Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des beschlusses 2002 668 euratom " (Duits → Nederlands) :

22. || KOM/2002/0457 2002/0246/NLE || Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Änderung des Beschlusses 77/271/Euratom zur Durchführung des Beschlusses 77/270/Euratom zur Ermächtigung der Kommission, im Hinblick auf einen Beitrag für die Finanzierung von Kernkraftanlagen Euratom-Anleihen aufzunehmen || Vorschlag der Kommission aus dem Jahr 2002, der im Rat seit über zehn Jahren blockiert ist ...[+++]

22. || COM/2002/0457 2002/0246/NLE || Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Besluit 77/271/Euratom houdende toepassing van Besluit 77/270/Euratom waarbij de Commissie wordt gemachtigd tot het aangaan van Euratom-leningen teneinde een bijdrage te leveren tot de financiering van kerncentrales || Voorstel van de Commissie in 2002 en meer dan tien jaar geblokkeerd in de Raad (het besluit onder het Euratom-verdrag vereiste unanimiteit die niet kon worden bereikt).


21. || KOM/2002/0456 2002/0246/CNS || Vorschlag für einen BeschluSS des Rates zur Änderung des Beschlusses 77/270/Euratom zur Ermächtigung der Kommission, im Hinblick auf einen Beitrag für die Finanzierung von Kernkraftanlagen Euratom-Anleihen aufzunehmen || Vorschlag der Kommission aus dem Jahr 2002, der im Rat seit über zehn Jahren blockiert ist (der Beschluss ...[+++]

21. || COM/2002/0456 2002/0246/CNS || Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Besluit 77/270/Euratom waarbij de Commissie wordt gemachtigd tot het aangaan van Euratom-leningen teneinde een bijdrage te leveren tot de financiering van kerncentrales || Voorstel van de Commissie in 2002 en meer dan tien jaar geblokkeerd in de Raad (het besluit onder het Euratom-verdrag vereiste unanimiteit die niet kon worden bereikt).


[32] Die gemeinsamen Grundsätze sind im Akt von 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments im Anhang zum Beschluss 76/787/EGKS, EWG, Euratom des Rates vom 20. September 1976 enthalten, zuletzt geändert durch den Beschluss 2002/772/EG, Euratom (ABl. L 283 vom 21.10.2002, S. 1).

[32] Deze gemeenschappelijke beginselen zijn neergelegd in de aan Besluit 76/787/EGKS, EEG, Euratom van 20 september 1976 gehechte Akte van 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, die laatstelijk werd gewijzigd door Besluit van de Raad 2002/772/EG, Euratom (PB L 283 van 21.10.2002, blz. 1).


Der Beschluss 2002/309/EG, Euratom des Rates und der Kommission über das Abkommen über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit vom 4. April 2002 zum Inkrafttreten von sieben Abkommen mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft (2) regelt das interne Verfahren zur Annahme des Standpunkts der Union zu Fragen, welche Gegenstand der Beschlüsse des Gemischten Ausschusses nach Artikel 6 Abschnitt 3 des Landwirtschaftsabkommens waren.

In Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat betreft de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat (2) is vastgesteld welke interne procedure moet worden gevolgd als de Unie een standpunt wil bepalen betreffende de aangelegenheden waarover besluiten worden vastgesteld door het in artikel 6, lid 3, van de landbouwovereenkomst bedoelde gemengd comité.


Grundlage für den Beschluss der Europäischen Kommission ist die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften.

De beslissing van de Europese Commissie moet in overeenstemming zijn met Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.


Der Rat hat den Beschluss zur Änderung des Beschlusses 2002/668/Euratom angenommen, mit dem der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag für die Durchführung des Sechsten Rahmenprogramms für den Zeitraum 2002-2006 auf 1 352 Mio. EUR angehoben wird, um der Erweiterung der Europäischen Union Rechnung zu tragen (7443/04).

De Raad heeft, met het oog op de uitbreiding van de Europese Unie, het besluit aangenomen tot wijziging van Besluit nr. 2002/668/Euratom teneinde het referentiebedrag voor de uitvoering van het zesde kaderprogramma voor de periode 2002-2006 tot 1352 miljoen euro te verhogen (7443/04).


– unter Hinweis auf den Beschluss 2002/668/Euratom des Rates vom 3. Juni 2002 über das Sechste Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) im Bereich der nuklearen Forschung und Ausbildung als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums (2002-2006) ,

- gelet op Besluit nr. 668/2002/Euratom van de Raad van 3 juni 2002 betreffende het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor atoomenergie (EURATOM) inzake onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt aan de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006) ,


Beschluss der im Rat Vereinigter Vertreter der Mitgliedstaaten 76/787/EGKS, EWG, Euratom vom 20. September 1976 mit dem „Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten der Versammlung“, zuletzt geändert durch den Beschluss 2002/772/EG, Euratom des Rates.

Besluit 76/787/EGKS, EEG, Euratom van 20 september 1976 van de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, betreffende de ‚Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen’, zoals laatstelijk gewijzigd bij besluit 2002/772/EG, Euratom van de Raad.


Übereinstimmungstabelle nach Artikel 2 des Beschlusses 2002/772/EG, Euratom des Rates vom 25. Juni 2002 und 23. September 2002 zur Änderung des Akts zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments im Anhang zum Beschluss 76/787/EGKS, EWG, Euratom

Concordantietabellen bedoeld in artikel 2 van Besluit 2002/772/EG, Euratom van de Raad van 25 juni 2002 en van 23 september 2002 tot wijziging van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, gehecht aan Besluit 76/787/EGKS, EEG, Euratom


Dieser EBNH bezweckt einerseits die Anwendung des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften, der am 1. März 2002 in Kraft getreten ist, und andererseits die Verbuchung von 10.000 Mio. Euro als vorläufigen Betrag des Haushaltssaldos des Jahres 2001 als Einnahmen.

Het doel van dit OGAB is tweeledig: ten eerste de toepassing mogelijk te maken van Besluit 2000/597/EG, Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen, dat op 1 maart 2002 in werking is getreden, en ten tweede de opneming als ontvangsten in de begroting van 10.000 miljoen euro als voorlopig bedrag van het uit het begrotingsjaar 2001 overgedragen positief saldo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des beschlusses 2002 668 euratom' ->

Date index: 2023-10-01
w