Z. in der Erwägung, dass es wie bei anderen Unternehmen Interessenkonflikte geben könnte, die auf das Geschäftsmodell von Private Equity- bzw. Hedge-Fonds und auf die Beziehungen zwischen diesen Fonds und anderen Finanzmarktakteuren zurückzuf
ühren sind, weshalb Maßnahmen zur Verschärfung der bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nicht auf Hedge-Fonds und Privat
e Equity beschränkt sein ...[+++] und im Einklang stehen sollten mit globalen Normen wie den IOSCO-Grundsätzen für die Bewältigung von Interessenkonflikten durch kollektive Anlageinstrumente und Marktintermediäre, Z. overwegende dat er, net als bij andere entiteiten, sprake kan zijn van belangenverstrengelingen die ofwel voortkomen uit het ondernemingsmodel van private equity of hedgefondsen, of uit de
verbindingen tussen deze vehikels en andere deelnemers aan de financiële markten; overwegende dat de inspanningen gericht op he
t verbeteren van de bestaande EU-wetgeving niet tot uitsluitend hedgefondsen en private equity moeten worden beperkt, en moeten stroken met mondiale normen, zoals de IOB-beginselen voor het beheer van belangenverstrengel
...[+++]ingen van instellingen voor collectieve beleggingen en tussenpersonen,