Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des belgischen ratsvorsitzes darin liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass einer der Gründe für den Erfolg des belgischen Ratsvorsitzes darin liegt, dass er die Gegebenheiten des Vertrags von Lissabon berücksichtigt hat.

Naar mijn idee is het Belgische voorzitterschap onder andere een succes omdat het rekening heeft gehouden met de realiteiten van het Verdrag van Lissabon.


Der Ministerpräsident der Region Wallonien, Rudy Demotte, der die Treffen der EU-Regio­nalminister während des belgischen Ratsvorsitzes leitet, unterstrich: "Der europäische Mehrwert der angestrebten territorialen Zusammenarbeit liegt auf der Hand, und er muss erhalten werden, etwa durch die Schaffung europäischer Netze, die Entwicklungszusam­menarbeit oder den Austausch von Wissen und Erfahrungen.

Rudy Demotte, die tijdens het EU-voorzitterschap van België de Raad van ministers van regionaal beleid zal voorzitten, zegt het zo: “De doelstelling van territoriale samenwerking heeft ontegenzeggelijk een Europese meerwaarde, bijvoorbeeld door de totstandbrenging van Europese netwerken, ontwikkelingssamenwerking en de uitwisseling van kennis en ervaring. Dat moet zo blijven.


Ich verstehe voll und ganz, dass die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung in erster Linie in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt, und ich möchte dem belgischen Ratsvorsitz alles Gute wünschen, sodass die Mitgliedstaaten möglichst bald zu einer Entscheidung über verbindliche vorgeschriebene soziale Mindestnormen und gesetzliche Mindestlöhne gelangen können.

Ik begrijp echt helemaal dat het bovenal aan de lidstaten zelf is om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, en ik wil het Belgische voorzitterschap het beste toewensen, zodat de lidstaten zo snel mogelijk tot een beslissing kunnen komen over verplichte sociale minimumnormen en verplichte minimumlonen.


Nach der Diskussion mit dem belgischen Ratsvorsitz zu diesem Thema stimmten alle an diesem Austausch beteiligten Gruppen überein, dass wir Teile, die in unserem Text enthalten waren, in Form von Erwägungen annehmen müssen, und aus dieser Hinsicht stimmen wir allgemein darin überein, dies zu tun.

Na bespreking met het Belgische voorzitterschap zijn wij, alle fracties die aan de discussies hebben deelgenomen, overeengekomen elementen uit onze tekst in de vorm van overwegingen mee te nemen en in dit opzicht zijn wij het in grote lijnen eens.


Abgesehen von einer guten Vorbereitung, der umfassenden Beteiligung der Minister, der Leistungsfähigkeit der Diplomaten und der belgischen Beamten bestand das Geheimnis des Ratsvorsitzes, wie Sie betonten, nicht darin, die eigene Tagesordnung durchzusetzen, sondern diese den aktuellen prioritären Themen auf europäischer Ebene zu widmen und jede Anstrengung zu unternehme ...[+++]

Naast een goede voorbereiding, de volledige betrokkenheid van ministers, de doeltreffendheid van diplomaten en Belgische ambtenaren, was het geheim van het voorzitterschap, dat heeft u zelf benadrukt, dat het niet zijn eigen agenda heeft doorgedrukt maar zich heeft gewijd aan de zaken die momenteel prioriteit hebben op Europees niveau, en er alles aan gedaan heeft om vooruitgang te boeken met deze kwesties dankzij het pragmatisme e ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Die Anwesenheit des belgischen Ministerpräsidenten Verhofstadt bei dieser Aussprache und seine heutige Rede sind praktisch ein anschauliches Beispiel für alle grundlegenden Missstände in der Europäischen Union, denn das eigentliche Problem Europas und von Herrn Verhofstadt liegt darin, dass die so genannten Staatsmänner selbst die elementarsten demokratischen Reflexe vermissen lassen, dass sie nicht mehr bereit sind, dem Volk und ...[+++]

- Voorzitter, de aanwezigheid bij en het discours van de Belgische premier Verhofstadt in dit debat kan eigenlijk wel als een flinke illustratie worden beschouwd van al wat er fundamenteel misloopt in die Europese Unie. Het kernprobleem is immers bij Europa en bij Verhofstadt dat de zogenaamde staatslieden zelfs niet meer de meest elementaire democratische reflex vertonen, niet meer bereid zijn naar het volk en naar de kiezers te luisteren en er integendeel van overtuigd zijn dat zij het vanuit hun ivoren toren allemaal veel beter wet ...[+++]


w