Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des besagten kodexes wird vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ehepaare, von denen der Partner mit dem höchsten Einkommen Beamter von Eurocontrol ist, können den Zuschlag auf den Steuerfreibetrag für Kinder zu Lasten nicht erhalten, nicht, weil sie einen gleichwertigen Vorteil auf der Grundlage der für sie anwendbaren Regelung genießen, sondern weil der Vorteil durch die im besagten Artikel 134 vorgesehene Weise der Anrechnung neutralisiert wird.

De echtparen waarvan de echtgenoot met het hoogste inkomen ambtenaar bij Eurocontrol is, kunnen de toeslag op de belastingvrije som voor kinderen ten laste niet genieten, niet omdat zij een gelijkwaardig voordeel krachtens de op hen toepasselijke reglementering genieten, maar alleen omdat het voordeel ervan wordt geneutraliseerd door de wijze van aanrekening waarin het genoemde artikel 134 voorziet.


Durch Artikel 3 des Erlasses wird Artikel 10 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes abgeändert und wird vorgesehen, dass jede Abteilung entweder von einem Generalinspektor oder von einem Generalinspektor-Sachverständigen geleitet wird.

Artikel 3 van het besluit wijzigt artikel 10 van de Waalse Ambtenarencode en bepaalt dat elk Departement geleid moet worden ofwel door een inspecteur-generaal ofwel door een inspecteur-generaal expert.


Die angefochtenen Artikel II. 1 Nr. 1, II. 9, II. 10, II. 45, III. 2 Nr. 1, III. 19, III. 20 und III. 81 verstoßen nicht gegen die Gleichheit im Bereich des Unterrichts, mit Ausnahme dessen, was Artikel III. 81 Absatz 1 betrifft, insofern darin das Inkrafttreten von Artikel III. 20, durch den in den Kodex des Sekundarunterrichts ein Artikel 110/30 § 1 eingefügt wird, am 1. S ...[+++]

De bestreden artikelen II. 1, 1°, II. 9, II. 10, II. 45, III. 2, 1°, III. 19, III. 20 en III. 81, schenden de gelijkheid inzake onderwijs niet, behoudens wat artikel III. 81, eerste lid, betreft, in zoverre het voorziet in de inwerkingtreding, op 1 september 2013, van artikel III. 20, waarbij in de Codex Secundair Onderwijs een artikel 110/30, § 1, wordt ingevoegd.


In der Erwägung, dass angesichts des Gleichheitsgrundsatzes der Anlass besteht, die Rückerstattung der Fahrtkosten der Mitglieder der Erhaltungskommissionen derjenigen anzupassen, die den Mitgliedern anderer Beratungsräte und -kommissionen der Wallonischen Region gewährt wird, d.h. den Vergütungen, die kraft des Kodex des wallonischen öf ...[+++]

Overwegende dat met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel de terugbetaling van de reiskosten van de leden van de Instandhoudingscommissies in overeenstemming moet worden gebracht met degene die toegekend is aan de leden van de andere raden en adviescommissies van het Waalse Gewest, namelijk met de vergoedingen die krachtens de Waalse Ambtenarencode voor de personeelsleden van de Regering voorzien zijn;


2. In Paragraph 1 (der zum einzigen Absatz von Artikel 4 wird), gibt es keinen Anlass, " ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen bezüglich des Wallonischen öffentlichen Dienstes" zu schreiben, da in dem besagten Erlass keine Abänderung von Artikel 334, § 4, Absatz 1 des Kodex des wallo ...[+++]

2. In paragraaf 1 (die het enige lid van artikel 4 wordt) dient niet « vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot wijziging van verscheidene bepalingen inzake Ambtenarenzaken » geschreven te worden, aangezien bovengenoemd besluit geen wijzigingen heeft aangebracht in artikel 344, § 4, eerste lid van de Waalse Ambtenarencode.


In Artikel LI. TXVIII. CIII, 3, § 2, Absatz 1, 4° des besagten Kodexes wird vorgesehen, dass der den Bedingungen genügende Bedienstete dem Generalsekretär, in dessen Zuständigkeit die Stellen fallen, die Liste der Führungsstellen, in welche er befördert bzw. versetzt werden möchte, per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief mittels eines dem in der Anlage VII des Kodexes festgesetzten Muster entsprechenden Formulars mitteilt.

Artikel LI. TXVIII. CIII, 3, § 2, eerste lid, 4° van bedoelde Code bepaalt dat het personeelslid dat aan de vereiste voorwaarden voldoet, de secretaris-generaal onder wie de betrekkingen ressorteren bij ter post aangetekend schrijven door middel van een formulier dat overeenstemt met het model vastgesteld in bijlage VII van de Code de lijst van de betrekkingen meedeelt waartoe hij bevorderd of gemuteerd zou wensen te worden.


Es wird daher erwartet, dass diese Entscheidung nicht vor Abschluss der besagten Folgenabschätzung, die für Dezember 2009 vorgesehen ist, getroffen wird.

Daarom zal dit besluit naar verwachting niet worden genomen voordat de genoemde effectbeoordeling is afgerond. Volgens onze planning moet deze beoordeling in december 2009 gereed zijn.


Es wird daher erwartet, dass diese Entscheidung nicht vor Abschluss der besagten Folgenabschätzung, die für Dezember 2009 vorgesehen ist, getroffen wird.

Daarom zal dit besluit naar verwachting niet worden genomen voordat de genoemde effectbeoordeling is afgerond. Volgens onze planning moet deze beoordeling in december 2009 gereed zijn.


Wann gedenkt die Kommission ihren Legislativvorschlag vorzulegen? Hat die Kommission irgendeine Übergangsmaßnahme vorgesehen, durch die das Verbot bis zur Vorlage besagten Vorschlags abgemildert wird?

Heeft de Commissie voorzien in een overgangsmaatregel waardoor het verbod wordt gemilderd, in afwachting van de indiening van het voorstel?


Wann gedenkt die Kommission ihren Legislativvorschlag vorzulegen? Hat die Kommission irgendeine Übergangsmaßnahme vorgesehen, durch die das Verbot bis zur Vorlage besagten Vorschlags abgemildert wird?

Heeft de Commissie voorzien in een overgangsmaatregel waardoor het verbod wordt gemilderd, in afwachting van de indiening van het voorstel?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des besagten kodexes wird vorgesehen' ->

Date index: 2021-11-04
w