Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter

Traduction de «des berichterstatter widerspiegelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt

deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen










Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bezüglich der Effizienz der Kommission und da aufgrund des Beschlusses des Europäischen Rates auf Antrag der irischen Regierung die vorgesehene Reduzierung der Größe der Kommission nach Artikel 17 Absatz 5 EUV nicht mehr im Jahr 2014 in Kraft treten wird, schlägt der Berichterstatter die Einsetzung eines Systems strikt gleichberechtigter Rotation zwischen Kommissionsmitgliedern mit Zuständigkeitsbereich und Kommissionsmitgliedern ohne Zuständigkeitsbereich vor, welches das demografische und geografische Spektrum aller Mitgliedstaaten widerspiegelt.

De rapporteur stelt, voor wat betreft de doeltreffendheid van de Commissie en aangezien de beoogde afname van de omvang van de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 5, VEU in 2014 niet langer van kracht zal zijn vanwege het besluit van de Europese Raad op verzoek van de Ierse regering, voor een roulatiesysteem op basis van strikte gelijkheid tussen commissarissen met portefeuille en commissarissen zonder portefeuille in te voeren, waarmee de demografische en geografische verscheidenheid van alle lidstaten wordt weerspiegeld.


Um bei den Handelsvorschriften Konsistenz zu wahren, schlägt der Berichterstatter vor, den Vorschlag der Kommission dergestalt zu ändern, dass er die Modifizierungen widerspiegelt, die durch die beiden Trade-Omnibus-Verordnungen insbesondere in Bezug auf folgende Aspekte herbeigeführt werden:

Met het oog op de samenhang in de handelswetgeving stelt de rapporteur amendementen op het voorstel van de Commissie voor die voortvloeien uit de wijzigingen die door de twee algemene handelswetten worden bewerkstelligd, namelijk met betrekking tot


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Arbeitsgruppe zu Textilbezeichnungen und -etikettierung ein geeignetes Forum als Ausgangspunkt für die Diskussion darstellen könnte, betont jedoch, dass die Kommission eine systematischere Einbeziehung der Zivilgesellschaft, von Vertretern der Verbraucher, der Sozialpartner und institutioneller Beteiligter sicherstellen sollte um zu gewährleisten, dass die Zusammensetzung der Arbeitsgruppe die Standpunkte aller interessierter Kreise widerspiegelt.

De rapporteur is van mening dat de Werkgroep textielbenamingen en etikettering een passend forum kan vormen als startpunt voor dit overleg, maar benadrukt dat de Commissie moet zorgen voor een meer systematische betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, consumentenvertegenwoordigers, sociale partners en institutionele belanghebbenden, om te waarborgen dat in de Werkgroep de standpunten van alle belanghebbende partijen aan bod komen.


– (FR) Frau Präsidentin, diesen Änderungsantrag habe ich zusammen mit 37 Kollegen der EVP eingebracht, weil ich höchst erstaunt darüber war, wie die Begründung, von der jeder wissen sollte, aber nicht weiß, daß sie ausschließlich die Auffassung des Berichterstatters widerspiegelt und in keiner Weise bindend für das Plenum ist, von den Medien ausgeschlachtet wurde.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb dit amendement met 37 collega's van de PPE-Fractie ingediend omdat ik verbaasd was over de ophef die in de media over de toelichting van dit verslag is ontstaan. Iedereen zou moeten weten dat de toelichting alleen de persoonlijke mening van de rapporteur weergeeft, en dus in geen geval het standpunt van de plenaire vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der einen Seite liegt uns ein Bericht vor, der besonnen, objektiv und zweifellos fordernd ist, dies allerdings zu Recht, und auf der anderen Seite eine Begründung, die zwar ausschließlich die Meinung des Berichterstatter widerspiegelt, doch die für die Presse ein gefundenes Fressen darstellt.

Enerzijds hebben we hier een doordacht, objectief en ongetwijfeld indringend verslag en dat laatste is zeker terecht; anderzijds is er een toelichting die weliswaar slechts de mening van de rapporteur weergeeft, maar waar de pers zich op zal storten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des berichterstatter widerspiegelt' ->

Date index: 2024-06-04
w