Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des binnenmarkts optimal ausgeschöpft werden " (Duits → Nederlands) :

Damit die Möglichkeiten des Binnenmarkts optimal ausgeschöpft werden können und er für Unternehmen zu einem echten Sprungbrett werden kann, sind entschlossene Anstrengungen erforderlich.

Om de eengemaakte markt zo goed mogelijk te benutten en ervoor te zorgen dat deze als doeltreffende springplank voor bedrijven dient, moet er krachtdadig worden opgetreden.


Damit die Vorteile des Binnenmarkts voll ausgeschöpft werden können, sollte für die Erreichung der Ziele des Europäischen Einheitlichen Luftraums sowie für eine zügige Annahme und Umsetzung des vierten Eisenbahnpakets gesorgt werden.

Om de voordelen van de eengemaakte markt ten volle te benutten, zou moeten worden gewaarborgd dat de doelstellingen op het gebied van het gemeenschappelijke Europese luchtruim worden verwezenlijkt en zou het vierde spoorwegpakket spoedig moeten worden vastgesteld en daarna uitgevoerd.


Was die Gemeinschaft jetzt braucht, ist eine gemeinsame Sicht der Gesundheitssysteme auf europäischer Ebene, damit das Potenzial des Binnenmarkts voll ausgeschöpft werden kann.

Wat nu nodig is, is een gemeenschappelijke visie voor de gezondheidszorg op Europees niveau, zodat deze mogelijkheden optimaal kunnen worden benut.


Die Kommission hat eine Analyse zu Kosten und Nutzen (Einzelheiten: siehe Arbeitsunterlage) durchgeführt; diese zeigt, dass die Kosten von Maßnahmen zur Bekämpfung der Klimaänderung und die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit minimal gehalten werden können, wenn alle Sektoren und Treibhausgase einbezogen werden, wenn sich alle großen Verursacherländer an der Reduzierung der Emissionen beteiligen, wenn die Möglichkeiten von Emissionshandel und projektbezogenen Mechanismen voll ausgeschöpft ...[+++]

De Commissie heeft een analyse van de kosten en baten uitgevoerd (zie voor nadere bijzonderheden het werkdocument van de diensten van de Commissie). Daaruit komt naar voren dat de aan het uitstootverminderingsbeleid verbonden kosten en de effecten op de concurrentiekracht kunnen worden geminimaliseerd op voorwaarde dat de werkingssfeer van de beleidsmaatregelen tot alle relevante sectoren en alle broeikasgassen wordt uitgebreid, alle belangrijkste emitterende landen aan de emissiereductie participeren, alle door de handel in uitstootrechten en door projectgebonden mechanismen geboden mogelijkheden volledig worden benut en ...[+++]


Die Kommission arbeitet bei der Suche nach Lösungen eng mit den betroffenen Mitgliedstaaten zusammen, damit die Mittelzuweisungen aus dem mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013 möglichst optimal ausgeschöpft werdennnen, wie dies der Europäische Rat im Dezember 2014 gefordert hat.

De Commissie werkt nauw samen met de betrokken lidstaten om oplossingen te zoeken om vastleggingen uit hoofde van het meerjarig financieel kader 2007-2013 optimaal te benutten, zoals de Europese Raad in december 2014 heeft gevraagd.


Durch den einheitlichen Rahmen des neuen Programms werden Synergien zwischen den verschiedenen Branchen optimal ausgeschöpft und Effizienzsteigerungen ermöglicht.

Eén kaderprogramma waarborgt een maximum aan synergieën tussen de verschillende sectoren en komt de efficiëntie ten goede.


Damit bei den Strukturmaßnahmen ein hohes Qualitätsniveau erreicht wird, empfiehlt der Rat deshalb, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen fortsetzen, um die Wirksamkeit der laufenden Vereinfachungsmaßnahmen unter dem Gesichtspunkt einer soliden Haushaltsführung zu erhöhen und zu gewährleisten, dass die Strukturfondsmittel die angestrebte Wirkung entfalten und optimal ausgeschöpft werden".

Om een hoge kwaliteit van de structurele acties te bereiken, beveelt de Raad derhalve de Commissie en de lidstaten aan om zich te blijven inspannen om de huidige vereenvoudiging in termen van deugdelijk financieel beheer doeltreffender te maken en om ervoor te zorgen dat de financiering uit de structuurfondsen doeltreffend is en optimaal wordt aangewend".


Die Binnenmarktstrategie 2003-2006 [24] enthält einen umfassenden Maßnahmenkatalog, damit nach der Erweiterung die Vorteile des Binnenmarktes optimal genutzt werden können.

De Internemarktstrategie 2003-2006 [24] bevat een uitgebreid actieprogramma om na de uitbreiding maximaal profijt te trekken van de voordelen van de interne markt.


Die durch die Erweiterung der Union bewirkten Impulse sollten genutzt werden, um den Strukturwandel zu unterstützen, indem insbesondere die Möglichkeiten der vier Freiheiten des Binnenmarktes ausgeschöpft werden -

Het elan dat de uitbreiding van de Unie gecreëerd heeft, moet worden benut om structurele verandering te vergemakkelijken, vooral door een optimaal gebruik van de vier vrijheden van de interne markt;


Wenn die wachsende Abhängigkeit der Gemeinschaft von der Energieeinfuhr meßbar verringert und die Umweltziele der Gemeinschaft erreicht werden sollen, müssen alle verfügbaren energieeffizienten Technologien optimal zum Einsatz kommen und muß das Energieeinsparungspotential in vollem Umfang ausgeschöpft werden.

Voorts moeten energie-efficiënte technieken en praktijken en de mogelijkheden voor energiebesparing ten volle worden benut door alle beschikbare instrumenten die met de doelstelling van concurrentie in overeenstemming zijn voor de bevordering van energie-efficiëntie aan te wenden.


w