Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zur Auswahl von Sicherheitspersonal leisten
Betreiber
Betreiber der Eisenbahninfrastruktur
Betreiber einer Kommunikationstechnik
Betreiber-Kandidat
Betreiber-Organisation
Betreibergesellschaft
Gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers
Gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers
In Auswahl
Selektiv
Zugelassener Betreiber

Vertaling van "des betreibers auswahl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betreiber | Betreiber-Organisation

reactorbedrijfsorganisatie


gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers | gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers

wettelijk voorgeschreven verslaglegging door de exploitant




Betreiber der Eisenbahninfrastruktur

beheerder van de spoorweginfrastructuur




Betreiber einer Kommunikationstechnik

communicatietechniek-exploitant






Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen

interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen


Beratung zur Auswahl von Sicherheitspersonal leisten

adviseren over de selectie van bewakingspersoneel | raad geven over de selectie van bewakingspersoneel | advies geven over de selectie van beveiligingspersoneel | advies geven over de selectie van bewakingspersoneel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu diesen Prinzipien zählen gute Dienstequalität, ein hohes Gesundheitsschutz- und Sicherheitsniveau der Dienste, Transparenz (z. B. bei den Tarifen, Verträgen, Wahlmöglichkeiten und der Finanzsituation der Betreiber), Auswahl von Diensten, Wahl der Leistungserbringers, wirksamer Wettbewerb zwischen den Leistungserbringern, Existenz von Regulierungsstellen, Vorhandensein von Entschädigungsmechanismen, Vertretung und aktive Beteiligung der Nutzer und Verbraucher bei der Festlegung der Dienste und Wahl der Zahlungsweise.

Het gaat hierbij om de goede kwaliteit van diensten, diensten die uit het oogpunt van gezondheidsbescherming en veiligheid van een hoog niveau zijn, transparantie (ten aanzien van bijvoorbeeld tarieven, contracten, de keuze en financiering van de dienstverrichters), keuzemogelijkheid tussen diensten en leveranciers, daadwerkelijke mededinging tussen leveranciers, aanwezigheid van regelgevende instanties, beschikbaarheid van verhaalsmogelijkheden, vertegenwoordiging en actieve participatie van gebruikers wat betreft de definitie van diensten en de keuze van de vorm van betaling.


[11] Bisherige Maßnahmen: Entscheidung 2007/98/EG der Kommission zur harmonisierten Nutzung von Funkfrequenzen in den 2-GHz-Frequenzbändern für die Einrichtung von Satellitenmobilfunksystemen; Entscheidung Nr. 626/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Auswahl und Genehmigung von Systemen, die Satellitenmobilfunkdienste (MSS) erbringen; Entscheidung 2009/449/EG der Kommission vom 13. Mai 2009 über die Auswahl der Betreiber europaweiter Systeme, die Satellitenmobilfunkdienste (MSS) erbringen; Beschluss 2011/667/ ...[+++]

[11] Tot nog toe gezette stappen: Beschikking van de Commissie 2007/98/EG betreffende het geharmoniseerde gebruik van het radiospectrum in de 2 GHz-frequentieband voor de implementatie van systemen voor mobiele satellietdiensten; Beschikking 626/2008/EG inzake de selectie en machtiging van systemen die mobiele satellietdiensten (MSS) leveren; selectie van exploitanten in mei 2009 bij Beschikking van de Commissie 2009/449/EG; Besluit van de Commissie 2011/667/EU van 10 december 2011 over regelingen voor gecoördineerde toepassing van de handhavingsregels met betrekking tot mobiele satellietdiensten (MSS) overeenkomstig artikel 9, lid 3 ...[+++]


- Die ESA wird bis zur Auswahl eines Betreibers die Weltraum-Infrastruktur zur Unterstützung der Land- und Notfalldienste[13] betreiben.

- het ESA zal de ruimte-infrastructuur ter ondersteuning van landmonitoring- en nooddiensten[13] beheren tot een beheerder is geselecteerd.


(5a) Da nach dem Bericht der Kommission über die Umsetzung der Richtlinie 2000/30/EG zahlreiche Fahrzeuge, die für Unterwegskontrollen angehalten werden, keine Mängel aufweisen, sollte sich die Auswahl der den Unterwegskontrollen zu unterziehenden Fahrzeuge nach dem Risikoprofil der Betreiber richten und auf Unternehmen mit hohem Risikopotenzial abzielen, um den Aufwand für die Betreiber zu verringern, die ihre Fahrzeuge ordnungsgemäß instand halten.

(5 bis) Aangezien, zoals blijkt uit het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/30/EG, veel voertuigen die worden aangehouden voor een controle langs de weg geen gebreken vertonen, dient de selectie van voertuigen die aan een technische controle langs de weg worden onderworpen, gebaseerd te zijn op het risicoprofiel van de exploitant, teneinde exploitanten die hun voertuigen naar behoren onderhouden zo min mogelijk te belasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5a) Da nach dem Bericht der Kommission über die Umsetzung der Richtlinie 2000/30/EG zahlreiche Fahrzeuge, die für Unterwegskontrollen angehalten werden, keine Mängel aufweisen, sollte sich die Auswahl der den Unterwegskontrollen zu unterziehenden Fahrzeuge nach dem Risikoprofil der Betreiber richten und auf Unternehmen mit hohem Risikopotenzial abzielen, um den Aufwand für die Betreiber zu verringern, die ihre Fahrzeuge ordnungsgemäß instandhalten.

(5 bis) Aangezien, zoals blijkt uit het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/30/EG, veel voertuigen die worden aangehouden voor een controle langs de weg geen gebreken vertonen, dient de selectie van voertuigen die aan een technische controle langs de weg worden onderworpen, gebaseerd te zijn op het risicoprofiel van de exploitant, teneinde exploitanten die hun voertuigen naar behoren onderhouden zo min mogelijk te belasten.


Dementsprechend sollten Betreiber von Speichern und Flüssiggasinstallationen im Verfahren der Auswahl der Vorhaben von gemeinsamem Interesse und in der Kosten-Nutzen-Analyse den offiziellen Status von Interessenträgern erhalten. Deshalb sollten diese Infrastrukturbetreiber und ihre Organisationen (wirtschaftliche Interessenvereinigungen) bei der Zusammensetzung der Gruppen den offiziellen Status von Interessenträgern erhalten, da s ...[+++]

Dat betekent dat exploitanten van gasopslag- en LNG-faciliteiten een officiële status moeten krijgen als belanghebbenden bij het PGB-selectieproces en bij het opmaken van de kosten-batenanalyse; deze infrastructuurexploitanten en de organisaties die hen vertegenwoordigen moeten derhalve ook een officiële status krijgen als belanghebbende bij de samenstelling van de Groepen, en wel als vertegenwoordigers van de opslag- en LNG-exploitanten die daarnaast ook als projectpromotor optreden.


Die Auswahl unterschiedlicher Satellitenmobilfunkbetreiber durch verschiedene Mitgliedstaaten könnte auch komplexe funktechnische Störungssituationen herbeiführen oder sogar bedeuten, dass ein ausgewählter Betreiber daran gehindert wird, europaweit tätig zu werden, weil ihm beispielsweise in verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedliche Funkfrequenzen zugeteilt wurden.

Wanneer door verschillende lidstaten verschillende mobiele satellietexploitanten worden geselecteerd, kan dit leiden tot complexe situaties met schadelijke interferentie of kan dit zelfs betekenen dat een geselecteerde exploitant geen pan-Europese dienst kan leveren, bijvoorbeeld wanneer aan deze exploitant in verschillende lidstaten verschillende radiofrequenties worden toegewezen.


1. Zweck dieser Entscheidung ist die Schaffung eines Gemeinschaftsverfahrens für die gemeinsame Auswahl von Satellitenmobilfunkbetreibern sowie die Festlegung von Bestimmungen über die koordinierte Genehmigungserteilung durch die Mitgliedstaaten an die ausgewählten Betreiber für die Nutzung von Funkfrequenzen für den Betrieb von Satellitenmobilfunksystemen, um die Entwicklung eines wettbewerbsorientierten Binnenmarktes für Satellitenmobilfunkdienste in der Gemeinschaft zu ...[+++]

1. Deze beschikking heeft tot doel een communautaire procedure in te stellen voor de gemeenschappelijke selectie van exploitanten van mobiele satellietsystemen en bepalingen vast te stellen voor de gecoördineerde machtiging van de geselecteerde exploitanten voor het gebruik van radiospectrum voor de exploitatie van mobiele satellietsystemen door de lidstaten, teneinde de ontwikkeling van een op concurrentie gebaseerde interne markt voor mobiele satellietdiensten in de Gemeenschap te vergemakkelijken.


Die Ausschreibung zur Auswahl eines EGNOS-Betreibers hat natürlich nichts mit derjenigen zu tun, die das gemeinsame Unternehmen GALILEO in den nächsten Monaten durchführen muss, um die künftige konzessionierte Gesellschaft für GALILEO auszuwählen.

De aanbesteding betreffende de keuze van de exploitant van EGNOS is vanzelfsprekend totaal verschillend van die welke de gemeenschappelijke onderneming GALILEO in de loop van de komende maanden moet houden om de toekomstige concessiehouder van GALILEO te selecteren.


Besondere Maßnahmen müssen gegebenenfalls auch getroffen werden, damit behinderte Nutzer und Nutzer mit besonderen sozialen Bedürfnissen die Notrufnummer 112 nutzen können und eine ähnliche Möglichkeit zur Auswahl verschiedener Betreiber oder Diensteanbieter haben wie andere Verbraucher.

Ook kunnen bijzondere maatregelen nodig zijn om gehandicapte gebruikers en gebruikers met bijzondere sociale behoeften toegang te verlenen tot alarmdiensten ("112") en hun de mogelijkheid te bieden om net als andere consumenten tussen verschillende exploitanten of aanbieders van diensten te kiezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des betreibers auswahl' ->

Date index: 2025-05-13
w