Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit besonderen Risiken
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Kriterium der besonderen Qualifikation
NUTS-Verwaltungsgebiet
Sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern
Verwaltungsbezirk
Verwaltungsgebiet

Traduction de «des besonderen verwaltungsgebiets » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen








Verzeichnis der Einrichtungen, die einer besonderen Wachsamkeit unterliegen

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen


Arbeitnehmer mit besonderen Risiken

werknemer met bijzonder risico


Kriterium der besonderen Qualifikation

bijzonder kwalificatiecriterium


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften


bestimmte Lufträume mit besonderen Leistungsanforderungen für die Navigationsausrüstung (MNPS-Luftraum)

MNPS-luchtruim(te)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit die zwei Besonderen Verwaltungsgebiete und das chinesische Mutterland im Juli 2003 Vereinbarungen über eine engere wirtschaftliche Partnerschaft beschlossen haben, können die Unternehmen aus den zwei Besonderen Verwaltungsgebieten von einem erleichterten Zugang zum Markt des chinesischen Mutterlands profitieren.

Sinds juli 2003 hebben in de SAR's gevestigde ondernemingen een betere toegang tot de Chinese markt dankzij de partnerschapsovereenkomsten voor nauwe economische samenwerking die tussen beide SAR's en China werden gesloten.


Seit die zwei Besonderen Verwaltungsgebiete und das chinesische Mutterland im Juli 2003 Vereinbarungen über eine engere wirtschaftliche Partnerschaft beschlossen haben, können die Unternehmen aus den zwei Besonderen Verwaltungsgebieten von einem erleichterten Zugang zum Markt des chinesischen Mutterlands profitieren.

Sinds juli 2003 hebben in de SAR's gevestigde ondernemingen een betere toegang tot de Chinese markt dankzij de partnerschapsovereenkomsten voor nauwe economische samenwerking die tussen beide SAR's en China werden gesloten.


Seit der Rückübertragung der Souveränität über die besonderen Verwaltungsgebiete Hongkong und Macao an die Volksrepublik China hat die Europäische Union ihre Beziehungen zu diesen Gebieten stetig weiterentwickelt.

De betrekkingen tussen de Europese Unie en de Speciale Administratieve Regio's (SAR) Hongkong en Macau hebben zich verder ontwikkeld sedert de terugkeur van beide gebieden onder Chinees bestuur.


Die Kommission hat ihre Strategie gegenüber dem Besonderen Verwaltungsgebiet Hongkong 1997 in einer Mitteilung an den Europäischen Rat dargelegt.

Het beleid van de Commissie ten opzichte van de SAR Hongkong werd uiteengezet in een mededeling van de Commissie aan de Europese Raad van 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstrebenswert wäre ein regelmäßiger strukturierter Dialog zwischen der Kommission und des Besonderen Verwaltungsgebiets Hongkong in Fragen von dessen Zuständigkeit, und die jährlichen Besprechungen des Gemischten Ausschusses Kommission/Macao sollten ebenfalls fortgesetzt werden.

Op regelmatige tijdstippen moet een gestructureerde dialoog plaatsvinden tussen de Commissie en de SAR Hongkong over de aangelegenheden waarvoor de SAR bevoegd is en de jaarlijkse vergaderingen van het Gemengd Comité tussen de Commissie en de SAR Macau moeten worden voortgezet.


Seither hat die Kommission jährlich einen Bericht über die Lage in dem Besonderen Verwaltungsgebiet Hongkong erstellt – der jüngste dieser Berichte wurde für das Jahr 2005 vorgelegt.

Sedertdien heeft de Commissie jaarverslagen opgesteld over de ontwikkelingen in de SAR Hongkong, zoals laatstelijk het achtste jaarverslag over de ontwikkelingen in 2005.


Seit der Rückübertragung der Souveränität über die besonderen Verwaltungsgebiete Hongkong und Macao an die Volksrepublik China hat die Europäische Union ihre Beziehungen zu diesen Gebieten stetig weiterentwickelt.

De betrekkingen tussen de Europese Unie en de Speciale Administratieve Regio's (SAR) Hongkong en Macau hebben zich verder ontwikkeld sedert de terugkeur van beide gebieden onder Chinees bestuur.


Erstrebenswert wäre ein regelmäßiger strukturierter Dialog zwischen der Kommission und des Besonderen Verwaltungsgebiets Hongkong in Fragen von dessen Zuständigkeit, und die jährlichen Besprechungen des Gemischten Ausschusses Kommission/Macao sollten ebenfalls fortgesetzt werden.

Op regelmatige tijdstippen moet een gestructureerde dialoog plaatsvinden tussen de Commissie en de SAR Hongkong over de aangelegenheden waarvoor de SAR bevoegd is en de jaarlijkse vergaderingen van het Gemengd Comité tussen de Commissie en de SAR Macau moeten worden voortgezet.


* Fortgesetzte aufmerksame begleitende Beobachtung der Entwicklung in Hongkong und Macau, Erstellung der Jahresberichte für jedes der zwei Besonderen Verwaltungsgebiete, unter besonderer Berücksichtigung der Aufrechterhaltung von Rechtsstaatlichkeit, Grundrechten und Autonomie in beiden Gebieten, jeweils in Übereinstimmung mit dem dort geltenden Grundgesetz.

* Doorgaan met een nauw toezicht op de ontwikkelingen in Hongkong en Macau en met het uitgeven van jaarverslagen over iedere speciale administratieve regio, waarbij de aandacht wordt gevestigd op de handhaving van de rechtsorde, de fundamentele vrijheden en de autonomie in iedere regio, overeenkomstig hun respectieve basiswetten.


In Bezug auf die Besonderen Verwaltungsgebiete Hongkong und Macao wird die EU das Ihre dazu beitragen, dass die in den Grundgesetzen der zwei Gebiete verankerte Autonomie nach dem Grundsatz "Ein Land, zwei Systeme" gewahrt bleibt.

Wat de 'Speciale Administratieve Regio's' (SAR's) Hongkong en Macau betreft, zal de EU zich ervoor inzetten dat de autonomie van de twee SAR's gehandhaafd blijft, uitgaande van het beginsel van "één land, twee systemen", een beginsel dat is verankerd in de Basiswetten van elke SAR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des besonderen verwaltungsgebiets' ->

Date index: 2021-06-03
w