Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Bericht an den König
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Natali-Bericht
Schon bestehendes Recht
Schön-und Widerdruck

Vertaling van "des berichts schon " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen




Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Problematik wird schon seit dem zweiten Giovannini-Bericht von 2003, d. h. schon seit über zehn Jahren diskutiert.

De discussies over deze kwestie zijn al meer dan een decennium oud en zijn gestart met het tweede Giovaninni-rapport in 2003.


Der vorliegende Bericht ist der sechste dieser Art. Er beschreibt und analysiert das Funktionieren des Systems zur Kontrolle der TEM im Zeitraum 2006 bis 2009, wobei ein Teil des Jahres 2006 schon durch den vorangehenden, im Jahr 2007[5] genehmigten Bericht erfasst wird.

Dit verslag is het zesde verslag van dit type en beschrijft en analyseert de werking van het stelsel voor de controle van de TEM voor de periode 2006-2009; in het vorige verslag van 2007[5] werd 2006 slechts gedeeltelijk behandeld.


Die Kommission hat sich schon bereit erklärt, ihre UN-Partner bei Verträgen bis zu 12 Monaten von der Verpflichtung zu finanziellen Zwischen berichten auszunehmen, wenn die UN-Partner dem ECHO beschreibende Zwischen berichte liefern, die genügend operative Informationen enthalten, um die Wirkung der erreichten Ergebnisse beurteilen zu können.

De Commissie heeft zich reeds bereid verklaard haar VN-partners vrij te stellen van de verplichting tussentijds financiële verslagen over te leggen voor contracten van 12 maanden of minder, mits de VN-partners ECHO tussentijdse narratieve verslagen verstrekken, die voldoende operationele informatie bevatten om het effect van de bereikte resultaten te kunnen beoordelen.


Allerdings war es immer noch schwierig, schnell auf detaillierte Daten zuzugreifen. Die Gründe für diese Probleme waren schon im ersten Bericht genannt worden: Rechtslage, Dateneigentum, Haushaltsengpässe, Informationsmangel und fehlende technologische Unterstützung.

Er bestonden echter nog obstakels die een snelle en gemakkelijke toegang tot gedetailleerde gegevens in de weg stonden en die te wijten waren aan problemen waarop reeds in het eerste verslag was gewezen – rechtsstatus, eigendom van de gegevens, tekort aan begrotingsmiddelen, slechte voorlichting en technologische ondersteuning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Sie wissen und der Berichterstatter bereits erwähnte, hat die Kommission diesen Bericht schon 2007 vorgelegt.

Zoals u weet, en zoals de rapporteur heeft gezegd, heeft de Commissie dit verslag al in 2007 gepresenteerd.


Es ist notwendig, diesen Bericht schon deshalb zu unterstützen, weil damit gewährleistet ist, dass tatsächlich in all den Betrieben, wo es grenzüberschreitende Arbeit gibt und wo es um grenzüberschreitende Angelegenheiten der Arbeitnehmer geht, diese auch tatsächlich mit sogenannten Europäischen Betriebsräten vertreten sind.

We moeten het verslag steunen, al was het alleen maar omdat het garandeert dat, binnen alle bedrijven waar grensoverschrijdend gewerkt wordt en waar grensoverschrijdende belangen van werknemers op het spel staan, deze werknemers daadwerkelijk vertegenwoordigd zijn in Europese Ondernemingsraden.


Es ist erforderlich, den Titel des Berichts schon in dieser ersten Phase zu ändern, da der Terrorismus zwar die wichtigste und häufigste Bedrohung der verschiedenen kritischen Infrastrukturen darstellt und ein Terroranschlag auf diese außergewöhnlich schwere grenzüberschreitende Folgen hätte, in diesem Bericht jedoch das gesamte Spektrum derartiger Bedrohungen behandelt werden soll, d. h. auch Naturkatastrophen, größere Gefahren für die öffentliche Gesundheit, technische Störungen usw.

Vanaf het eerste stadium dringt een wijziging van de formulering van het verslag zich op. Terrorisme is immers weliswaar een belangrijk en steeds terugkerend onderdeel van de dreigingen die op de verschillende kritieke infrastructuren wegen, waarvan het eventuele misbruik uitermate ernstige, grensoverschrijdende gevolgen met zich mee zou brengen, maar toch is het de bedoeling van dit verslag om al deze dreigingen af te wenden.


Es wäre töricht, unseren Bericht schon zu veröffentlichen, bevor wir die in ihrem Bericht enthaltenen Informationen überhaupt kennen.

Het zou dwaas van ons zijn om ons verslag te publiceren voordat we hebben kennisgenomen van de informatie die dat verslag vermoedelijk zal bevatten.


Denjenigen, die der Ansicht sind, dass die Verantwortung allein den Mitgliedstaaten obliegt, möchte ich sagen, dass ich mit allen Gesundheitsministern der Mitgliedstaaten in Verbindung war und sich ihre Haltung zu dem vorliegenden Bericht schon verändert hat, nachdem sie selbst in die Erstellung des Berichts einbezogen worden waren.

Ik wil tegen degenen die van mening zijn dat dit alleen de verantwoordelijkheid van de lidstaten is, zeggen dat ik contact heb gehad met alle ministers van Volksgezondheid van de lidstaten en in zekere zin hebben zij zich al op een heel andere manier aan dit verslag verbonden, nadat zij zelf betrokken mochten zijn bij het opstellen ervan.


- bei der Prüfung der Politik eine proaktivere Rolle spielen, beispielsweise durch Erstellung explorativer Berichte, schon bevor die Kommission Vorschläge unterbreitet.

- Een meer proactieve rol spelen bij het onderzoeken van beleid, bijvoorbeeld door middel van de voorbereiding van verkennende verslagen voorafgaand aan voorstellen van de Commissie




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des berichts schon' ->

Date index: 2025-01-06
w