Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Matching mit einem definierten Streubereich
Sektorieller Basisrechtsakt

Traduction de «des basisrechtsakts definierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matching mit einem definierten Streubereich | suchen von statistischen Zwillingen mit einem definierten Streubereich

matching


Matching mit einem definierten Streubereich | Suchen von statistischen Zwillingen mit einem definierten Streubereich

matching


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
für die Durchführung der Tätigkeiten im Rahmen des Projekts, das Teil des von der Kommission gebilligten Mehrjahres- und Jahresprogramms ist, notwendig sein, oder unter die in Artikel 5 des Basisrechtsakts definierten Sofortmaßnahmen fallen, sofern diese eine Ergänzung zu dem betreffenden Jahresprogramm darstellen.

nodig zijn voor de uitvoering van de onder het project vallende activiteiten die deel uitmaken van de meerjaren- en jaarprogramma's, zoals door de Commissie goedgekeurd, of van activiteiten die onder de in artikel 5 van de basisbeschikking beschreven noodmaatregelen vallen, wanneer die een wijziging van het relevante jaarprogramma vormen.


„Maßnahme“: eine der in den Artikeln 3 und 5 des Basisrechtsakts definierten Fondsmaßnahmen.

„actie”: actie in het kader van het Fonds, zoals gedefinieerd in de artikelen 3 en 5 van de basisbeschikking.


Der Endbegünstigte bewahrt die notwendigen Informationen und die Nachweise dafür, dass die Drittstaatsangehörigen, die diese Unterstützung erhalten, in den im Basisrechtsakt definierten Anwendungsbereich des Fonds fallen, während des in Artikel 41 des Basisrechtsakts vorgeschriebenen Zeitraums auf.

de eindbegunstigde bewaart tijdens de in artikel 41 van de basisbeschikking bedoelde periode de nodige informatie en bewijsstukken tot bewijs van het feit dat de onderdanen van derde landen die die bijstand krijgen, onder de reikwijdte van het Fonds vallen als bedoeld in de basisbeschikking;


„Maßnahme“: eine der in Artikel 4 des Basisrechtsakts unter den in diesem Artikel definierten spezifischen Zielen aufgeführten und in Artikel 6 des Basisrechtsakts definierten Fondsmaßnahmen.

„actie”: actie in het kader van het Fonds, zoals genoemd onder de specifieke doelstellingen die worden omschreven in artikel 4 en zoals gedefinieerd in artikel 6 van de basisbeschikking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Maßnahme“: eine der in Artikel 4 des Basisrechtsakts definierten Fondsmaßnahmen.

„actie”: actie in het kader van het Fonds, zoals gedefinieerd in artikel 4 van de basisbeschikking.


sich auf die in Artikel 7 des Basisrechtsakts definierten Zielgruppen beziehen.

verband houden met de in artikel 7 van de basisbeschikking omschreven doelgroepen.


„Maßnahme“: eine der in Artikel 4 des Basisrechtsakts unter den in diesem Artikel definierten spezifischen Zielen aufgeführten und in Artikel 6 des Basisrechtsakts definierten Fondsmaßnahmen;

„actie”: actie in het kader van het Fonds, zoals genoemd onder de specifieke doelstellingen die worden omschreven in artikel 4 en zoals gedefinieerd in artikel 6 van de basisbeschikking;


sich auf die in Artikel 6 des Basisrechtsakts definierten Zielgruppen beziehen;

verband houden met de in artikel 6 van de basisbeschikking beschreven doelgroepen;


für die Durchführung der Tätigkeiten im Rahmen des Projekts, das Teil des von der Kommission gebilligten Mehrjahres- und Jahresprogramms ist, notwendig sein, oder unter die in Artikel 5 des Basisrechtsakts definierten Sofortmaßnahmen fallen, sofern diese eine Ergänzung zu dem betreffenden Jahresprogramm darstellen;

nodig zijn voor de uitvoering van de onder het project vallende activiteiten die deel uitmaken van de meerjaren- en jaarprogramma's, zoals door de Commissie goedgekeurd, of van activiteiten die onder de in artikel 5 van de basisbeschikking beschreven noodmaatregelen vallen, wanneer die een wijziging van het relevante jaarprogramma vormen;


„Maßnahme“: eine der in den Artikeln 3 und 5 des Basisrechtsakts definierten Fondsmaßnahmen;

„actie”: actie in het kader van het Fonds, zoals gedefinieerd in de artikelen 3 en 5 van de basisbeschikking;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des basisrechtsakts definierten' ->

Date index: 2024-07-10
w