Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ist

Vertaling van "des bglke sieht diesbezüglich " (Duits → Nederlands) :

Artikel 2. 3.52 § 3 Absatz 2 des BGLKE sieht diesbezüglich vor, dass die Regionalregierung einen Begleitdienst zur Erleichterung einer solchen Umnutzung bestimmen kann.

Artikel 2. 3.52, § 3, tweede lid, van het BWLKE bepaalt in dat verband dat de Gewestregering een begeleidingsdienst kan aanstellen om een dergelijke herbestemming te vergemakkelijken.


Artikel 13ter § 1 der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen, eingefügt durch das BGLKE, sieht vor, dass der Verzicht auf überzählige Stellplätze durch den Inhaber einer Umweltgenehmigung endgültige und unwiderrufliche Folgen hat.

Artikel 13ter, § 1, van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, ingevoegd bij het BWLKE, bepaalt dat de verzaking aan de overtollige parkeerplaatsen, door de houder van een milieuvergunning, definitieve en onherroepbare gevolgen heeft.


Der Vorschlag der Kommission sieht diesbezüglich Änderungen für folgende Rechtsakte vor:

Het voorstel van de Commissie voorziet in wijzigingen van de volgende besluiten:


Artikel 2 Absatz 3 der angefochtenen Ordonnanz sieht diesbezüglich vor, dass es « notwendig [ist], dass die Finanzierung dieses öffentlichen Dienstes zumindest teilweise von einem durch die Benutzer dieses Dienstes gezahlten Beitrag stammt ».

Artikel 2, derde lid, van de bestreden ordonnantie bepaalt in dat verband dat « het noodzakelijk [is] dat de financiering van deze openbare dienst minstens ten dele afkomstig is van een vergoeding die verhaald wordt op de gebruikers van deze dienst ».


Das Gesetz sieht diesbezüglich einerseits eine öffentliche Dotation für jede politische Partei vor, die wenigstens einen gewählten Vertreter in der Abgeordnetenkammer oder im Senat hat, und schliesst andererseits private Spenden von juristischen Personen aus und begrenzt private Spenden von natürlichen Personen streng.

De wet voorziet dienaangaande, enerzijds, in een overheidsdotatie voor elke politieke partij die minstens één verkozene telt in de Kamer van volksvertegenwoordigers of in de Senaat en sluit, anderzijds, privégiften door rechtspersonen uit en beperkt op strikte wijze privégiften door natuurlijke personen.


So sieht die Verfassung für die Gemeinschaften die Möglichkeit vor, als Organisationsträger des Gemeinschaftsunterrichts Organen, die diesbezüglich über eine Autonomie verfügen, Zuständigkeiten zu übertragen.

Aldus voorziet de Grondwet in de mogelijkheid voor de gemeenschappen om als inrichtende macht van het gemeenschapsonderwijs bevoegdheden op te dragen aan organen die ter zake beschikken over een autonomie.


Der Aktionsplan 2001-2003 sieht diesbezüglich vier Hauptziele vor:

Het goedgekeurde actieplan voor 2001-2003 bevat vier hoofddoelstellingen:


Es sieht diesbezüglich keine automatischen Rechte vor, d.h. im Einzelfall entscheiden die Mitgliedstaaten.

Er vloeien geen automatische rechten op toelating uit voort - de beslissing berust in elk individueel geval bij de lidstaten.


Wie erinnerlich beschäftigt sich der erste Vorschlag mit den Problemen, die die Versauerung, die Bodeneutrophierung und das bodennahe Ozon aufwerfen, und sieht diesbezüglich vor, die Emissionen derjenigen Schadstoffe, die für Versauerung und Eutrophierung verantwortlich sind, sowie der Ozonvorläufer (Schwefeldioxid, Stickstoffoxide, flüchtige organische Verbindungen und Ammoniak) zu begrenzen, um so den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit mit Blick auf das langfristige Ziel der Nichtüberschreitung kritischer Werte und Belastungen zu verbessern.

Het eerste voorstel heeft ten doel de problemen van verzuring, bodemeutrofiëring en troposferische ozon aan te pakken door de emissies van verzurende en eutrofiërende verontreinigende stoffen en ozonprecursoren (zwaveldioxide, stikstofoxiden, vluchtige organische stoffen en ammoniak) terug te dringen, teneinde het milieu en de menselijke gezondheid een betere bescherming te bieden; op lange termijn wordt gestreefd naar een situatie waarbij de kritische niveaus en de kritische belasting niet worden overschreden.


Der diesbezügliche griechische Erlaß sieht vor, daß Umstrukturierungsbeihilfen für den Schiffbau in Form von Zuschüssen gewährt werden, die bis zu 50% der Kosten der Investitionen ausmachen können, sofern diese nicht mit Kapazitätserhöhungen verbunden sind.

Het bovengenoemde Besluit bepaalt dat herstructureringssteun aan de scheepsbouw wordt verleend in de vorm van een subsidie die 50% bedraagt van de investeringskosten voor investeringen die geen verhoging van de capaciteit met zich brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des bglke sieht diesbezüglich' ->

Date index: 2024-12-17
w