Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Eine Stelle bekleiden
Einen Bericht vorstellen
Ektopisch
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
In eine höhere Stelle aufrücken
In eine höhere Stelle aufsteigen
Nationale Europol-Stelle
Nationale Stelle
Nicht an typischer Stelle liegend
Offene Stelle
Stelle

Vertaling van "des berichts stelle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


nationale Europol-Stelle | nationale Stelle

nationale eenheid | nationale Europol-eenheid


in eine höhere Stelle aufrücken | in eine höhere Stelle aufsteigen

promotie maken


für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden








ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend

ectopisch | buiten zijn normale ligging


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Abschnitt befasst sich mit Form, Umfang und Inhalt der Bescheinigung und dem Bericht der Stelle, die die Zertifizierung der Sapard-Stelle vornimmt.

Dit deel beschrijft de vorm, reikwijdte en inhoud van de verklaring en het verslag die moeten worden opgesteld door de instantie die het SAPARD-orgaan aan certificeringscontroles onderwerpt.


In diesem Bericht stelle ich Empfehlungen vor, mit denen dieses Gleichgewicht wiederhergestellt und darauf aufmerksam gemacht werden soll, wie Regionalflughäfen und -luftverkehrsdienste unbeabsichtigt, aber unverhältnismäßig, von EU-Rechtsvorschriften betroffen sind.

In dit verslag heb ik aanbevelingen geformuleerd die het evenwicht willen herstellen en aandacht schenken aan de manier waarop regionale luchthavens en luchtdiensten vaak ongewild, maar toch onevenredig, door bepaalde EU-wetgeving worden getroffen.


Der Entwurf des Berichts bildet einen Teil der Dokumentation, die der an der Konformitätsbewertung beteiligten benannten Stelle und gegebenenfalls der besonderen benannten Stelle gemäß den Artikeln 40 und 43 zu übermitteln ist und von dieser Stelle sowie gegebenenfalls von der besonderen benannten Stelle validiert wird.

Het ontwerpverslag maakt deel uit van de documentatie die moet worden ingediend bij en gevalideerd door de aangemelde instantie, en in voorkomend geval door de bijzondere aangemelde instantie, die betrokken is bij de conformiteitsbeoordeling overeenkomstig artikel 40 en artikel 43 bis .


21. fordert die Einrichtung einer engagierten Stelle für die Umsetzung und Unterstützung des ATT, zu deren Aufgaben die Sammlung und Auswertung der Berichte der Vertragsstaaten gehören, und fordert außerdem, dass der UN-Generalsekretär einen jährlichen Bericht mit weiteren Vorschlägen für die Stärkung der operativen Bestimmungen des Vertrags veröffentlicht; fordert, dass die Stelle für die Umsetzung und Unterstützung des ATT die B ...[+++]

21. wenst dat er een speciale uitvoerings- en ondersteuningseenheid voor het wapenhandelsverdrag wordt opgezet, met onder meer als taak het verzamelen en analyseren van de verslagen van de verdragsluitende staten, en verzoekt de secretaris-generaal van de VN om een jaarlijks verslag te publiceren met verdere voorstellen om de operationele bepalingen van het verdrag te verstevigen; pleit ervoor om de uitvoerings- en ondersteuningseenheid voor het wapenhandelsverdrag het recht te geven om ook gegevens over wapenoverdrachten te analyser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch fast zwei Jahre nach der Erstveröffentlichung Ihres Berichtes stelle ich fest, dass es trotz einiger Fortschritte immer noch gravierende Mängel bezüglich der Gleichstellung von Männern und Frauen in der Türkei gibt.

Haar eerste verslag is nu al bijna twee jaar geleden gepubliceerd, en er is ook wel enige vooruitgang geboekt, maar toch stel ik vast dat er in Turkije nog veel schort aan de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


Muß dieser Raum jedoch vollkommen einheitlich sein, und nach welchen Kriterien? Zu den Schlußfolgerungen des Berichts stelle ich mir viele Fragen.

Ik plaats mijn vraagtekens bij de conclusies van dit verslag.


Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlement, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen über die Tätigkeit der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit

Verslag van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio's over de werkzaamheden van het Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat


Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlement, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen über die Tätigkeit der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit /* KOM/2000/0625 endg. */

Verslag van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio's over de werkzaamheden van het Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat /* COM/2000/0625 def. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0625 - EN - Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlement, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen über die Tätigkeit der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0625 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio's over de werkzaamheden van het Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat


BERICHT DER KOMMISSION AN DEN RAT, DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN über die Tätigkeit der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit

VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD, AAN HET EUROPEES PARLEMENT, AAN HET ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN AAN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S over de werkzaamheden van het Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat


w