Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Greffier-Berichterstatter
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Pre-Ins

Traduction de «des berichterstatters gehört » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Postdienst, der nicht zum Universaldienst gehört

niet-universele postdienst


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land




das betreffende Personal wird in geheimer Abstimmung gehört

het betrokken personeel raadplegen bij geheime stemming


Flugbegleiter, der zur Mindestbesatzung gehört

voorgeschreven lid van de kajuitbemanning




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Regel wird bei jedem Änderungsantrag nur der Antragsteller, ein Gegner des Antrags und der Berichterstatter gehört.

In het algemeen hoort de voltallige vergadering per wijzigingsvoorstel alleen de indiener ervan, één spreker tegen en de rapporteur aan.


Zu den zur Verwirklichung dieser Zielsetzung angenommenen Massnahmen gehört diejenige, durch die das Korps der Berichterstatter, das durch die frühere Bestimmungen eingerichtet worden war, in ein unabhängiges Auditorat bei dem Rat umgewandelt wird (Parl. Dok., Senat, 2005-2006, Nr. 3-1665/2, S. 3), dessen Befugnisse ausserdem verstärkt werden, um die Verfahren zu verkürzen, denn es kann nunmehr über die Vertraulichkeit der Verfahre ...[+++]

Als een van de maatregelen om dat doel te bereiken werd het korps verslaggevers dat bij de vroegere bepalingen was ingesteld, omgevormd tot een onafhankelijk auditoraat dat bij de Raad wordt opgericht (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1665/2, p. 3) en waarvan de bevoegdheden overigens worden versterkt teneinde de procedures te verkorten, omdat het zich voortaan kan uitspreken over de vertrouwelijkheid van de stukken uit de dossiers en inlichtingen kan opeisen (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2180/001, p. 23).


Ich habe dazu eine Bemerkung des Berichterstatters gehört. Ich denke, dass die Zielvorgabe von 20 % für erneuerbare Energien Biogas bereits beinhaltet.

Ik denk dat biogas reeds valt onder de doelstelling van 20 procent hernieuwbare energie.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Obwohl wir soeben die Erklärung des Berichterstatters gehört haben, möchte ich darauf hinweisen, dass, wenn wir Ziffer 4 annehmen, über die wir sogleich abstimmen werden, wir uns vergegenwärtigen müssen, dass der Text von Änderungsantrag 21 genau der gleiche ist wie der von Ziffer 4.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb weliswaar naar de uitleg van de rapporteur geluisterd, maar ik wil opmerken dat, als wij onze goedkeuring hechten aan paragraaf 4 waar zo dadelijk over gestemd wordt, wij dan moeten beseffen dat de tekst van amendement 21 precies hetzelfde is als de tekst van paragraaf 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung des Berichterstatters gehört dazu die Entwicklung einer echten europäischen Nachbarschaftspolitik, einschließlich eines Europäischen Wirtschaftsraums für europäische Länder.

Volgens de rapporteur zal een van die gebieden de ontwikkeling van een echt Europees nabuurschapsbeleid zijn, met inbegrip van een Europese Economische Ruimte voor Europese landen.


Ich möchte jetzt auf die Finanzierung des Programms Natura 2000 eingehen, das zu den Schwerpunktbereichen des Berichterstatters gehört.

Ik wil de financiering van het Natura 2000-programma noemen, een van de prioriteiten van de rapporteur.


Ihr Berichterstatter gehört zu denjenigen, die glauben, dass der Markt seit den ersten Organisationsversuchen der Menschheit der natürlichste Ort des Austauschs ist.

Uw rapporteur behoort tot diegenen die menen dat de markt sedert de eerste pogingen van de mens om de samenleving te organiseren, de meest voor de hand liggende plaats is om handel te drijven.


(2) Während der Beratung zwischen den Mitgliedern der Beschwerdekammer wird die Stellungnahme des Berichterstatters zuerst und die Stellungnahme des Vorsitzenden zuletzt gehört.

2. Bij de beraadslaging onder de leden van de kamer maakt de rapporteur als eerste zijn standpunt bekend en de voorzitter als laatste.


(3) Gehört der Berichterstatter keiner Kammer mit drei Richtern an, so entscheidet die Kammer mit fünf Richtern, der er zugeteilt ist, unter denselben Voraussetzungen.

3. Indien de rechter-rapporteur geen deel uitmaakt van een kamer van drie rechters, wordt de beslissing in dezelfde omstandigheden genomen door de kamer van vijf rechters waaraan hij is toegevoegd.


(2) Gehört der Berichterstatter keiner Kammer mit drei Richtern an, so entscheidet die Kammer mit fünf Richtern, der er zugeteilt ist, unter denselben Voraussetzungen.

2. Indien de rechter-rapporteur geen deel uitmaakt van een kamer van drie rechters, wordt de beslissing op dezelfde wijze genomen door de kamer van vijf rechters waaraan hij is toegevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des berichterstatters gehört' ->

Date index: 2025-09-26
w