnahmen zur Verbesserung der konjunkturbereinigten Haushaltsposition um mindestens 0,5 Prozentpunkte des BIP nicht nur das Risiko verringern 'würde', dass das gesamtstaatliche Defizit in 2003 die 3 %-Grenze des BIP überschreitet, sondern auch zu einer Rückkehr auf den Pfad der Haushaltskonsolidierung in Richtung auf einen nahezu a ...[+++]

In deze aanbeveling stelde de Raad dat "de Franse regering alle passende maatregelen dient te nemen om ervoor te zorgen dat het overheidstekort in 2003 de grens van 3% van het BBP niet overschrijdt" en dat "de vaststelling van maatregelen om de voor de conjunctuur gecorrigeerde begrotingssituatie met ten minste 0,5 procentpunt van het BBP te verbeteren, niet alleen het gevaar dat het algemene overheidstekort de 3%-grens overschrijdt zou doen afnemen, maar ook zou maken dat vanaf 2003 de weg terug kan worden ingeslagen naar een begroting die nagenoeg in ev ...[+++]


Hierin wird Folgendes empfohlen: i) Die französische Regierung sollte alle geeigneten Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2003 nicht den Schwellenwert von 3 % des BIP überschreitet; [ii) die Verabschiedung von Maßnahmen zur Verbesserung der konjunkturbereinigten Haushaltsposition um mindestens 0,5 Prozentpunkte des BIP würde nicht nur die Gefahr verringern, dass das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2003 den Schwellenwert von 3 % des BIP überschreitet, sondern auch zu einer Rückkehr auf d ...[+++]

Volgens deze aanbeveling: (i) dient de Franse regering alle passende maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat het tekort van de algemene overheid in 2003 niet boven de drempel van 3% van het BBP uitstijgt; (ii) zou door het vaststellen van maatregelen ter verbetering van de conjunctuurgezuiverde begrotingssituatie met ten minste 0,5 procentpunt van het BBP niet alleen het risico kleiner worden dat het tekort van de algemene overheid de drempel van 3% van het BBP in 2003 overschrijdt, maar zou ook een stap worden gezet om vanaf 2003 opnieuw op schema te komen met een begrotingsconsolidatie die leidt tot een begroting die vrijwel in evenwicht is; (iii) ...[+++]


Der Anteil der öffentlichen Ausgaben am BIP soll sich nach den beiden Alternativszenarien von 1999 bis 2002 um zwischen 2,8 und 3,5 Prozentpunkte des BIP verringern.

Verwacht wordt dat de overheidsuitgaven als percentage van het BBP tussen 1999 en 2002 zullen afnemen met 2,8 à 3,5 procentpunten van het BBP, afhankelijk van het scenario.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des bip verringern' ->

Date index: 2021-02-10
w