Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassen
Ausschuss der Benutzer des Nationalregisters
Benutzer
Benutzer-Benutzer-Protokoll
Benutzer-Klient-Server-Modell
Benutzer-Kunden-Server Modell
EDV-Benutzer
Einer Druckertreiber anpassen
IKT-Netzwerkkapazität anpassen
IKT-Systemkapazität anpassen
IKT-Systemleistung anpassen
IuK-Systemkapazität anpassen
Kunde-Anwender-Server-Modell
Parameter des Druckertreibers anpassen
Stimmlage an Audiomaterial anpassen
Stimmregister an Audiomaterial anpassen
Zahnschienen anpassen
Zahnspangen anpassen

Vertaling van "des benutzers anpassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Netzwerkkapazität anpassen | IuK-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemleistung anpassen

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen


Benutzer/Server/Client-Modell | Benutzer-Klient-Server-Modell | Benutzer-Kunden-Server Modell | Kunde/Client/Server-Modell | Kunde-Anwender-Server-Modell

gebruiker-klant-servermodel


einer Druckertreiber anpassen | Parameter des Druckertreibers anpassen

een printerdriver aanpassen


Zahnschienen anpassen | Zahnspangen anpassen

gebitshulpmiddelen plaatsen


Stimmlage an Audiomaterial anpassen | Stimmregister an Audiomaterial anpassen

stemregister aan audiomateriaal aanpassen


Benutzer-Benutzer-Protokoll

gebruiker tot gebruiker-protocol




Ausschuss der Benutzer des Nationalregisters

Comité van de gebruikers van het Rijksregister




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine solche Einrichtung enthält Längenverstelleinrichtungen, die den Gurt automatisch dem Körperbau des Benutzers anpassen, und eine Verriegelung, die im Notfall wirksam wird durch:

Het oprolmechanisme omvat lengteverstelvoorzieningen die de riem automatisch aan de lichaamsbouw van de gebruiker aanpassen, alsmede een vergrendelingsmechanisme dat in noodgevallen in werking wordt gesteld door:


Die Umgebung des gemeinsamen Informationsraums muss gesichert und flexibel sein und sich an die Bedürfnisse neuer Benutzer anpassen.

De gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur moet beveiligd en flexibel zijn om zich aan de behoeften van de nieuwe gebruikers aan te passen.


Insbesondere soll er dafür sorgen, dass die Dienste in anderen EU-Mitgliedstaaten genauso gut funktionieren wie zuhause, und die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Benutzer solche Online-Behördendienste aktiv an ihre persönlichen Bedürfnisse anpassen können.

Het plan is er met name op gericht diensten in de andere lidstaten net zo goed te laten werken als thuis en gebruikers actief in staat te stellen de onlineoverheidsdiensten die vorm te geven die het best op hun behoeften is afgestemd.


Er enthält Längenverstelleinrichtungen, die das Gurtband automatisch dem Körperbau des Benutzers anpassen und eine Verriegelung, die im Notfall wirksam wird, durch:

Het oprolmechanisme omvat lengteverstelinrichtingen die de riem automatisch aan de lichaamsbouw van de gebruiker aanpassen, alsmede een vergrendelingsmechanisme dat in noodgevallen in werking wordt gesteld door:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des benutzers anpassen' ->

Date index: 2022-11-29
w