Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besitzstand
Besitzstand der Gemeinschaft
Dublin-Besitzstand
Gemeinschaftlicher Besitzstand
Schengen-Assoziierung
Schengen-Besitzstand
Teilnahme am Schengen-Besitzstand

Traduction de «des besitzstands auszubauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besitzstand | Besitzstand der Gemeinschaft | gemeinschaftlicher Besitzstand

acquis | acquis communautaire


Assoziierung bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Assoziierung | Teilnahme am Schengen-Besitzstand

deelneming aan het Schengenacquis | wijze waarop ... wordt betrokken bij het Schengenacquis


Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Besitzstand der Gemeinschaft

communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]






Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je nach Lage in den Beitrittsländern können diese dazu verpflichtet werden, einen Reformprozess einzuleiten, um ihre Gesetzgebung mit dem geltenden Gemeinschaftsrecht (bekannt als der „Besitzstand“) in Einklang zu bringen und gegebenenfalls Infrastruktur und Verwaltung auszubauen.

Afhankelijk van hun omstandigheden kan kandidaat-lidstaten gevraagd worden een hervormingsproces in te stellen om hun wetgeving in lijn te brengen met het bestaande corpus van EU-wetten en normen (bekend als het acquis) en hun infrastructuur en bestuur te verbeteren.


Außerdem sind weiter Anstrengungen notwendig, um die Rechenschaftspflicht und die Unabhängigkeit der Justiz sicherzustellen und die Verwaltungskapazitäten für die Umsetzung des Besitzstands auszubauen.

Er moeten ook verdere inspanningen worden geleverd om de verantwoordelijkheid en onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat te waarborgen en om de administratieve capaciteit voor de uitvoering van het acquis te versterken.


34. hält Montenegro dazu an, in den Bereichen Umweltschutz und Klimawandel weitere Anstrengungen zu unternehmen, nämlich die Verwaltungskapazität zur Umsetzung der einschlägigen Maßnahmen und Rechtsvorschriften der EU auszubauen, damit die Übereinstimmung mit dem diesbezüglichen Besitzstand der Union sichergestellt wird;

34. spoort Montenegro aan verdere inspanningen te leveren op het gebied van milieu en klimaatverandering door de bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering van de desbetreffende EU-beleidsmaatregelen en -wetgeving te versterken om te zorgen voor overeenstemming met het acquis op het gebied van milieu en klimaatverandering;


30. fordert die Behörden auf, weitere Maßnahmen der Angleichung nationaler Rechtsvorschriften an den Besitzstand im Bereich Umwelt und Klimawandel und zur Umsetzung dieser Vorgaben zu ergreifen sowie die entsprechenden Verwaltungskapazitäten und die interinstitutionelle Zusammenarbeit auszubauen;

30. moedigt de autoriteiten aan verdere maatregelen te nemen om de nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met het milieu- en klimaatacquis en dit ten uitvoer te leggen alsmede de relevante bestuurlijke capaciteiten en interinstitutionele samenwerking te versterken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. fordert die Behörden auf, weitere Maßnahmen der Angleichung nationaler Rechtsvorschriften an den Besitzstand im Bereich Umwelt und Klimawandel und zur Umsetzung dieser Vorgaben zu ergreifen sowie die entsprechenden Verwaltungskapazitäten und die interinstitutionelle Zusammenarbeit auszubauen;

28. moedigt de autoriteiten aan verdere maatregelen te nemen om de nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met het milieu- en klimaatacquis en dit ten uitvoer te leggen alsmede de relevante bestuurlijke capaciteiten en interinstitutionele samenwerking te versterken;


Er bestärkt sie darin, diese Anstrengungen fortzusetzen, um die Konvergenz ihrer Rechtsvorschriften mit dem Besitzstand der EU im Bereich des Binnenmarktes noch weiter zu erhöhen und ihre administrativen Fähigkeiten weiter auszubauen und so die Umsetzung weiterer relevanter Bestandteile des EU-Besitzstands zu vereinfachen".

Hij moedigt hen aan zich te blijven inzetten voor de verdere convergentie van hun wetgeving met het EU-acquis betreffende de interne markt en het verder uitbouwen van hun bestuurlijke capaciteit om gemakkelijker uitvoering te kunnen geven aan verder EU‑acquis ter zake".


Die GFS bemüht sich im Hinblick auf die Erweiterung und Integration, Organisationen und Forscher der neuen Mitgliedstaaten in ihre Tätigkeiten insbesondere zur Umsetzung der wissenschaftlich-technischen Komponenten des gemeinschaftlichen Besitzstands einzubinden und die Zusammenarbeit mit Organisationen und Forschern der Beitritts- und Bewerberländer auszubauen.

In de context van uitbreidings- en integratieactiviteiten beoogt het GCO een betere integratie van organisaties en onderzoekers van de nieuwe lidstaten in zijn activiteiten, met name de activiteiten betreffende de implementatie van de WT-componenten van het EU-acquis, alsmede een versterkte samenwerking met organisaties en onderzoekers uit toetredingslanden en kandidaat-lidstaten.


13. fordert eine weitere Umsetzung des Besitzstandes der Gemeinschaft im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz; erkennt die mit der Umsetzung des Besitzstandes verbundenen außerordentlich hohen Kosten in diesem Bereich an und fordert die Kandidatenländer auf, der Kommission im Hinblick auf die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen eine realistische Bewertung der Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der praktischen Umsetzung des Besitzstandes in Bezug auf die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz vorzulegen; ...[+++]

13. wenst versnelde tenuitvoerlegging van de Gemeenschapswetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid op de werkplek; erkent dat de kosten die gepaard gaan met de uitvoering van de Gemeenschapswetgeving op dit vlak buitengewoon hoog zijn; roept de kandidaat-lidstaten op om in het licht van een verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden de Commissie een realistische evaluatie voor te leggen van de problematiek aangaande de praktische tenuitvoerlegging van de Gemeenschapswetgeving met betrekking tot gezondheid en veiligheid op de werkplek; verzoekt de kandidaat-lidstaten de capaciteit van de diensten van de arbeidsinspe ...[+++]


13. fordert eine weitere Umsetzung des Besitzstandes der Gemeinschaft im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz; erkennt die mit der Umsetzung des Besitzstandes verbundenen außerordentlich hohen Kosten in diesem Bereich an, fordert die Kandidatenländer auf, der Kommission im Hinblick auf die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen eine realistische Bewertung der Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der praktischen Umsetzung des Besitzstandes in Bezug auf die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz vorzulegen; for ...[+++]

13. verzoekt om versnelde tenuitvoerlegging van de Gemeenschapswetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid op de werkplek; erkent dat de kosten die gepaard gaan met de uitvoering van de Gemeenschapswetgeving op dit vlak buitengewoon hoog zijn; roept de kandidaat-landen op om in het licht van een verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden de Commissie een realistische evaluatie voor te leggen van de problematiek aangaande de praktische tenuitvoerlegging van de Gemeenschapswetgeving met betrekking tot gezondheid en veiligheid op de werkplek; verzoekt de kandidaat-lidstaten de capaciteit van de diensten van de arbeidsin ...[+++]


Die GFS bemüht sich im Hinblick auf die Erweiterung und Integration, Organisationen und Forscher der neuen Mitgliedstaaten in ihre Tätigkeiten insbesondere zur Umsetzung der wissenschaftlich-technischen Komponenten des gemeinschaftlichen Besitzstands einzubinden und die Zusammenarbeit mit Organisationen und Forschern der Beitritts- und Bewerberländer auszubauen.

In de context van uitbreidings- en integratieactiviteiten beoogt het GCO een betere integratie van organisaties en onderzoekers van de nieuwe lidstaten in zijn activiteiten, met name de activiteiten betreffende de implementatie van de WT-componenten van het EU-acquis, alsmede een versterkte samenwerking met organisaties en onderzoekers uit toetredingslanden en kandidaat-lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des besitzstands auszubauen' ->

Date index: 2022-09-18
w