Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des binnenmarkts günstig oder sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Sie beginnt jedoch aus guten Gründen mit der Stärkung der Fluggastrechte, da die Errichtung eines EG-Binnenmarktes beim Luftverkehr sehr viel weiter vorangeschritten ist als beim Straßen- oder Schienenverkehr.

Het valt evenwel te rechtvaardigen om te beginnen met een uitbreiding van de rechten van de luchtreizigers omdat de Gemeenschap al veel meer vooruitgang heeft geboekt met het tot stand brengen van een eenheidsmarkt voor luchtvervoer dan voor het vervoer van passagiers over de weg en per spoor.


Ziel ist es, einen nachhaltigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Nutzen aus einem digitalen Binnenmarkt auf der Grundlage des schnellen und ultraschnellen Internets und interoperabler Anwendungen zu ziehen, mit Breitbandanschlusses für jedermann im Jahr 2013, sehr viel höheren Internet-Geschwindigkeiten 30 Mbps (oder mehr) bis 2020 und einen Internetanschluss von über 100 Mbps für 50 % oder ...[+++]

Doel: duurzame economische en sociale voordelen ontlenen aan een digitale interne markt op basis van snel en supersnel internet en interoperabele toepassingen. In 2013 moet iedereen toegang hebben tot breedband, in 2020 moet iedereen toegang hebben tot veel sneller internet (30 Mbps of meer) en moet 50% van de Europese huishoudens over een internetverbinding van meer dan 100 Mbps beschikken.


Innerhalb von acht Tagen nach der Zustellung durch den Minister für den öffentlichen Dienst des anders als sehr günstig oder günstig lautenden Bewertungsvorschlags kann der Mandatsträger bei der Beschwerdekammer für die Generalbeamten Einspruch einlegen und beantragen, angehört zu werden.

Binnen de acht dagen na kennisgeving van het ander dan (zeer) gunstig evaluatievoorstel door de Minister van Ambtenarenzaken kan de ambtenaar-generaal een beroep indienen bij de kamer van beroep van de ambtenaren-generaal en mag verzoeken gehoord te worden.


Innerhalb von acht Tagen nach der Zustellung durch den Minister für den öffentlichen Dienst des anders als sehr günstig oder günstig lautenden Bewertungsvorschlags kann der Mandatträger oder der Generalinspektor bei der Beschwerdekammer für die Generalbeamten Einspruch einlegen und beantragen, angehört zu werden.

Binnen de acht dagen na kennisgeving van het ander dan (zeer) gunstig evaluatievoorstel door de Minister van Ambtenarenzaken kan de mandataris of de inspecteur-generaal een beroep indienen bij de kamer van beroep van de ambtenaren-generaal en mag verzoeken gehoord te worden.


Innerhalb von acht Tagen nach der Zustellung durch den Minister für den öffentlichen Dienst des anders als sehr günstig oder günstig lautenden Bewertungsvorschlags kann der Mandatträger bei der Beschwerdekammer für die Generalbeamten Einspruch einlegen und beantragen, angehört zu werden.

Binnen de acht dagen na kennisgeving van het ander dan (zeer) gunstig evaluatievoorstel door de Minister van Ambtenarenzaken kan de ambtenaar-generaal een beroep indienen bij de kamer van beroep van de ambtenaren-generaal en mag verzoeken gehoord te worden.


Innerhalb von acht Tagen nach der Zustellung durch den Minister für den öffentlichen Dienst des anders als sehr günstig oder günstig lautenden Bewertungsvorschlags kann der Mandatträger oder der Generalinspektor bei der Beschwerdekammer für die Generalbeamten Einspruch einlegen und beantragen, angehört zu werden.

Binnen de acht dagen na kennisgeving van het ander dan (zeer) gunstig evaluatievoorstel door de Minister van Ambtenarenzaken kan de ambtenaar-generaal of de inspecteur-generaal een beroep indienen bij de kamer van beroep van de ambtenaren-generaal en mag verzoeken gehoord te worden.


Art. 4 - In Artikel 341/8, Absatz 3 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. September 2012 zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten der Dienststellen der Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Region unterstehen, werden die Punkte 2° bis 7° durch folgenden Wortlaut ersetzt: " 2° den Mandatträgern innerhalb der in Artikel 1 erwähnten Dienststellen der Regierung und der Einrichtungen, die am Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. September 2012 zur Änderung der Regelung der Mandaten der Generalbeamten der Dienststellen der Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Region unterstehen, im ...[+++]

Art. 4. In artikel 341/8, lid 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, worden de nrs 2° tot en met 7° vervangen als volgt : " 2° mandatarissen in dienst binnen de diensten van de Regering en v ...[+++]


14. Auslöse- oder Zielwerte : Die Ansätze und Ambitionen der Mitgliedstaaten sind sehr breit gefächert, wodurch es unmöglich ist, eine weitere Konvergenz im Hinblick auf gleiche Bedingungen im Binnenmarkt zu schaffen. So wurden in der ganzen EU sehr unterschiedliche Schutzniveaus für die Bevölkerung eingeführt (siehe 4.2).

- Trigger- of streefwaarden : De lidstaten hebben een grote verscheidenheid van benaderingen ingevoerd en zeer uiteenlopende ambitieniveaus, wat verdere convergentie naar gelijke mededingingsvoorwaarden op de interne markt verhindert en sterk verschillende beschermingsniveaus voor burgers in de EU creëert (cf. 4.2).


Daher ent stand in Anlehnung an Konzepte, die bei der Schaffung des Binnenmarkts sehr gut funktio niert ha ben, der Gedanke, den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung auch auf die justiti elle Zu sammen arbeit anzuwenden. Eine bestimmte Maßnahme wie eine Entscheidung, die ein Richter in Ausübung seiner Amtstätigkeit in einem Mitgliedstaat trifft, würde somit - in soweit sie extranationale Konsequenzen hat - automatisch in allen anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden und dort dieselben oder zumindest ...[+++]

Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automatisch in alle andere lidstaten wordt aanvaard en daar dezelfde of tenminste vergelijkbar ...[+++]


Einige dieser Einrichtungen wurden erst kürzlich geschaffen, wie z. B. die Europäische Zentralbank, oder arbeiten auf sehr spezialisierten Fachgebieten und/oder beschäftigen eine sehr geringe Zahl von Mitarbeitern (zum Beispiel die Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt und das Gemeinschaftliche Sortenamt) und können daher nur schwer ...[+++]

Sommige van deze organen waren pas opgericht, bijvoorbeeld de Europese Centrale Bank, of zijn werkzaam op zeer gespecialiseerde gebieden, en/of hebben een klein aantal personeelsleden, hetgeen het moeilijk maakt om gedetailleerde plannen uit te werken om de bepalingen ten uitvoer te leggen (bijvoorbeeld het Europees waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, het Harmonisatiebureau voor de Interne Markt, het Communautair Bureau voor Plantenrassen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des binnenmarkts günstig oder sehr' ->

Date index: 2025-05-19
w