Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Beginn des Aufpralls
Beginn des akademischen Jahres
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mitgliedstaat des Beginns des Versands
QT-Intervall
Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

Traduction de «des beginns seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


Mitgliedstaat des Beginns des Versands

lidstaat van vertrek van de verzending


Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

verkeersbord betreffende het begin van een zone


Beginn des akademischen Jahres

hervatting van het academiejaar


Beginn des Aufpralls

aanstoten | inleiding van de botsing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.4. Wenn ein Inhaber des Fahrscheins NEXT seine Fahrt über die Gültigkeitszone seiner Zeitkarte hinaus fortsetzen möchte, kauft er entweder einen Einheitsfahrschein oder er entwertet ab dem Beginn seiner Strecke einen für die Gesamtheit seiner Strecke gültigen Mehrfahrtenschein, oder er kauft einen Fahrschein für die verlängerte Strecke, der in der letzten bezahlten Zone beginnt.

1.4. Als een NEXT-abonnee zijn reis buiten de geldigheidszone van zijn abonnement wil voortzetten, moet hij ofwel een eenheidsbiljet kopen, ofwel een meerrittenkaart die vanaf het begin van zijn traject geldig is op zijn hele traject, valideren, ofwel een biljet voor het verlengde traject, dat in de laatste betaalde zone begint, kopen.


« Die lokale Beschäftigungsagentur überreicht dem Arbeitslosen, der Tätigkeiten im Rahmen der lokalen Beschäftigungsagentur verrichtet, den im Gesetz vom 7. April 1999 über den LBA-Arbeitsvertrag erwähnten LBA-Arbeitsvertrag vor Beginn seinertigkeiten.

« Het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap bezorgt de PWA-arbeidsovereenkomst vermeld in de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst, vóór de aanvang van de prestaties, aan de werkloze die prestaties verricht in het kader van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap.


Mit der heutigen Ankündigung macht Kommissionspräsident Juncker da weiter, wo er mit seiner seit Beginn seiner Amtszeit erhobenen Forderung nach mehr Transparenz begonnen hatte. Er knüpft damit an seinen jüngsten Vorschlag an, in dem er angeregt hatte, die „Karenzzeit“, die gegenwärtig 18 Monate beträgt, für ehemalige Kommissionsmitglieder auf zwei Jahre und für den Präsidenten der Kommission auf drei Jahre zu verlängern.

Juncker dringt al sinds zijn aantreden aan op meer transparantie. Hij deed dat weer in zijn aankondiging van vandaag, net als in zijn eerdere voorstel om de "afkoelingsperiode" te verlengen van 18 maanden naar twee jaar voor voormalig commissarissen en naar drie jaar voor de voorzitter van de Commissie.


Die Förderung von Arbeitsplätzen, Wachstum und Investitionen ist die erste Priorität der politischen Leitlinien für die nächste Europäische Kommission, die Kommissionpräsident Juncker zu Beginn seiner Amtszeit im Sommer 2014 vorgestellt hat – und dies aus gutem Grund: Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat dazu geführt, dass in der gesamten EU immer noch rund 25 Millionen Menschen arbeitslos sind; die Zahl der arbeitslosen jungen Menschen unter 25 liegt bei über 5 Millionen.

Het bevorderen van werkgelegenheid, groei en investeringen is de topprioriteit van de politieke richtsnoeren voor de volgende Europese Commissie, die Commissievoorzitter Juncker aan het begin van zijn ambt, in de zomer van 2014 voorstelde – en terecht: door de financiële en economische crisis zijn in de gehele EU nog steeds ongeveer 25 miljoen mensen werkloos. Meer dan 5 miljoen werklozen zijn jonger dan 25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das neue Protokoll zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen EU-Seychellen hat eine Laufzeit von sechs Jahren ab dem Beginn seiner vorläufigen Anwendung, womit Fangmöglichkeiten für 40 Wadenfänger und sechs Langleiner zur Verfügung gestellt werden.

Het nieuwe protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij EU-Seychellen heeft een looptijd van zes jaar vanaf de datum van voorlopige inwerkingtreding, en biedt vangstmogelijkheden voor 40 zegenvaartuigen en 6 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug.


2. Der Beratende Ausschuss besteht aus fünf Mitgliedern, die vom Präsidenten zu Beginn seiner Amtszeit aus den Mitgliedern der Vorstände und den Koordinatoren des Ausschusses für konstitutionelle Fragen und des Rechtsausschusses ernannt werden, wobei der Erfahrung der Mitglieder und der politischen Ausgewogenheit gebührend Rechnung getragen wird.

2. Het raadgevend comité bestaat uit vijf leden, die de Voorzitter aan het begin van zijn ambt kiest uit de bureauleden en coördinatoren van de Commissie constitutionele zaken en de Commissie juridische zaken, met inachtneming van de ervaring van de leden en het politiek evenwicht.


3. Der Präsident ernennt ferner zu Beginn seiner Amtszeit Reservemitglieder für den Beratenden Ausschuss, je eines für jede nicht im Beratenden Ausschuss vertretene Fraktion.

3. Aan het begin van zijn ambt benoemt de Voorzitter tevens de plaatsvervangende leden van het raadgevend comité, en wel één lid voor elke fractie die niet in het comité vertegenwoordigd is.


2. Der Beratende Ausschuss besteht aus fünf Mitgliedern, die vom Präsidenten zu Beginn seiner Amtszeit aus den Mitgliedern der Vorstände und den Koordinatoren des Ausschusses für konstitutionelle Fragen und des Rechtsausschusses ernannt werden, wobei der Erfahrung der Mitglieder und der politischen Ausgewogenheit gebührend Rechnung getragen wird.

2. Het raadgevend comité bestaat uit vijf leden, die de Voorzitter aan het begin van zijn ambt kiest uit de bureauleden en coördinatoren van de Commissie constitutionele zaken en de Commissie juridische zaken, met inachtneming van de ervaring van de leden en het politiek evenwicht.


c)Der Europäische Rat setzt seine Tagesordnung zu Beginn seiner Tagung fest.

c)De Europese Raad stelt bij het begin van zijn bijeenkomst zijn agenda vast.


Der Europäische Rat setzt seine Tagesordnung zu Beginn seiner Tagung fest.

De Europese Raad stelt bij het begin van zijn bijeenkomst zijn agenda vast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des beginns seiner' ->

Date index: 2020-12-26
w