Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des berichterstatters herrn jacek protasiewicz » (Allemand → Néerlandais) :

Glücklicherweise hat das Europäische Parlament für das Arbeitsrecht einen ganzheitlichen Ansatz gefunden, wofür ich dem Berichterstatter, Herrn Jacek Protasiewicz, der einen exzellenten Bericht vorgelegt hat, danken möchte.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat het Europees Parlement voor een integrale benadering van het arbeidsrecht heeft gekozen. In dit licht zou ik de rapporteur, de heer Protasiewicz, van harte willen bedanken voor dit document van uitzonderlijke kwaliteit.


Die hohe Arbeitslosenquote in Europa, vor allem in den neuen Mitgliedstaaten geht auf ein Versagen zurück, das unbedingt Maßnahmen erfordert. Deshalb begrüße ich den Ansatz des Berichterstatters, Herrn Jacek Protasiewicz, dessen Bericht Lösungen für die Erfüllung einer Vision des 21. Jahrhunderts enthält.

Het hoge werkloosheidscijfer in Europa, met name in de nieuwe lidstaten, is een tekortkoming die schreeuwt om het nemen van maatregelen en ik ben daarom verheugd over de benadering van de rapporteur, de heer Jacek Protasiewicz, die in zijn verslag oplossingen voorstelt om een visie op de 21e eeuw te verwezenlijken.


Glücklicherweise hat das Europäische Parlament für das Arbeitsrecht einen ganzheitlichen Ansatz gefunden, wofür ich dem Berichterstatter, Herrn Jacek Protasiewicz, der einen exzellenten Bericht vorgelegt hat, danken möchte.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat het Europees Parlement voor een integrale benadering van het arbeidsrecht heeft gekozen. In dit licht zou ik de rapporteur, de heer Protasiewicz, van harte willen bedanken voor dit document van uitzonderlijke kwaliteit.


Die hohe Arbeitslosenquote in Europa, vor allem in den neuen Mitgliedstaaten geht auf ein Versagen zurück, das unbedingt Maßnahmen erfordert. Deshalb begrüße ich den Ansatz des Berichterstatters, Herrn Jacek Protasiewicz, dessen Bericht Lösungen für die Erfüllung einer Vision des 21. Jahrhunderts enthält.

Het hoge werkloosheidscijfer in Europa, met name in de nieuwe lidstaten, is een tekortkoming die schreeuwt om het nemen van maatregelen en ik ben daarom verheugd over de benadering van de rapporteur, de heer Jacek Protasiewicz, die in zijn verslag oplossingen voorstelt om een visie op de 21e eeuw te verwezenlijken.


Herr Präsident! Der Berichterstatter Jacek Protasiewicz hat trotz erheblichen Zeitdrucks einen Kompromiss erarbeitet, der das Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Flexibilität im modernen Arbeitsrecht wahrt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteur, Jacek Protasiewicz, had heel weinig tijd, maar hij is er toch in geslaagd om een compromis uit te werken, waardoor de zekerheid en de flexibiliteit in het moderne arbeidsrecht met elkaar in evenwicht zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des berichterstatters herrn jacek protasiewicz' ->

Date index: 2021-03-17
w