Und
ich wiederhole mich noch einmal, es ist wirklich schade, dass wir uns nicht ei
nigen konnten, weil diese Verordnung sich nicht nur mit dem Kl
onen und damit, wie viele Generationen und welche Erzeugnisse etikettiert werden müssen, beschäftigt hat, sondern es auch um
viele andere Punkte ging, über die eine Einigung erzielt werd
...[+++]en konnte, wie die Nanotechnologie und die Lebensmittel aus Drittländern beispielsweise, die sehr wichtig für die Verbraucherinnen und Verbraucher und die Agrar- und Ernährungswirtschaft sind, und dies nicht nur in Bezug auf den Binnenmarkt, sondern auch im Hinblick auf den gesundheitlichen Aspekt und im Bezug auf Innovationen.Ik herhaal dat het zonde is dat we geen overeenstemming hebben weten
te bereiken, omdat deze verordening niet alleen betrekking heeft op klonen en hoeveel generaties en welke producten moeten worden geëtiketteerd, maar ook op een groot aantal andere punten – zoals nanotechnologie en uit derde landen afkomstige voedingsmiddelen – waarover wel overeenstemming is bereikt en die voor de consumenten en de agrovoedingsindustr
ie van groot belang zijn, niet alleen vanuit het oogpunt van de interne markt, maar ook vanuit het oogpunt van volksg
...[+++]ezondheid en innovatie.