Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des berichts voggenhuber gestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

[2] Voggenhuber-Bericht des Europäischen Parlaments, Dokument A6-0034/2007.

[2] Verslag Voggenhuber van het Europees Parlement – Referentie doc.: A6-0034/2007.


[2] Voggenhuber-Bericht des Europäischen Parlaments, Dokument A6-0034/2007.

[2] Verslag Voggenhuber van het Europees Parlement – Referentie doc.: A6-0034/2007.


Darüber hinaus möchte ich vermelden, dass ich bei der ersten namentlichen Abstimmung versehentlich für Ziffer 2 des Berichts Voggenhuber gestimmt habe, obwohl ich dagegen stimmen wollte, und darum bitte, dies zu registrieren.

Ook wil ik zeggen dat ik bij de eerste hoofdelijke stemming over paragraaf 2 van het verslag van Voggenhuber tegen wilde stemmen maar per abuis vóór heb gestemd.


– (NL) Herr Präsident! Ich habe gegen den Bericht Voggenhuber gestimmt, weil dieses Hohe Haus wieder einmal die Ergebnisse der Referenden in den Niederlanden und in Frankreich über die Europäische Verfassung einfach unter den Teppich kehrt.

– Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Voggenhuber gestemd, want eens te meer veegt dit Parlement de vloer aan met volksraadplegingen in Nederland en Frankrijk over de Europese grondwet.


– (FR) Ich habe gegen den Bericht Voggenhuber gestimmt, der versucht, unter Ausnutzung von Artikel 7 des EU-Vertrags im Bereich der allgemeinen Politik und der Bürgerrechte eine neue „multilaterale Überwachung“ einzuführen, zusätzlich zu der, die sich aus dem Maastricht-Vertrag für die Wirtschaftspolitiken ergibt, und der, die die Sozialdemokraten im Sozialbereich verstärken möchten.

– (FR) Ik heb tegen het verslag-Voggenhuber gestemd, waarmee gepoogd wordt met oneigenlijk gebruik van artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie een nieuwe “multilateraal toezicht” op het terrein van de algemene politiek en de burgerrechten in te voeren, bovenop het toezicht op het economisch beleid dat voortvloeit uit het Verdrag van Maastricht en het toezicht op sociaal gebied dat de socialisten graag zouden willen versterken.


Der Bericht Voggenhuber (und noch mehr die Debatten im Ausschuss, denn dieser Bericht wurde schlussendlich gekürzt) verdeutlicht die Gefahr eines Abdriftens, die sich ergeben würde, wenn auf europäischer Ebene ein zentralisiertes Vorbeugungs- und Sanktionssystem in Anwendung von Artikel 7 EUV geschaffen würde.

Uit het verslag-Voggenhuber (en nog eerder uit de beraadslagingen in de commissie omdat dit verslag uiteindelijk een verkorte weergave daarvan is) blijkt het gevaar dat men op een zijspoor belandt door de instelling van een gecentraliseerd preventie- en sanctiesysteem op Europees niveau bij de tenuitvoerlegging van artikel 7 van het EU-Verdrag.


Es könnte zu einer ständigen multilateralen Überwachung mit ausweitungsfähigen Begriffsbestimmungen kommen (im Bericht Voggenhuber ist beispielsweise die Rede von „der Förderung eines Klimas oder gesellschaftlicher Bedingungen, in denen sich Menschen. bedroht fühlen“); einer Willkür ohne Berücksichtigung des demokratischen oder nichtdemokratischen Charakters der Beschlüsse jedes Volkes wäre damit Tür und Tor geöffnet.

Een en ander zou tot een permanent multilateraal toezicht kunnen leiden bij situaties die zeer rekbaar te interpreteren zijn (in het verslag-Voggenhuber is bijvoorbeeld sprake van "het bevorderen van een klimaat of maatschappelijke omstandigheden waarin mensen zich bedreigd voelen"), waarbij dit toezicht volslagen willekeurig kan zijn, zonder dat daarbij rekening wordt gehouden met het al dan niet democratische karakter van beslissingen van een volk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des berichts voggenhuber gestimmt' ->

Date index: 2024-02-07
w