Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des binnenmarktes denn sie können » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Regulierung braucht der Binnenmarkt, denn sie schafft gleiche Ausgangsbedingungen, indem sie einen fairen Wettbewerb gewährleistet, zu Gesundheit und Sicherheit der Menschen beiträgt und Umwelt, Arbeitnehmer und Verbraucher schützt.

Regelgeving is nodig in de eengemaakte markt om eerlijke concurrentie te waarborgen en bij te dragen aan de gezondheid en veiligheid van mensen, en aan de bescherming van het milieu, werknemers en consumenten.


Vor allem für Hochtechnologie- und forschungsintensive KMU stellt dies ein Problem dar, denn sie können den Kreditinstituten oft keine anderen Sicherheiten bieten als ihre IPR, die ihr wichtigstes Kapital darstellen.

Met name voor onderzoeksintensieve en hightechbedrijven uit het MKB is dit een probleem, omdat ze financiële instellingen vaak geen ander onderpand kunnen geven dan intellectuele-eigendomsrechten, die hun grootste troef zijn.


Die bestehenden Unterschiede zwischen den nationalen Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für neue psychoaktive Substanzen behindern somit das Funktionieren des Binnenmarkts, denn sie verursachen Handelshemmnisse, eine Fragmentierung des Marktes, einen Mangel an Rechtssicherheit sowie ungleiche Wettbewerbsbedingungen und erschweren dadurch den Unternehmen die geschäftliche Tätigkeit im Binnenmarkt.

Daardoor belemmeren de verschillen tussen wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake nieuwe psychoactieve stoffen de werking van de interne markt doordat zij handelsbelemmeringen, versnippering van de markt en een gebrek aan juridische duidelijkheid en gelijke concurrentievoorwaarden voor marktdeelnemers veroorzaken, waardoor het voor ondernemers moeilijk wordt om binnen de interne markt te opereren.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung mitei ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]


Dies ohne Auflage von Beschränkungen, es sei denn, sie können durch übergeordnete Gründe eines allgemeinen Interesses wie die Sicherheit oder öffentliche Ordnung gerechtfertigt werden, und sie sind angemessen. Dieser Grundsatz ist auch in Artikel 20 der Richtlinie 2006/123/EG ( ) über Dienstleistungen im Binnenmarkt verankert (die durch die Mitgliedstaaten bis zum 28. Dezember 2009 umgesetzt werden muss), und laut der die Mitglieds ...[+++]

Dit beginsel is ook vervat in artikel 20 van de dienstenrichtlijn, Richtlijn 2006/123/EG (die de lidstaten vóór 28 december 2009 in nationale wetgeving moeten hebben omgezet).


(3) Entscheiden die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, einem Ersuchen seitens Europol nicht stattzugeben, so setzen sie Europol von ihrer Entscheidung in Kenntnis und teilen diesem Amt die Gründe hierfür mit, es sei denn, sie können die Gründe nicht mitteilen, weil hierdurch

3. Indien de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat besluiten geen gevolg aan een verzoek van Europol te geven, stellen zij Europol in kennis van dat besluit en van de redenen daarvoor, tenzij zij deze redenen niet kunnen vermelden, omdat dit:


Sie können dieser Rolle auch gerecht werden, denn sie können die Dienstleistung erhalten, was die Verteilung und das Einsammeln angeht.

Ze kunnen die rol spelen, door te zorgen voor een goed niveau van dienstverlening bij het bestellen en ophalen.


Sie können dieser Rolle auch gerecht werden, denn sie können die Dienstleistung erhalten, was die Verteilung und das Einsammeln angeht.

Ze kunnen die rol spelen, door te zorgen voor een goed niveau van dienstverlening bij het bestellen en ophalen.


Ohne bedarfsgerechte Verkehrsinfrastrukturen werden wir kein Wachstum und keine Beschäftigung haben, denn Sie können alles per Internet bestellen, aber Sie können es nicht per Internet geliefert bekommen.

Zonder een vervoersinfrastructuur die aan de behoeften voldoet, krijgen we geen groei en geen werkgelegenheid, want je kunt dan wel alles via internet bestellen, je kunt het niet via internet geleverd krijgen.


Entscheiden die zuständigen Behörden des betroffenen Mitgliedstaats, einem Ersuchen gemäß Artikel 7 Buchstabe a) nicht stattzugeben, so setzen sie Eurojust von ihrer Entscheidung und der Begründung derselben in Kenntnis, es sei denn, sie können in den in Artikel 7 Buchstabe a) Ziffern i), ii) und v) genannten Fällen eine solche Begründung insofern nicht liefern, als dies

Indien de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat besluiten geen gevolg te geven aan een verzoek als bedoeld in artikel 7, onder a), stellen zij Eurojust in kennis van hun besluit en de overwegingen ervan, tenzij zij in de in artikel 7, onder a), i), ii) en v), bedoelde gevallen die overwegingen niet kunnen meedelen, aangezien dat:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des binnenmarktes denn sie können' ->

Date index: 2022-10-12
w