Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "des bereits unterbreiteten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Zusage, die bereits unterbreiteten (oder noch kommenden) Vorschläge in den vorgeschlagenen Fristen zu verabschieden [102].

* zich te verplichten bestaande (of toekomstige) voorstellen binnen de voorgestelde termijnen aan te nemen [102].


IT || Unverändert: Übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte, die entschlossene politische Maßnahmen und ein spezifisches Monitoring erfordern || Mittelfristiges Ziel noch nicht erreicht; unterliegt Übergangsregelung für den Schuldenabbau Beschluss der Kommission gemäß Artikel 126 Absatz 3, in dem der Schluss gezogen wird, dass zum derzeitigen Stand kein VÜD eingeleitet werden muss || VMU: Status quo in Anbetracht des bereits unterbreiteten Reformplans; engmaschiges Monitoring VÜD wird aufgrund einschlägiger Faktoren zu diesem Zeitpunkt nicht eingeleitet

IT || Ongewijzigd: buitensporige onevenwichtigheden die doortastende beleidsactie en specifieke monitoring vereisen || MTD nog niet bereikt; onderworpen aan de overgangsregel voor de schuld Commissieverslag overeenkomstig artikel 126, lid 3, waarin wordt geconcludeerd om in dit stadium nog geen BTP in te leiden || PMO: status quo, bestuderen van het reeds ingediende hervormingsplan en van nabij te monitoren Op grond van relevante factoren is de BTP in dit stadium niet ingeleid


Das Arbeitsprogramm für 2017 sieht 21 Schlüsselinitiativen vor, die den Schwerpunkt auf die Festlegung und Umsetzung der bereits in früheren Jahren unterbreiteten Vorschläge legen.

Het werkprogramma 2017 bevat 21 sleutelinitiatieven. Hiermee geeft de Commissie aan dat dit jaar prioriteit gaat naar akkoorden over en de uitvoering van de voorstellen van de voorgaande jaren die op tafel liggen.


Die vor kurzem unterbreiteten Vorschläge für eine Verfassungsreform, mit der die Menschenrechte gefördert und geschützt werden sollen, und die bereits umgesetzten Reformen der Rechtsvorschriften – insbesondere der Erlass eines neuen Gesetzes über häusliche Gewalt und eines neuen Gesetzes über den Schutz von Kindern – machen deutlich, dass Grenada entschlossen ist, die Grundsätze, auf denen die internationalen Menschenrechtsinstrume ...[+++]

De recente voorstellen voor een hervorming van de grondwet om de mensenrechten te bevorderen en te beschermen, alsook de ondernomen wetgevingshervormingen, met name de goedkeuring van de nieuwe wet inzake huiselijk geweld en van een nieuwe wet op de kinderbescherming, tonen aan dat Grenada vastbesloten is om in het nationale recht de beginselen te integreren die ten grondslag liggen aan de internationale instrumenten betreffende de mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge für eine Umsiedlung und Neuansiedlung, sowie den neuen Vorschlag für Umsiedlungen im Notfall für eine wachsende Zahl von Asylsuchenden, die internationalen Schutz benötigen, der Griechenland, Italien und Ungarn betrifft; unterstützt den von der Kommission angekündigten Mechanismus für die dauerhafte Umsiedlung auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 2 AEUV, der in Notfallsituationen aktiviert werden soll und die Zahl der sich in einem Mitgliedstaat aufhaltenden Flüchtlinge berücksichtigt; ist bereit, den neue ...[+++]

6. is verheugd over de initiatieven van de Commissie over herplaatsing en hervestiging, alsmede het nieuwe voorstel voor noodherplaatsing van een toegenomen aantal asielzoekers die internationale bescherming nodig hebben, dat betrekking heeft op Griekenland, Italië en Hongarije; stemt in met de aankondiging van de Commissie van een permanente herplaatsingsregeling, die in noodgevallen moet worden geactiveerd, rekening houdend met het aantal vluchtelingen dat in de lidstaat aanwezig is, op basis van artikel 78, lid 2, VWEU; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te behandelen en verklaart voornemens te ...[+++]


In anderen Bereichen wie Normung der Ladeeinheiten oder Größe der Lkw müssen die bereits unterbreiteten Vorschläge einer gründlichen politischen Prüfung unterzogen werden, damit sie zu einer Verbesserung der Güterverkehrslogistik ohne negative ökologische und sonstige Kosten führen.

Op andere terreinen, zoals de normen voor laadeenheden en afmetingen van vrachtwagens, dienen de voorstellen welke reeds naar voren zijn gebracht aan een nauwgezet politiek onderzoek te worden onderworpen zodat kan worden gewaarborgd dat ze leiden tot een verbetering van de goederenlogistiek zonder ongewenste kosten voor het milieu of anderszins.


* Zusage, die bereits unterbreiteten (oder noch kommenden) Vorschläge in den vorgeschlagenen Fristen zu verabschieden [102];

* zich te verplichten bestaande (of toekomstige) voorstellen binnen de voorgestelde termijnen aan te nemen [102];


- unter Hinweis auf die bereits in den paar letzten Jahren unterbreiteten zahlreichen Vorschläge und auf die jüngsten Vorschläge der Kommission zu diesem Thema,

– gezien de diverse voorstellen van de laatste jaren en de recente Commissievoorstellen die over dit onderwerp zijn ingediend,


- unter Hinweis auf die bereits in den vergangenen Jahren unterbreiteten zahlreichen Vorschläge und auf die jüngsten Vorschläge der Kommission zu diesem Thema,

– gezien de diverse voorstellen van de laatste jaren en de recente Commissievoorstellen die over dit onderwerp zijn ingediend,


(23) Ein Mitgliedstaat sollte nur dann verpflichtet sein, den Entwurf einer Dienste betreffenden Vorschrift nicht vor Ablauf von zwölf Monaten - und gegebenenfalls nicht vor Ablauf von 18 Monaten im Falle eines gemeinsamen Standpunktes des Rates - in Kraft zu setzen, wenn der Entwurf sich auf eine Materie bezieht, die bereits unter einen von der Kommission dem Rat unterbreiteten Vorschlag für eine Richtlinie, eine Verordnung oder eine Entscheidung f ...[+++]

(23) Overwegende dat uitstel door een lidstaat van aanneming van een ontwerpregel betreffende diensten met twaalf maanden - en eventueel met 18 maanden in geval van een gemeenschappelijk standpunt van de Raad - alleen dan dienstig is indien het ontwerp betrekking heeft op een materie die behandeld wordt in een voorstel voor een richtlijn, verordening of beschikking dat de Commissie reeds bij de Raad heeft ingediend; dat die uitstelverplichting door de Commissie slechts aan de betrokken lidstaat kan worden tegengeworpen indien het ontwerp van nationale regel bepalingen bevat die niet stroken met de inhoud van het Commissievoorstel;




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     des bereits unterbreiteten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des bereits unterbreiteten' ->

Date index: 2025-11-01
w