Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des bip festgesetzt haben " (Duits → Nederlands) :

Bei Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union vor 2013 beigetreten sind und deren durchschnittliches BIP-Wachstum im Zeitraum von 2008 bis 2010 real weniger als – 1 % betrug, muss die Obergrenze für die Transfers auf 2,59 % ihres BIP festgesetzt werden.

Voor de lidstaten die vóór 2013 tot de Unie zijn toegetreden en waarvan de gemiddelde reële bbp-groei in 2008-2010 kleiner was dan – 1 %, moet het plafond voor overdrachten 2,59 % van hun bbp bedragen.


Artikel 73 dieses Dekrets bestimmt: « In Artikel 109 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 23. Dezember 1958 und zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 13. Juli 2012, werden die Absätze 2, 3 und 4 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' Die Gebühr wird auf 1 Prozent festgesetzt, wenn die Verteilung oder die Abtretung im Sinne von Absatz 1 Nr. 1 oder Nr. 2 unter einer der folgenden Bedingungen stattfindet: 1. bei der in Artikel 1287 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Urkunde oder infolge der in Artike ...[+++]

Artikel 73 van dat decreet bepaalt : « Aan artikel 109 van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek-, en Griffierechten, vervangen bij de wet van 23 december 1958 en laatst gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2012, worden een tweede, derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt : ' Het recht wordt op 1 t.h. gebracht als de verdeling of de afstand, vermeld in het eerste lid, 1° of 2°, plaatsvindt in een van de volgende omstandigheden : 1° bij de akte, vermeld in artikel 1287 van het Gerechtelijk Wetboek of ingevolge de wijziging, vermeld in artikel 1293 van het Gerechtelijk Wetboek; 2° bij de vereffening-verdeling na echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting, vermeld in het vierde ...[+++]


Wenn eine NRB unter außergewöhnlichen Umständen, insbesondere wegen knapper Ressourcen, nicht in der Lage ist, die empfohlene Kostenrechnungsmethode bis zum 31. Dezember 2016 fertigzustellen, sollte sie vorläufige Zugangsentgelte festlegen, und zwar auf der Grundlage eines Vergleichs mit den durchschnittlichen Zugangsentgelten, die andere NRB in (kostenmäßig) vergleichbaren Ländern entsprechend den Vorgaben dieser Empfehlung festgesetzt haben.

Als een nri door uitzonderlijke omstandigheden, met name door beperkte middelen, niet in staat is om de aanbevolen kostenmethodologie uiterlijk op 31 december 2016 te voltooien, moet zij voorlopige toegangsprijzen vastleggen aan de hand van een benchmark enkel op basis van het gemiddelde van de door nri’s vastgelegde toegangstarieven in vergelijkbare landen (wat betreft kosteninputs) en daarbij deze aanbeveling naleven.


Nachdem Island und die Färöer für 2011 enorm hohe einseitige TACs festgesetzt haben, dürfte die Menge gefangener Makrelen nahezu 1 000 000 Tonnen betragen, wohingegen die aufgrund der wissenschaftlichen Gutachten festgesetzte TAC lediglich 646 000 Tonnen beträgt.

Nu IJsland en de Faröer ook voor 2011 eenzijdig enorme TAC's hebben ingesteld, dreigt de bevissing van het makreelbestand uit te komen op bijna 1 000 000 ton, terwijl het wetenschappelijk advies TAC ten belope van 646 000 ton behelst.


Für diejenigen Mitgliedstaaten, die den Koeffizienten gemäß Anhang VII Abschnitt H auf 1 festgesetzt haben, muss kein Betrag festgesetzt werden.

Geen bedrag hoeft te worden vastgesteld voor de lidstaten die hebben besloten om de in het genoemde onderdeel H van bijlage VII bedoelde coëfficiënt vast te stellen op 1.


Für diejenigen Mitgliedstaaten, die den Koeffizienten gemäß Anhang VII Abschnitt I auf 1 festgesetzt haben, muss kein Betrag festgesetzt werden

Geen bedrag hoeft te worden vastgesteld voor de lidstaten die hebben besloten de in het genoemde onderdeel I van bijlage VII bedoelde coëfficiënt vast te stellen op 1.


Der jährliche Konsolidierungsdurchschnitt wurde für Italien auf ½ % und für Belgien auf ¾ % des BIP festgesetzt. Portugal schließlich wurde aufgefordert, 2010 mit der Korrektur zu beginnen und seinen Haushalt bis 2013 zu konsolidieren. In Anbetracht der hinlänglich bekannten Herausforderungen, insbesondere des hohen und rapide steigenden Schuldenstandes und des hohen Leistungsbilanzdefizits wurde die durchschnittliche jährliche Konsolidierung auf 1¼ % des BIP angesetzt.

Portugal, ten slotte, werd, gezien de welbekende uitdagingen waar het land voor staat, namelijk een hoge en snel oplopende schuld en een enorm tekort op de lopende rekening, verzocht in 2010 met de correctie te beginnen en tegen 2013 te consolideren, hetgeen neerkomt op een jaarlijkse gemiddelde budgettaire inspanning van 1¼% van het bbp.


Der Mittelwert der Prozentanteile, die die Mitgliedstaaten für die Nutzung von CER und ERU während des ersten Verpflichtungszeitraums nach dem Kyoto-Protokoll festgesetzt haben, beträgt ca. 15 %.

Het gemiddelde van de percentages die door de lidstaten zijn gespecificeerd voor het gebruik van CER’s en ERU’s in de eerste verbintenisperiode van het Kyotoprotocol, bedraagt ongeveer 15 %.


1. Prüfung der portugiesischen Defizitentwicklung Das jährliche Ziel für 1996 ist vom Rat auf 4,3% des BIP festgesetzt worden.

1.Onderzoek van het Portugese overheidstekort De door de Raad vastgestelde doelstelling voor 1996 bedraagt 4,3 % van het BBP.


2. Prüfung der griechischen Defizitentwicklung Während das jährliche Ziel für das griechische Defizit im Jahr 1996 vom Rat auf 7,6% des BIP festgesetzt wurde, ist nach den Herbstvorausschätzungen der Kommission für 1996 mit einem Defizit von 7,9% zu rechnen.

2.Onderzoek van het Griekse overheidstekort De Raad heeft voor Griekenland de doelstelling voor 1996 vastgesteld op 7,6 % van het BBP, maar de Commissie houdt volgens haar prognoses van het najaar rekening met een tekort van 7,9 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des bip festgesetzt haben' ->

Date index: 2025-08-06
w