Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIP
BIP in Volumen
BIP zu konstanten Preisen
BIP-Deflator
BIP-Preisdeflator
Bruttoinlandsprodukt
Reales BIP
Reales Bruttoinlandsprodukt

Traduction de «des bip gehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BIP in Volumen | BIP zu konstanten Preisen | reales BIP

BBP naar volume | BBP tegen constante prijzen | reeel BBP


BIP in Volumen | BIP zu konstanten Preisen | reales BIP | reales Bruttoinlandsprodukt

bruto binnenlands product naar volume | bruto binnenlands product tegen constante prijzen | reëel bruto binnenlands product




Bruttoinlandsprodukt [ BIP ]

bruto binnenlands product [ BBP | bruto binnenlands produkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt verringert sich damit die Energieintensität jährlich um 3,3 %, womit bei einem durchschnittlichen BIP-Wachstum von 2,3 % jährlich der durchschnittliche Anstieg des Energieverbrauchs pro Jahr bei 0,5 % gehalten wird.

Al deze effecten samen zorgen voor een vermindering van de energie-intensiteit met 3,3% per jaar, waardoor de jaarlijkse gemiddelde toename van het energieverbruik beperkt blijft tot 0,5% bij een gemiddelde groei van het BBP met 2,3% per jaar.


Statistiken zeigen, dass wenn wir im aktuellen Finanzrahmen den Haushalt auf dem Niveau gehalten hätten, auf dem er im Zeitraum zwischen 1993 und 1999 war (berechnet anhand desselben Prozentsatzes des BIP), hätten wir zusätzliche 200 Milliarden Euro für die Umsetzung der Europapolitik zur Verfügung.

Uit statistieken blijkt dat indien we in de huidige financiële vooruitzichten het begrotingsniveau van de periode 1993-1999 hadden behouden (berekend op basis van hetzelfde percentage van het bbp), er nu 200 miljard euro extra beschikbaar zou zijn voor de uitvoering van het Europees beleid.


In Portugal wurde das Defizit 2002 und 2003 unter 3 % des BIP gehalten.

In Portugal werd het tekort in 2002 en 2003 onder de 3% van het BBP gehouden.


Auch wenn die öffentlichen Finanzen in Portugal 2003 unter der ausgeprägter als vorgesehen ausfallenden Verlangsamung der Wirtschaftstätigkeit gelitten haben, sieht es so aus, als ob das Staatsdefizit unter 3% des BIP gehalten werden kann, hauptsächlich dank einer Großzahl punktueller Maßnahmen und außerordentlicher Einnahmen.

Hoewel de openbare financiën van Portugal in 2003 te lijden hebben gehad onder een sterkere afname van de economische bedrijvigheid dan was voorzien, ziet het ernaar uit dat het overheidstekort onder de referentiewaarde van 3% van het BBP gehandhaafd kan blijven, met name dankzij een groot aantal eenmalige maatregelen en buitengewone ontvangsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der Entscheidung ist Deutschland gehalten, 2006 und 2007 eine kumulative Verbesserung seines strukturellen Saldos von mindestens 1 % des BIP und eine jährliche Reduzierung seines strukturellen Defizits nach der Korrektur des übermäßigen Defizits um mindestens 0,5 % sicherzustellen.

Duitsland moet tevens zorgen voor een cumulatieve verbetering van zijn structurele saldo van ten minste 1% van het BBP in 2006 en 2007, alsmede voor een jaarlijkse vermindering van zijn structureel tekort van ten minste 0,5% nadat het buitensporig tekort is gecorrigeerd.


ii) die erforderlichen Haushaltsmaßen zu verabschieden und umzusetzen, um sicherzustellen, dass das öffentliche Defizit 2003 auf deutlich unter 3 % des BIP verringert wird und dass der öffentliche Schuldenstand unter dem Referenzwert von 60 % des BIP gehalten wird.

ii) de nodige begrotingsmaatregelen vast te stellen en uit te voeren om ervoor te zorgen dat het begrotingstekort in 2003 verder wordt teruggebracht tot duidelijk onder 3% van het BBP en dat de schuldquote onder de referentiewaarde van 60% van het BBP blijft.


Weiterhin stellt der Rat mit Befriedigung fest, dass die Schuldenquote sich unter dem Referenzwert von 60 % des BIP gehalten hat und im verbleibenden Programmzeitraum weiter zurückgehen soll.

Voorts stelt de Raad met voldoening vast dat de schuldquote onder de referentiewaarde van 60% van het BBP blijft, en dat wordt verwacht dat zij in de rest van de programmaperiode zal blijven dalen.


Darüber hinaus sind die Mitgliedstaaten der Eurozone und die Teilnehmer am Europäischen Wechselkursmechanismus, die das mittelfristige Ziel noch nicht erreicht haben, ausdrücklich gehalten, konjunkturbereinigt eine jährliche Anpassung anzustreben, für die ohne Anrechnung einmaliger Maßnahmen ein Wert von 0,5 % des BIP als Orientierungsgröße gilt. Die Anpassung sollte in guten Zeiten verstärkt erfolgen und darf dafür in schlechten Zeiten geringer ausfallen.

Afgezien daarvan zijn de landen van de eurozone of de aan het Europese Wisselkoersmechanisme deelnemende landen, die het doel op middellange termijn nog niet hebben bereikt, uitdrukkelijk verplicht om te streven naar een jaarlijkse aanpassing - in structurele termen en zonder rekening te houden met eenmalige maatregelen - van 0,5 procent van het BBP, als benchmark.


Zu diesem Zweck sollen dem Programm zufolge die Einnahmen und die zinsfremden Ausgaben im Verhältnis zum BIP während des gesamten Programmzeitraums konstant bei 40 % bzw. 37,4 % gehalten werden, während der BIP-Anteil der Investitionen erhöht und der BIP-Anteil der laufenden Primärausgaben entsprechend reduziert wird.

Hiertoe zullen volgens het programma de ontvangsten en de niet voor rente bestemde uitgaven in verhouding tot het BBP gedurende de programmaperiode op 40% respectievelijk 37,4% blijven, wat een stijging van de investeringen in verhouding tot het BBP en een verhoudingsgewijze daling van de lopende uitgaven mogelijk maakt.


* Im Rahmen der Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen und der Notwendigkeit, mit den Auswirkungen der Alterung auf die Haushalte fertig zu werden, sicher stellen, dass öffentliche Ausgaben für Renten als Anteil am BIP auf einem Niveau gehalten werden, das den Erfordernissen des Stabilitäts- und Wachstumspaktes gerecht wird.

* Handhaaf in de context van het veilig stellen van de overheidsfinanciën in de toekomst en met het oog op de noodzaak om het budgettaire effect van vergrijzende bevolkingen op te vangen de voor pensioenen bestemde overheidsbestedingen als een percentage van het BBP dat verenigbaar is met het Stabiliteits- en groeipact.




D'autres ont cherché : bip in volumen     bip zu konstanten preisen     bip-deflator     bip-preisdeflator     bruttoinlandsprodukt     reales bip     reales bruttoinlandsprodukt     des bip gehalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des bip gehalten' ->

Date index: 2023-11-14
w