Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basieren auf
Berichterstatter
Beruhen auf
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter
Sich fussen auf
Sich gruenden auf
Sich stuetzen auf

Traduction de «des berichterstatters beruhen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen

rechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap


eine gemeinsame Politik muss auf gemeinsamen Grundsaetzen beruhen

een gemeenschappelijk beleid moet op gemeenschappelijke criteria berusten


basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf

gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dem Standpunkt des Berichterstatters liegen außerdem die Grundsätze der Rechtsprechung des Gerichtshofs und des Gerichts zugrunde, durch die ein faires und unparteiisches Verwaltungsverfahren gewährleistet wird und die auf den Verfassungstraditionen der verschiedenen Mitgliedstaaten beruhen.

Ook heeft de rapporteur hierbij de beginselen betrokken uit de rechtspraak van het Hof van Justitie en van het Gerecht die een eerlijk en onpartijdig bestuursprocesrecht waarborgen en die steun vinden in de constitutionele tradities van de verschillende lidstaten.


Der Berichterstatter ist ferner der Ansicht, dass das Kompensationssystem auf den marktgängigen Kosten für technische Übersetzungen beruhen muss, um Missbräuche von Seiten der Anmelder zu vermeiden (Änderungsantrag 14).

De rapporteur is van mening dat de compensatieregeling gebaseerd moet worden op de marktprijs voor technische vertalingen, om misbruik door aanvragers te voorkomen (zie amendement 14).


Die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen beruhen auf eindeutigen wissenschaftlichen Erkenntnissen und betreffen bestimmte Artikel, die veraltet sind und/oder einer nachhaltigen Bestandsbewirtschaftung zuwiderlaufen und sofortiger Aufmerksamkeit bedürfen.

De door de rapporteur voorgestelde amendementen worden geschraagd door duidelijke wetenschappelijke bewijzen en hebben betrekking op specifieke artikelen die verouderd en/of in strijd met duurzaam visserijbeheer zijn, en onmiddellijke aandacht vereisen.


Die Vorschläge des Berichterstatters beruhen weitgehend auf Vorschlägen der Europäischen Kommission im Rahmen des spezifischen Forschungsprogramms (vergleiche Seite 112, spezifisches Programm 2002-2006 im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums).

De voorstellen van de rapporteur zijn hoofdzakelijk gebaseerd op de voorstellen van de Commissie in het kader van het specifieke onderzoeksprogramma (zie blz. 114 van het voorstel voor een beschikking van de Raad tot vaststelling van een specifiek programma 2002-2006 voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Berichterstatter kann dem Ausgangspunkt der Kommission folgen, wonach eine Zuweisung von Verkehrsgebieten an solche Betriebe nicht auf Vetternwirtschaft oder Gerichtsentscheiden beruhen darf, sondern auf objektiven Normen und Fristen beruhen sollte.

Uw rapporteur volgt de Commissie in haar uitgangspunt dat toewijzing van vervoergebieden aan dergelijke bedrijven niet dient te berusten op vriendjespolitiek of op gerechtelijke uitspraken, maar op objectieve normen en tijdelijkheid.




D'autres ont cherché : berichterstatter     basieren auf     beruhen auf     sich fussen auf     sich gruenden auf     sich stuetzen auf     des berichterstatters beruhen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des berichterstatters beruhen' ->

Date index: 2025-03-26
w